Kunstbrücke am Wildenbruch

Kunstbrücke am Wildenbruch Kommunale Galerie an der Wildenbruchbrücke. Wir sind bis April 2022 in Winterpause.

•FENSTER TÜREN WÄNDESophie Aigner & Clara Bahlsen28.03-07.06.2026Sophie Aigner, In meinem Körper macht es tocktock II, 1...
15/04/2026


FENSTER TÜREN WÄNDE
Sophie Aigner & Clara Bahlsen
28.03-07.06.2026

Sophie Aigner, In meinem Körper macht es tocktock II, 1, 2,4, 2026

DE
Aigners fragile Keramikplatten sind ein Echo aus dem Körperinnerem. Sie bringen Därme, Mägen und Fragen zur eigenen Körperlichkeit nach Außen und offenbaren das zuvor Verborgene. Lückenhaft tauchen Sätze auf, die sich auf den menschlichen Körper beziehen. Doch obwohl diese intimen Fragen an die Öffentlichkeit gebracht werden, verweigern sie sich dem Verständnis. Die Buchstaben verrutschen, brechen ab und bleiben unvollendet.

Die Platten mit Därmen zeigen Grenzen des Körpers. Das, was ihn umgibt und sein fragiles Inneres einschließt, wird entfernt. Keine Haut schützt mehr diese Därme, sie sind offengelegt und durchdringen das Material. Die weichen Organe verlassen den flexiblen und widerstandsfähigen Körper und werden auf dünne unglasierte Keramiken übersetzt. Somit werden sie hart und zerbrechlich zugleich.

EN
Aigner’s fragile ceramic plates are an echo from within the body. They bring intestines, stomachs and questions about one’s own physicality to the surface, revealing what was previously hidden. Fragmentary sentences referring to the human body emerge. Yet although these intimate questions are brought into the public sphere, they elude understanding. The letters slip, break off and remain unfinished.

The plates featuring intestines reveal the body’s boundaries. That which surrounds it and encloses its fragile interior is removed. No skin protects these intestines any longer; they are laid bare and pe*****te the material. The soft organs leave the flexible and resilient body and are rendered on thin, unglazed ceramics. Thus, they become both hard and fragile at the same time.

Curatorial Assistance:
Photos: Nihad Nino Pušija

•FENSTER TÜREN WÄNDESophie Aigner & Clara Bahlsen28.03-07.06.2026Clara Bahlsen  Hund I, II, III, IV, V, 2026Kopf verdreh...
09/04/2026


FENSTER TÜREN WÄNDE
Sophie Aigner & Clara Bahlsen
28.03-07.06.2026

Clara Bahlsen
Hund I, II, III, IV, V, 2026
Kopf verdreht, 2026

DE
Kaminhunde sind traditionelle Porzellanfiguren, die oft paarweise hergestellt wurden und im 19. Jahrhundert in Großbritannien beliebt waren. Um die Kaminhunde rankt sich eine Reihe von folkloristischen Sagen. Im Milieu der Hafenstädte wurden die Kaminhunde auch als “Puffhunde” bezeichnet. Sie zeigten im Fenster von Sexarbeiterinnen im Hafen an, ob diese besetzt oder frei waren.
Bahlsens Installation greift diese Erzählung auf. Die Porzellanhunde aus den Niederlanden, Schweden, Dänemark, Deutschland und England blicken durch Öffnungen im „Wasser“ – eine Abbildung der Nord- und Ostsee, an deren Küsten die Kaminhunde häufig zu finden waren. Die Hunde ließen Fenster zum Schauplatz eines Blickregimes werden: wo deutlich wird, wer darüber bestimmt, was sichtbar sein darf. Die Drehung der Porzellanhunde ist eine codierte Botschaft: eine minimale Bewegung entscheidet über Zugang oder Ausschluss, Begehren oder Verwehrung, Intimität oder Öffentlichkeit.

EN
“Staffordshire Dogs” are traditional porcelain figurines that were often produced in pairs and were popular in Britain during the 19th century. A number of folkloric legends surround the dog figurines. In the milieu of port cities, the dogs were also known as ‘brothel dogs’. They were displayed in the windows of s*x workers in the port to indicate whether they were occupied or available. Bahlsen’s installation takes up this narrative. The porcelain dogs from the Netherlands, Sweden, Denmark, Germany and England peer through openings in the ‘water’ – a representation of the North Sea and the Baltic Sea, on whose coasts these mantelpiece dogs were frequently found. The dogs transform the windows into the setting for a regime of gaze: where it becomes clear who determines what may be seen. The rotation of the porcelain dogs is a coded message: a minimal movement determines access or exclusion, desire or denial, intimacy or public exposure.

Curatorial Assistance:
Photos: Nihad Nino Pušija

Open now! 🟢FENSTER TÜREN WÄNDE 🟢 ist eröffnet!Sophie Aigner & Clara BahlsenDEDanke an Alle die der Kälte getrotzt und di...
01/04/2026

Open now! 🟢FENSTER TÜREN WÄNDE 🟢 ist eröffnet!
Sophie Aigner & Clara Bahlsen

DE

Danke an Alle die der Kälte getrotzt und diese Eröffnung zu so einem wundervollen Abend gemacht haben!🩵

Zu housey beats von wurde die Kunstbrücke wiedereröffnet und ihr seid herzlich eingeladen die neue Ausstellung von Sophie Aigner und zu entdecken über Ostern (wir haben regulär geöffnet!)🐶

Die Arbeiten von Clara Bahlsen und Sophie Aigner bewegen sich entlang von Schwellen zwischen Sichtbarkeit und Verbergen, Körper und Raum. Fenster, Wände und Öffnungen markieren zugleich Grenzen und ermöglichen Übergänge.

💸Eintritt ist wie immer frei – kommt vorbei! Führungen & Events findet ihr unten⬇️

EN

Thank you to everyone who braved the cold and made this opening such a wonderful evening!🩵

To housey beats, the Kunstbrücke has reopened, and you’re warmly invited to discover the new exhibition by Sophie Aigner and during Easter (opening hours as usual)🐶

The works of Clara Bahlsen and Sophie Aigner navigate the thresholds between visibility and concealment, body and space. Windows, walls, and openings simultaneously mark boundaries and facilitate transitions.

💸As always, entry is free – do come along! Guided tours & events below⬇️

Laufzeit | Duration
28.03. – 7.06.2026

Kommende Veranstaltungen | Upcoming events
🗓️26.04 , 15:00
Ausstellungsrundgang mit den Künstlerinnen (DE) | Exhibition tour with the artists (DE)

🗓️16.05, 15:00
Ausstellungsrundgang mit Charlotte Nies (DE/EN) | Exhibition tour with Charlotte Nies (DE/EN)

🗓️7.06, 15:00
Finissage & Performance

📍Kunstbrücke am Wildenbruch

Kuration | Curation
Charlotte Nies

Bildnachweis | Photocredit
© Nihad Nino Pušija / VG Bild-Kunst

Über die Osterfeiertage ist die Kunstbrücke am Wildenbruch wie folgt geöffnet:🗓️Karfreitag: 12-18 UhrOstersonntag: 12-18...
30/03/2026

Über die Osterfeiertage ist die Kunstbrücke am Wildenbruch wie folgt geöffnet:

🗓️
Karfreitag: 12-18 Uhr
Ostersonntag: 12-18 Uhr
Ostermontag: geschlossen

Kommt vorbei und entdeckt die neue Ausstellung „Fenster Türen Wände“ von Sophie Aigner und Clara Bahlsen! Wir freuen uns auf euren Besuch. 🌊

Kunstbrücke am Wildenbruch will be open during the Easter holidays as follows:

🗓️
Good Friday: 12:00 PM–6:00 PM
Easter Sunday: 12:00 PM–6:00 PM
Easter Monday: Closed

Come by and check out the new exhibition “Fenster Türen Wände” by Sophie Aigner and Clara Bahlsen! We look forward to seeing you. 🌊

Bild © Nihad Nino Pušija

✨Winter is over, your favourite gallery am Wildenbruch is back very very soon✨•FENSTER TÜREN WÄNDESophie Aigner & Clara ...
24/03/2026

✨Winter is over, your favourite gallery am Wildenbruch is back very very soon✨

FENSTER TÜREN WÄNDE
Sophie Aigner & Clara Bahlsen

DE

🪩Freitag 27.03 18Uhr🪩
Vernissage & Wiedereröffnung der Kunstbrücke
mit DJ-Set

Nach einer langen, eisigen Winterpause laden wir herzlich zur Wiedereröffnung der Kunstbrücke und zur ersten Ausstellung des Jahres ein!👯‍♀️

Feiert mit uns die Eröffnung von Sophie Aigners und Clara Bahlsens Fenster Türen Wänden zusammen mit den Künstlerinnen bei sprudeligen Getränken und einem sonnigen DJ-Set von

Die Arbeiten von Clara Bahlsen und Sophie Aigner bewegen sich entlang von Schwellen zwischen Sichtbarkeit und Verbergen, Körper und Raum. Fenster, Wände und Öffnungen markieren zugleich Grenzen und ermöglichen Übergänge.

💸Die Vernissage ist wie immer kostenlos und ohne Anmeldung zugänglich – kommt einfach vorbei!

EN

🪩Friday, March 27, 6pm🪩
Vernissage & reopening of the Kunstbrücke
with DJ-Set

After a long, frosty winter break, we cordially invite you to the reopening of Kunstbrücke and the first exhibition of the year!👯‍♀️

Celebrate with us the opening of Sophie Aigner’s and Clara Bahlsen’s Fenster Türen Wänden (in German: Windows Doors Walls) together with the artists with sparkling drinks and a sunny DJ set by .

The works of Clara Bahlsen and Sophie Aigner navigate the thresholds between visibility and concealment, body and space. Windows, walls, and openings simultaneously mark boundaries and facilitate transitions.

💸The opening is, as always, free and without registration – just come by!

Laufzeit | Duration
28.03. – 7.06.2026

Kommende Veranstaltungen | Upcoming events
➡️26.04 , 15:00
Ausstellungsrundgang mit den Künstlerinnen (DE) | Exhibition tour with the artists (DE)

➡️16.05, 15:00
Ausstellungsrundgang mit | Exhibition tour with Charlotte Nies (DE/EN)

➡️7.06, 15:00
Finissage & Performance

📍Kunstbrücke am Wildenbruch

Kuratorische Assistenz | Curatorial assistance
Charlotte Nies

Grafik | Design
Johannes Siemer

Neuköllner Kunstpreis 2026[DE]Ausstellungsrundgang mit den Künstler:innenSamstag | 7.3.2026 | 15 UhrDie Kuratorin der Au...
04/03/2026

Neuköllner Kunstpreis 2026

[DE]
Ausstellungsrundgang mit den Künstler:innen

Samstag | 7.3.2026 | 15 Uhr

Die Kuratorin der Ausstellung Nina Marlene Kraus [] führt gemeinsam mit der kuratorischen Assistenz Johanna Engemann und den Künstler:innen Selma Laura Köran [.koeran], muSa michelle mattiuzzi [] und Tatsuma Takeda [].

Die Führung findet auf Deutsch und Englisch statt.

[EN]
Guided tour with the artists

Saturday | 7.3.2026 | 3 pm
Curator Nina Marlene Kraus will guide through the exhibition together with curatorial assistant Johanna Engemann and the artists Selma Laura Köran, muSa michelle mattiuzzi and Tatsuma Takeda.

kommunalegalerienneukoelln

•❄️W I N T E R P A U S E❄️Bis bald – wir sehen uns im Frühling! | See you in spring!🇩🇪[DE]Die Tage werden kälter, und un...
04/11/2025


❄️W I N T E R P A U S E❄️
Bis bald – wir sehen uns im Frühling! | See you in spring!

🇩🇪[DE]

Die Tage werden kälter, und unsere Galerie macht sich langsam fertig für den Winterschlaf.

Die Kunstbrücke am Wildenbruch bleibt bis zum 26. März geschlossen. Schnappt euch aber schon mal eure Kalender: Am ✨27. März✨ geht es wieder los mit einer Vernissage ins neue Ausstellungsjahr!

Noch nicht bereit für Abschied? Schließzeit heißt nicht nix: Auf der riesigen Plakatwand am Ufer könnt ihr in den nächsten Monaten tolle Werke von verschiedenen Künstler:innen sehen. Und falls euch die kalten Monate trotzdem zu lang werden, die und die bleiben natürlich offen, wo euch besondere Ausstellungen und Veranstaltungen erwarten – wie immer kostenlos.

Danke an all unseren Besucher:innen, Künstler:innen, Kurator:innen und unser Team sowie an alle, die uns unterstützt haben, für das inspirierende, experimentierfreudige und spannende Jahr.

Bleibt gesund und neugierig! Bis bald im Frühling!🌱

🇬🇧[EN]

The days are getting colder, and our gallery is slowly getting ready for hibernation.

The Kunstbrücke am Wildenbruch will be closed until 26th March. Grab your calendars though: on ✨27th March✨, we will kick off the new exhibition year with a vernissage!

Not ready to say goodbye yet? Closing time doesn’t mean nothing happens: over the next few months, you can see great works by various artists on the huge billboard on the riverbank. And if the cold months still seem too long, the and the will of course remain open, where special exhibitions and events await you – as always, free of charge.

Huge thanks to all our visitors, artists, curators and our team, as well as everyone who has supported us, for an inspiring, experimental and exciting year.

Stay healthy and curious! See you soon in spring!🌱

Schließzeit | Closing time
01.11.2025–08.02.2026

Bildnachweis | Photocredit
Eric Tschernow • Stefan Ecker • Nihad Nino Pušija

📍 Kunstbrücke am Wildenbruch


•🙌Bye Bye HOLY S**T – schön war’s!🇩🇪[DE]Freitag war es so weit: Finissage und Zeit für Abschied unserer Ausstellung „Hol...
03/11/2025


🙌Bye Bye HOLY S**T – schön war’s!

🇩🇪[DE]

Freitag war es so weit: Finissage und Zeit für Abschied unserer Ausstellung „Holy S**t oder das stille Örtchen“. Schön war es gemeinsam der Künstlerin Alex Lebus zuzuhören, als sie uns ein letztes Mal durch ihre Werke geführt hat. So konnten wir noch näher ihren sehr persönlichen und einzigartigen Weg zum Glauben erfahren, in dem das Alltägliche, das Sakrale und Körperlichkeit koexistieren.

🎀Mit Performance, Witz und Gesang hat Rosetta Stone das i-Tüpfelchen auf einen wunderbaren Abend gesetzt. Danke!

Danke auch an alle Besucher:innen, die Künstlerin, unser Team und alle Beteiligten, die diese Ausstellung möglich gemacht und geteilt haben. Die Kunstbrücke geht nun in die Winterpause, und wir freuen uns euch im Frühjahr wieder zu sehen!✨

🇬🇧[EN]

Friday was the day: the closing event and time to say goodbye to our exhibition “Holy S**t oder das stille Örtchen”. It was wonderful to listen to artist Alex Lebus as she guided us through her works one last time. This allowed us to learn even more about her very personal and singular path to faith, in which the profane, the sacred, and the body coexist.

🎀With performance, wit, and song, Rosetta Stone put the icing on the cake of a lovely evening. Thank you!

Thanks also to all the visitors, the artist, our team, and everyone involved who made this exhibition possible and shared the experience with us. Kunstbrücke is now taking a winter break, and we look forward to seeing you again in the spring!✨

HOLY S**T oder das stille Örtchen

Laufzeit | Duration
30.08. – 31.10.2025

Kuratorische Assistenz | Curatorial assistance
Diana Nowak .nowak

Bildnachweis | Photocredit
Stefan Ecker und Alex Lebus

•FinissageHOLY S**Toder das stille Örtchen Freitag, 31.10.202516:00Kunstbrücke am WildenbruchDEWir laden herzlich zur Fi...
28/10/2025


Finissage
HOLY S**T
oder das stille Örtchen


Freitag, 31.10.2025
16:00
Kunstbrücke am Wildenbruch

DE

Wir laden herzlich zur Finissage der Ausstellung „Holy S**t“ ein. An diesem Tag bietet sich ein letztes Mal die Möglichkeit, gemeinsam mit der Künstlerin Alex Lebus durch ihre Ausstellung zu gehen.

Zudem gibt es eine Performance von

Holy S**t oder das stille Örtchen versteht das Sakrale nicht als festgeschriebenes Glaubenssystem, sondern erweitert es im Sinne eines Realitätsabgleichs um wesentliche Faktoren.

EN

We cordially invite you to the finnisage of the exhibition “Holy S**t.” Artist Alex Lebus will give one last guided tour of her exhibition.

There will also be a performance by

Holy S**t does not conceive of the sacred as a fixed belief system, but expands it in the sense of a confrontation with reality.

Laufzeit | Duration
30.08. – 31.10.2025

Kuratorische Assistenz | Curatorial assistancenowak

Bildnachweis | Photocredit
Stefan Ecker und Alex Lebus

•STILL OCCUPIED…Wache halten im stillen ÖrtchenAlex Lebus  [DE]Kultur braucht Raum!📣‼️Die Kürzungen im Kulturetat treffe...
10/10/2025


STILL OCCUPIED…
Wache halten im stillen Örtchen
Alex Lebus

[DE]

Kultur braucht Raum!📣‼️
Die Kürzungen im Kulturetat treffen viele Künstler:innen hart. Auch unsere Galerien müssen ihr Programm einschränken, um weiterhin Künstler:innen vergüten zu können.

Deshalb übernimmt Alex Lebus am 5. & 19. Oktober (12–18 Uhr) persönlich die Aufsicht ihrer Ausstellung „Holy S**t oder das stille Örtchen“ in der Kunstbrücke am Wildenbruch.

Eine Mahnwache für den Erhalt einer offenen, lebendigen und sozial verträglichen Kulturstadt Berlin.

Die Ausstellung verwandelt das ehemalige Toilettenhäuschen in einen einzigartigen Parcours zwischen Sakralem und Profanem – eine intensive
Auseinandersetzung mit Glauben, Körper und Öffentlichkeit.

Seid dabei, erlebt die Kunst im Dialog mit der Künstlerin persönlich!

Die Performance ist Teil der Kommunalen Galerien Berlin – erste Kommunale Kapitale, 16.–19. Oktober 2025.

[EN]

Art needs space!📣‼️

Cuts to Berlin’s cultural budget hit many artists hard. Our galleries also have to reduce their programs to continue paying artists fairly.

That’s why Alex Lebus will personally oversee her exhibition “Holy S**t or the Quiet Place” at Kunstbrücke am Wildenbruch on October 5th & 19th
(12–6 PM). A vigil for preserving an open, vibrant, and socially inclusive cultural city of Berlin.

The exhibition transforms the former public toilet into a unique parcours between the sacred and the profane — an intense exploration of faith, body, and public space.

Join us and experience the art in direct dialogue with the artist herself!

This performance is part of the Kommunale Galerien Berlin – Erste Kommunale Kapitale, October 16–19, 2025.

HOLY S**T
Oder das stille Örtchen

Laufzeit | Duration
30.08. – 31.10.2025

Kuratorische Assistenz | Curatorial assistance
Diana Nowak .nowak

Bildnachweis | Photocredit
Stefan Ecker und Alex Lebus

**t

•HOLY S**T oder das stille ÖrtchenAlex Lebus  DE✨ Rückblick auf die Vernissage ✨Wir danken allen, die zur Ausstellungser...
05/09/2025


HOLY S**T oder das stille Örtchen
Alex Lebus

DE

✨ Rückblick auf die Vernissage ✨

Wir danken allen, die zur Ausstellungseröffnung gekommen sind und den Abend mit ihren Gesprächen, Beiträgen und Gedanken bereichert haben.

Die Ausstellung widmet sich der Verschränkung von Glauben, Körper und
gesellschaftlichen Tabus. Ausgangspunkt ist ein stillgelegtes Toilettenhaus – ein Ort des Verdrängten, Intimen und Abgewerteten –, der sich in einen temporären Sakralraum verwandelt. Hier werden das Profane und das Heilige neu verhandelt sowie eingefahrene Grenzen und Wahrnehmungen hinterfragt.

EN

✨ Looking back on the vernissage ✨

We would like to thank everyone who came to the exhibition opening and enriched the evening with their conversations, contributions and thoughts.

The exhibition is dedicated to the interweaving of faith, the body and social taboos. The starting point is a disused toilet block – a place of the hidden, intimate and devalued – which is transformed into a
temporary sacred space. Here, the profane and the sacred are renegotiated and established boundaries and perceptions are challenged.

Laufzeit | Duration
30.08. – 31.10.2025

Kommende Veranstaltungen | Upcoming events

19.10.2025, 12:00 – 18:00
Still occupied… Wache halten im stillen Örtchen. Die Künstlerin Alex Lebus übernimmt die Galerieaufsicht | The artist Alex Lebus takes over the gallery supervision

Kuratorische Assistenz | Curatorial assistance
Diana Nowak .nowak

Bildnachweis | Photocredit
Stefan Ecker & Alex Lebus

Adresse

Weigandufer Ecke Wildenbruchbrücke
Berlin
12045

Öffnungszeiten

Mittwoch 12:00 - 18:00
Donnerstag 12:00 - 18:00
Freitag 12:00 - 18:00
Samstag 12:00 - 18:00
Sonntag 12:00 - 18:00

Telefon

+4930902392431

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Kunstbrücke am Wildenbruch erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie