Delfina Olkowicz

Delfina Olkowicz Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Delfina Olkowicz, Paris.

Są takie dni które bardzo się docenia! Satominka świętuje z nami dziś 11 lat :) Najlepszego moja kochana sunieczko! 🥳🥰🐶🎂...
02/04/2026

Są takie dni które bardzo się docenia! Satominka świętuje z nami dziś 11 lat :) Najlepszego moja kochana sunieczko! 🥳🥰🐶🎂❤️

Puk Puk !:) Jak Wasz dzień? W pracowni od rana działania z końmi i wodą...Zanurzmy się w tym błękicie w środku zimy :) E...
26/01/2026

Puk Puk !:) Jak Wasz dzień? W pracowni od rana działania z końmi i wodą...Zanurzmy się w tym błękicie w środku zimy :) Energii, dobrego samopoczucia dla Was i harmonii w głowach! Uściski!

Dziś na przekór realiom zanurzam się w farbach bo sztuka to coś co nadaje odpowiedni rytm, wzmacnia jeśli wiesz co mam n...
13/01/2026

Dziś na przekór realiom zanurzam się w farbach bo sztuka to coś co nadaje odpowiedni rytm, wzmacnia jeśli wiesz co mam na myśli?
Jeśli dziś masz możliwość, to choć… parę minut odmienności jest jak najlepszy suplement.
Zrób sobie przerwę Zrób sobie kawę, czekoladę jak masz w szufladzie (u mnie wszystko zwykle zjedzone na raz), zrób to co lubisz: włącz muzykę głośniej, weź psa na spacer i pobiegajcie w zaspach śniegu. Zrób coś dziś inaczej i nie odkładaj tego do jutra. Po prostu zrób coś co na chwilę uszczęśliwi Twój mózg, coś co sprawi że na tej zmarzniętej od mrozu „gębie” pojawi się uśmiech 
Taka mała zmiana przełamuje codzienny nudny schemat który ogranicza elastyczność i pobudza.

Jeśli to czujesz — udostępnij dalej.
Może ktoś myśli tak samo jak My.

___________________________________________________

Today, despite reality, I'm immersing myself in paint because art is something that creates rhythm and strengthens, if you know what I mean?
If you have the opportunity today, even a few minutes of variety is like the best supplement.
Take a break. Make yourself some coffee, some chocolate (I usually eat it all in one go), do what you like: turn on the music louder, take the dog for a walk, and run through the snowdrifts. Do something different today and don't put it off until tomorrow. Just do something that will make your brain happy for a moment, something that will put a smile on that frost-cold "face" 
Such a small change breaks the daily, boring pattern that limits flexibility and stimulates.

If you feel this way, share it.
Maybe someone else feels the same way as we do.

Nowy rok to nowe wyzwania. W pracowni mamy małą rewolucję :) Dołączył do nas ktoś kto nie tylko uczy się zasad ale i rów...
29/12/2025

Nowy rok to nowe wyzwania. W pracowni mamy małą rewolucję :) Dołączył do nas ktoś kto nie tylko uczy się zasad ale i również negocjacji. W zasadzie cała nasza pracownia tętni emocją, wyzwaniem i nauką. Pomiędzy tym co nowe a tym co doświadczone rodzi się miłość która nie tylko inspiruje ale i uczy.
Już za kilka dni nowy rok. Pamiętajcie o zwierzętach w sylwestrową noc, aby chwila WASZEJ radości, nie burzyła ICH bezpieczeństwa poprzez odpalenie fajerwerków. Mamy tyle alternatywnych możliwości.
Lampy LED, projektory świetlne lub lasery mogą stworzyć efektowny pokaz wizualny bez hałasu a za to świetny efekt WOW!




Unikatowość trzeba łapać bo może nam umknąć.... Fascynatory, ciastka w kształcie świnek, dekoracje wnętrz i pizza pachną...
18/12/2025

Unikatowość trzeba łapać bo może nam umknąć.... Fascynatory, ciastka w kształcie świnek, dekoracje wnętrz i pizza pachnąca truflą….to są migawki zebrane pomiędzy wystawami i dryfowaniem po mieście na walizce.
Nie tylko sztuką człowiek żyje :) Ważne aby na chwilę zatrzymać się i zgubić po środku odmienności.

Podążając za swoją sztuką, tym razem dotarłam do Francji i jej serca - Paryża. Ostatnie tygodnie przyniosły sporo aktywn...
16/12/2025

Podążając za swoją sztuką, tym razem dotarłam do Francji i jej serca - Paryża. Ostatnie tygodnie przyniosły sporo aktywności twórczej. Jedną z nich był udział w Targach Sztuki w przestrzeni położonej naprzeciwko Luwru, w 1. dzielnicy galerii sztuki, mody i kultury. Przez kilka dni przemierzałam paryskie uliczki czerpiąc z tych miejsc inspiracje i zagłębiając się w miejski klimat.
Paryskie bagietki smakują dokładnie tak dobrze jak je opisują a butikowe fasady sklepów to składowa przepychu i unikatowości z dbałością o detale. To były zaledwie 4 dni ale poczułam klimat tego miejsca i piękno jakie w sobie kryje. Targi były kolejną okazją do twórczej przygody, podróży i połączenia artystycznej wizji uczestników z całego świata.
MUSA International przygotowała zróżnicowaną kolekcję która cieszyła oczy na kilku piętrach galerii.
Dziękuję za ciepłe przywitanie Natalia Gryniuk oraz Anna Skalska. Było mi bardzo miło Was zobaczyć.

Galeria 24-b, Rue Saint-Roch 75001 Paryż (FRANCJA)
,

Following my art, this time I reached France and its heart – Paris. The last few weeks have brought a lot of creative activity. One of them was participating in the Art Fair at the space located opposite the Louvre, in the 1st arrondissement, a gallery of art, fashion, and culture. For several days, I wandered the streets of Paris, drawing inspiration from these places and immersing myself in the urban atmosphere.
Parisian baguettes taste exactly as good as they say, and the boutique facades of the shops exude opulence and uniqueness with meticulous attention to detail.
It was only four days, but I felt the atmosphere of this place and the beauty it holds.
The fair was another opportunity for creative adventure, travel, and the combination of artistic visions of participants from around the world.
Musa International has prepared a diverse collection that delighted the eyes on several floors of the gallery.
Thank you for the warm welcome Natalia Gryniuk and Anna Skalska. It was very nice to see you.

Galeria 24-b, Rue Saint-Roch 75001 Paris (FRANCE)
,

Jako dziecko odkryłam nenufary Moneta. Było w nich coś tajemniczego. Kolory wibrowały choć nie było w tym żadnej animacj...
11/12/2025

Jako dziecko odkryłam nenufary Moneta. Było w nich coś tajemniczego. Kolory wibrowały choć nie było w tym żadnej animacji. Kolory pulsowały energią. Podczas pobytu w Paryżu zobaczyłam coś pięknego i prawdziwego. Monet łapał światło na powierzchni wody a ja próbuje je złapać pod powierzchnią.
Idąc jego śladami łapię światło które ożywia mrok, gdzie kolor ma znaczenie i wywołuje emocje. Uwielbiam sztukę Moneta i zachwyca mnie tak samo dziś jak wtedy gdy zaczynałam przygodę z malarstwem. Kiedy patrzę na Nenufary czuje spokój, jakby harmonia z obrazu przelewała się na mnie.

Stałam po środku Sali odczuwając jego twórczą myśl, pełną pasji, wyzwań, dynamiki i skupienia które zapisał na płótnach. Nasze światy spotkały się pomiędzy Wtedy a Teraz a Jutro ta emocja zapoczątkuje coś Nowego. Zobaczyłam kolor pulsujący światłem i poczułam niezapomnianą emocję.

Dziękuje Panie Claude!

As a child, I discovered Monet's water lilies. There was something mysterious about them. The colors vibrated, though there was no animation. The colors pulsed with energy.
During my stay in Paris, I saw something beautiful and true. Monet caught light on the surface of the water, and I try to capture it beneath the surface. Following in his footsteps, I capture light that enlivens darkness, where color has meaning and evokes emotions.
I love Monet's art, and it captivates me just as much today as it did when I began my adventure with painting. When I look at the water lilies, I feel peace, as if the harmony of the painting were pouring over me.
I stood in the middle of the room, sensing his creative thought, full of passion, challenge, dynamism, and focus, which he imprinted on his canvases. Our worlds met between Then and Now, and Tomorrow, this emotion will usher in something New. I saw color pulsating with light and felt an unforgettable emotion.

Thank you, Mr. Claude!

Seria DREAMS to opowieść o pierwszym momencie, w którym rodzi się marzenie. 🎈O chwili, gdy w głowie pojawia się kreatywn...
23/11/2025

Seria DREAMS to opowieść o pierwszym momencie, w którym rodzi się marzenie. 🎈
O chwili, gdy w głowie pojawia się kreatywna myśl i wizja czegoś co jest dla nas ważne.

Balon – delikatny, lekki, trochę ulotny – symbolizuje nasze wizje. Przypomina, że każde z nich potrzebuje odwagi i konsekwencji.

Obrazy są jak ciche zaproszenie do refleksji:
✨ Co zrobiliśmy dla naszych dziecięcych wizji?
✨ Cz stały się drogowskazem, początkiem długiej, wymagającej drogi?
✨ A może zostały jedynie zabawą z czasów dzieciństwa?

Zatrzymaj się na chwilę i zapytaj siebie:
Które z Twoich dawnych marzeń wciąż czeka, żeby dać mu szansę?

„Tam, gdzie rodzi się nowe jutro”Podróż, która zaczęła się w Londynie i Seulu, teraz prowadzi mnie do Paryża. 🇫🇷Do miejs...
21/10/2025

„Tam, gdzie rodzi się nowe jutro”
Podróż, która zaczęła się w Londynie i Seulu, teraz prowadzi mnie do Paryża. 🇫🇷
Do miejsca, gdzie sztuka oddycha historią – tuż obok Luwru, w samym sercu królewskiej dzielnicy.

W dniach 3–7 grudnia 2025 r. obraz zostanie zaprezentowany podczas Paris Art Expo w legendarnej Galerii 24-b.

To przestrzeń, w której wystawiali m.in. Thomas Lemut, Damien Macdonald, Maurice Maillard, Dieter Rams.

Czuję wdzięczność, że moje prace mogą znaleźć się w tym niezwykłym miejscu.

🕰 Wystawę można odwiedzać codziennie w godzinach 11:00–19:00

Jeśli będziecie w Paryżu w tym czasie — zapraszam, by zobaczyć obraz na żywo i poczuć jego historię w tym wyjątkowym miejscu.

Chcę Wam przedstawić moje światy zamknięte w cyklach, które opowiadają o drodze do marzeń i o chwili zatrzymania między ...
17/10/2025

Chcę Wam przedstawić moje światy zamknięte w cyklach, które opowiadają o drodze do marzeń i o chwili zatrzymania między tym, co było, a tym, co dopiero nadejdzie.

🎈 Seria Dreams – opowiada o pierwszym momencie, w którym nasza wyobraźnia zaczyna kreować.
Balon – symbol delikatności i ulotności wizji – przypomina, że każde pragnienie wymaga odwagi i konsekwencji.
To obrazy-zaproszenia do refleksji: czy dziecięce marzenia stały się dla nas drogowskazem, czy tylko wspomnieniem zabawy?

🐎 Seria Pomiędzy jutrem a teraz – przestrzeń ciszy i zawieszenia w świecie wszechobecnej technologii.
Konie dryfujące pod wodą stają się metaforą tożsamości i refleksji nad tym, kim jesteśmy w świecie pełnym zmian.

🌊 Seria Horyzonty – konie dryfujące i płynące pośród lazurowych wód.

Obrazy wodne to z kolei zapiski z moich podróży. Od dziecka wybieram miejsca pełne wody – jej zmienność i bogactwo form są dla mnie niewyczerpanym źródłem inspiracji.

💫 Maluję emocje, marzenia i ciszę, czerpiąc z harmonii natury i bliskości ze zwierzętami.Reprezentuję nurt malarstwa fig...
15/10/2025

💫 Maluję emocje, marzenia i ciszę, czerpiąc z harmonii natury i bliskości ze zwierzętami.
Reprezentuję nurt malarstwa figuratywnego. W moich obrazach światło i symbol stają się językiem emocji.

Tworzenie zaczyna się od idei — od wewnętrznej podróży do miejsca, w którym rodzi się inspiracja.
Kiedy maluję, wszystko wokół cichnie. Jestem tylko ja, moje płótno i to, czego dotknęłam – natura, emocje, światło.

Chcę, by moje obrazy wniosły coś unikatowego do Waszych wewnętrznych światów — by przypominały, że każdy z Was ma w sobie przestrzeń z marzeniami, które wciąż czekają na realizację. 💫

Tak, to moje stopy gdzieś po środku lotniska w Chinach ale z pięknym widokiem na dużym ekranie. Przy takim zmęczeniu twa...
09/09/2025

Tak, to moje stopy gdzieś po środku lotniska w Chinach ale z pięknym widokiem na dużym ekranie. Przy takim zmęczeniu twardość 3 siedzeń znika a ciało odlatuje w ciągu 5 minut nie patrząc ile osób na około ocenia Twój europejski savoir vivre w wymiętych ale jeszcze białych skarpetkach.

Jak wypełniacie czas na lotnisku w środku nocy pomiędzy przesiadkami? Wypracowaliście swoje sposoby?
Co polecacie na takie wielogodzinne czekanie?

Adresse

Paris

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Delfina Olkowicz publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager