Polish Pavilion at the Venice Biennale/Pawilon Polski na Biennale w Wenecji

  • Casa
  • Italia
  • Venice
  • Polish Pavilion at the Venice Biennale/Pawilon Polski na Biennale w Wenecji

Polish Pavilion at the Venice Biennale/Pawilon Polski na Biennale w Wenecji The Polish Pavilion at the Venice Biennale. Since 1932 in Venice. organizer: Zachęta—National Gallery of Art

29/05/2026

👏 Książka do wystawy „Lary i penaty. O budowaniu poczucia bezpieczeństwa w architekturze” otrzymała wyróżnienie w konkursie „Najpiękniejsze Polskie Książki 2025”, Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek.

Publikacja pod redakcję Aleksandry Kędziorek została zaprojektowana przez Kaję Kusztrę i wydana przez Zachętę – Narodową Galerię Sztuki. Gratulujemy całemu zespołowi!

Projekt „Lary i penaty” był prezentowany w Pawilonie Polskim na 19. Biennale Architektury w Wenecji w 2025 roku. Kuratorka: Aleksandra Kędziorek, zespół: Krzysztof Maniak, Katarzyna Przezwańska, Maciej Siuda.

Nieco ponad dwa tygodnie od otwarcia „Języków z wody” wystawę odwiedziło już 49 000 osób. Jeśli jeszcze nie zobaczyliści...
25/05/2026

Nieco ponad dwa tygodnie od otwarcia „Języków z wody” wystawę odwiedziło już 49 000 osób. Jeśli jeszcze nie zobaczyliście instalacji w Pawilonie Polskim – czekamy na Was. 💙🐋
______
Just over two weeks since the opening of ‘Liquid Tongues’, 49,000 visitors have already experienced the exhibition. If you haven’t yet – we’re waiting for you. 💙🐋

📷 Milena Liebe & Kuba Celej

“The atmosphere is mesmerising: giant screens, one mounted on the ceiling so you can lie back on a large cushioned bench...
20/05/2026

“The atmosphere is mesmerising: giant screens, one mounted on the ceiling so you can lie back on a large cushioned bench to watch, playing a performance by the Choir in Motion of both hearing and Deaf singers who chant and sign in International Sign Language.”

〰️ Rebecca Ann Hughes / Euronews English

The national pavilions that chime with Kouoh’s core values of nurture, intimacy and reflection are those that quietly steal this year’s spotlight.

Karolina Plinta w rozmowie z Bogną Burską, nowy wywiad w Miesięcznik Teatr ⬇️„Zaczęło się to od tego, że obejrzałam film...
19/05/2026

Karolina Plinta w rozmowie z Bogną Burską, nowy wywiad w Miesięcznik Teatr ⬇️

„Zaczęło się to od tego, że obejrzałam film o komunikacji humbaków. Humbaki śpiewają złożone i zmieniające się pieśni, uczą się ich od siebie nawzajem, komunikują się też za pomocą dźwięków. Pomyślałam, że to absolutny kosmos!” – Bogna Burska opowiada o korzeniach projektu „Języki z wody”.

KAROLINA PLINTA: Rozmawiamy krótko przed otwarciem 61. Biennale Sztuki w Wenecji. W polskim pawilonie narodowym zostanie zaprezentowana wystawa Języki z wody, przygotowana przez Ciebie i Daniela Kotowskiego. Co to za projekt? BOGNA BURSKA: To dwukanałowa instalacja audio-wideo. Udało się nam zr...

15/05/2026

The first week after the opening of the exhibition “Liquid Tongues” at the Polish Pavilion in Venice. 💙

“Visually and sonically, the pavilion feels almost meditative, like a space of slowing down amid the chaos of this year’s Biennale, but beneath that silence lies a deeply political work. Liquid Tongues speaks about marginalized languages, about cultures that are disappearing, but also about how closely the very act of communication is connected to power.”
– Bojana Jovanović  / .adria

“Bodies in red costumes, doubled against deep blue waters, recur throughout the film, evoking the sensation of looking into a lake where reflection exists across two worlds.”
–  Nicole Marianna Wityczak / .magazine

“At a moment when hyperconnectivity increasingly coexists with alienation and communicative overload, the Polish Pavilion proposes a radically different model of coexistence—based on heightened attentiveness to difference and interdependence—by exposing the multiplicity of ways humans and non-humans perceive and inhabit the world.”
– Elisa Carollo /

📹 Kuba Celej

〰️〰️〰️
Liquid Tongues
artists: Bogna Burska , Daniel Kotowski .daniel
curators: Ewa Chomicka .xom, Jolanta Woszczenko .jola
choreography: Alicja Czyczel
music: Aleksandra Gryka
cinematography: Magda Mosiewicz .mosiewicz
performers: Chór w Ruchu , Natalia Wilk .dancendepth

Relacja Vogue Polska z otwarcia wystawy w Pawilonie Polskim i z tegorocznego Biennale Sztuki w Wenecji.„Poddając się obr...
11/05/2026

Relacja Vogue Polska z otwarcia wystawy w Pawilonie Polskim i z tegorocznego Biennale Sztuki w Wenecji.

„Poddając się obrazom wyświetlanym na dwóch dużych ekranach na ścianie i suficie, raz czujemy się zanurzeni w wodzie, raz pozostajemy tuż nad jej taflą – wchodzimy pomiędzy ubrane w czerwone kostiumy osoby – członkinie i członków społecznego Chóru w Ruchu, tworzonego przed osoby słyszące i głuche – wykonujące pieśni wielorybów, porozumiewające się międzynarodowym językiem migowym. Każda zwrotka pieśni to inna historia o utracie, o ocalaniu głosów, które zostały utracone czy nigdy nieusłyszane. Trzeba dobrze się wsłuchać i wpatrzeć”.

➡️ https://www.vogue.pl/a/instalacja-jezyki-z-wody-bogny-burskiej-i-daniela-kotowskiego-na-61-biennale-sztuki-w-wenecji

📷 „Języki z wody”, widok instalacji, fot. Jacopo Salvi (altomare) / archiwum Zachęty

Część z Was być może już wie, że przed Pawilonem Polskim, gdzie prezentowana jest wystawa „Języki z wody”, zagnieździła ...
10/05/2026

Część z Was być może już wie, że przed Pawilonem Polskim, gdzie prezentowana jest wystawa „Języki z wody”, zagnieździła się mewa. Sam projekt porusza m.in. wątek międzygatunkowych wspólnot, co dodatkowo sprawia, że jej obecność jest szczególnie znacząca.

Przygotowaliśmy dla niej zagrodę, aby mogła spokojnie wysiedzieć jaja. Okres inkubacji trwa około 3–4 tygodni. Prosimy zwiedzających o uważność wobec ptasiej rezydentki 🐦💙

🌟 P.S. The Art Newspaper poświęciło jej cały artykuł: https://www.theartnewspaper.com/2026/05/07/nature-is-healing-seagull-lays-eggs-in-the-giardini
____
As many of you already know, in front of the Polish Pavilion, where “Liquid Tongues” is currently on view, a seagull has made her nest. The project explores, among other themes, interspecies communities – making her presence feel especially meaningful.

We have prepared a protected space so she can safely incubate her eggs. The incubation period lasts approximately 3–4 weeks. We kindly ask visitors to be mindful of this feathered resident. 💙🐦

🌟 P.S. Our star even got her own article in The Art Newspaper: https://www.theartnewspaper.com/2026/05/07/nature-is-healing-seagull-lays-eggs-in-the-giardini

📷 Milena Liebe

Richard Unwin / The Art Newspaper: “Burska and Kotowski sketched out some of the ideas developed in 'Liquid Tongues' by ...
09/05/2026

Richard Unwin / The Art Newspaper: “Burska and Kotowski sketched out some of the ideas developed in 'Liquid Tongues' by filming underwater in the Baltic last summer, but felt the more controlled environment of an indoor swimming pool would be better suited to both the winter schedule and the number of participants involved in the production for Venice.

Even so, the artists say that filming underwater still proved to be one of the most challenging parts of the production, with Burska noting that 'lots of rehearsals' were required to understand the change in optics and the water’s 'disorientating effect'”.

Deaf and hearing performers worked on the project, filmed in a Warsaw swimming pool

Wystawa „Języki z wody” Bogny Burskiej i Daniela Kotowskiego jest już otwarta dla publiczności.„Po wejściu do Pawilonu P...
09/05/2026

Wystawa „Języki z wody” Bogny Burskiej i Daniela Kotowskiego jest już otwarta dla publiczności.

„Po wejściu do Pawilonu Polskiego w Wenecji łatwo można sobie wyobrazić, że się znalazło pod wodą. Na zawieszonym naprzeciwko drzwi ekranie oglądamy zanurzony w basenie chór, który śpiewa, posługując się zarówno fonicznym, jak i migowym językiem. Włosy śpiewających osób swobodnie się unoszą, miękko falują ręce, z ust wydostają się pęcherzyki powietrza. Wrażenie bycia w wodzie jest wzmocnione przez muzykę i fale akustyczne, a także przez wideo na drugim ekranie – podwieszonym wysoko, pod kątem do sufitu” – Sylwia Niemczyk / Culture.pl.
______
Bogna Burska, Daniel Kotowski. Liquid Tongues | Polish Pavilion | Biennale Arte 2026 in Venice
9.05-22.11.2026
Giardini

🕑 Godziny otwarcia latem: 11:00–19:00 (od maja do września – ostatnie wejście o 18:45).
🕑 Godziny otwarcia jesienią: 10:00–18:00 (od października do 22 listopada – ostatnie wejście o 17:45).
🕑 Nieczynne w poniedziałki (z wyjątkiem: 11 maja, 1 czerwca, 7 września i 16 listopada).

📷 „Języki z wody”, widok instalacji, fot. Jacopo Salvi (altomare) / archiwum Zachęty

Indirizzo

Giardini Della Biennale
Venice
30122

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Polish Pavilion at the Venice Biennale/Pawilon Polski na Biennale w Wenecji pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi