30/01/2026
(LECTURE DELIVERED AT LA VISTA MALL BALANGA, JAN. 8, 2026 ON THE 269th FOUNDATION OF BATAAN)
SAAN GALING ANG PANGALANG ‘MABATÁNG’?
KUWENTO NG LAHAT NG MATANDA NOON, ang meaning ng pangalang ‘MABATANG’, ay “maraming batang.” Prefix ang ‘ma’ ng ‘marami’. Tama naman ang kwento.
Tanong: “Ano ang ‘batang’?” Sagot nila: “halaman”!
Tanong ulit” Nasaan yon?
YUN ANG PROBLEMA! WALA NI ISA MAN nakapagturo kung nasaan ang ‘batang.’
Ang dahilan? Hindi halaman ang ‘batang’. Galing ito sa batáŋ (pronounce as “batáng”) na salitang Austronesian – ang mga ninuno natin mula Formosa at Sunda Shelf ng Southeast Asia.)
Ang ‘batáng’ ay: ANO MANG PUNONG NAKATAYO, NAKABUWAL, NAKALUTANG SA ILOG O NAKAHARAP SA DAGAT. Generic ito. Ano mang puno ay ‘batang.’ Hindi specific. Pati bakawan sa Manila Bay, ‘batang’ din.
May mga barangay sa Pilipinas na “Batáng.’ Pareho din ang meaning: Bgy Batang sa Sasmuan, Pampanga; Bgy Batang sa Hernani, East Samar; Bgy Batang sa Gonzaga, Cagayan; Bgy Batang-batang sa Victoria, Tarlac, at Batang sa Java, Indonesia.
Dahil 80% gubat at bundok ang Bataán, laganap ang ‘batang.’ Iyan din ang dinatnan ng mga Kastila sa BATANGas at BATANes.
Dahil sagana sa ‘batang,’ magnet ang mga bundok at bakawan ng Mabatang sa mga mangangahoy. Ayon sa matatanda, nanguna ang mga Kapampangan -- panahon pa ng kastila hanggang mag 1941. Marami sa kanila hindi na umuwi.
Nakakapagtaka pa ba kung bakit Kapampangan ang Mabatang?
Text: Cornelio R. Bascara
Reference: Robert Blust, Stephen Trussel & Alexander D. Smith (2023). CLDF Database direct Blust’s Austronesian Comparative Dictionary (v1-2). Photo credits: Trees by Mikhail Peace – prexel; fallen trees by Muhammad Mahedi Hasan – pexel.
facebook.com/cornbas.histbataan/