Art et marges musée-museum

Art et marges musée-museum Musée d'art outsider, Bruxelles
Museum voor outsider kunst, Brussel
Outsider art museum, Brussels

Situé en plein cœur de Bruxelles (Les Marolles), le art et marges musée défend depuis plus de 25 ans les œuvres d’artistes qui ne s’inscrivent pas dans le circuit culturel classique. Appelés « outsiders », ces créateurs autodidactes travaillent isolément ou dans des ateliers créatifs pour personnes psychologiquement fragilisées ou handicapées mentales. Au travers d’expositions temporaires, cet art

, encore trop souvent « ghettoïsé », s’ouvre davantage à la mixité artistique. Artistes outsiders et contemporains se côtoient dans ce lieu d’échange qu’est le art et marges musée. Gelegen in het hartje van Brussel (de Marollen) verdedigt het art et marges museum sinds meer dan 25 jaar de werken van kunstenaars die niet tot het klassieke culturele circuit behoren. Ze worden outsiders genoemd, deze autodidacten die geïsoleerd werken, of in creatieve ateliers voor psychologisch kwetsbare personen of mentaal gehandicapten. Door middel van tentoonstellingen wordt deze kunst die nog al te vaak als getto wordt behandeld, opengesteld voor de artistieke diversiteit. Outsider kunstenaars en hedendaagse kunstenaars bevinden zich zij aan zij in deze ruimte van uitwisseling die het art et marges museum is. Located in the heart of Brussels (Les Marolles), the art et marges museum has been defending, for the last 25 years, the work of artists who are outside the mainstream art world. These self-taught artists, labelled “outsiders”, work either in isolation, or in workshops for mentally disabled and psychologically fragile people. Thanks to the museum’s temporary exhibitions, this type of art -which is still too often ghettoized- has opened up even more to artistic diversity. Outsider and contemporary artists are side by side in this melting pot that is the art et marges museum.

Naomi Gilon se situe aux croisements entre les arts visuels, la mode et le design. Axée sur l'idée de la transformation ...
28/05/2026

Naomi Gilon se situe aux croisements entre les arts visuels, la mode et le design. Axée sur l'idée de la transformation du corps comme outil de construction de l'identité sociale et sur l'utilisation expérimentale de la céramique, matériau à la fois fragile et sensuel, la recherche de Naomi Gilon est en dialogue constant avec les formes de la culture populaire, des figures traditionnelles de la mythologie classique aux expressions plus contemporaines des sous-cultures jeunes.
source : candysnakegallery.com

A voir dans l'exposition Le Musée des Musées, jusqu'au 01/11.

__________NL

Naomi Gilon bevindt zich op het snijvlak van beeldende kunst, mode en design. Met de nadruk op het idee van de transformatie van het lichaam als instrument voor de constructie van sociale identiteit en op het experimentele gebruik van keramiek, een materiaal dat zowel kwetsbaar als sensueel is, staat het onderzoek van Naomi Gilon in voortdurende dialoog met de vormen van de populaire cultuur, van traditionele figuren uit de klassieke mythologie tot meer hedendaagse uitingen van jeugdsubculturen.
bron: candysnakegallery.com

Te zien in de tentoonstelling Museum der Musea, tot 1 november.

_________EN

Focusing on the idea of the transformation of the body as a tool for the construction of social identity and on the experimental use of ceramics as a material that is both fragile and sensual, Naomi Gilon's research is in constant dialogue with the forms of popular culture, from the traditional forms of classical mythology to the more contemporary expressions of youth subcultures.
source : candysnakegallery.com

On view in the exhibition Museum of Museums, through November 1.

Oeuvre :
Ceramic Bag; Skin Brown, 2025
Céramique en grès blanc, émaillée à 1230°C
Courtesy of the artist
© photo Naomi Gilon

Guy Duplat, dans 𝘓𝘢 𝘓𝘪𝘣𝘳𝘦, à propos de Seyni Awa Camara dans l'exposition Le Musée des Musées :"Elle modelait ses sculpt...
24/05/2026

Guy Duplat, dans 𝘓𝘢 𝘓𝘪𝘣𝘳𝘦, à propos de Seyni Awa Camara dans l'exposition Le Musée des Musées :

"Elle modelait ses sculptures de terre cuite d'une manière qui ne relève d'aucune tradition ni style connu. Des corps humains, droits et étirés, dressés sur des pieds puissants, des petits visages aux yeux ronds, parfois deux tetes, parfois bien plus. A la cuisson, quand les sculptures étaient recouvertes d'un bucher de bois, elles prenaient des nuances rougeatres. Differents themes caractérisaient son œuvre et son univers : la maternité, le bestaire animalier, la famille et les esprits. Des œuvres qu'on peut aussi voir comme des figures de fécondite, de méditation, ou de protection."

__________NL

Guy Duplat, in 𝘓𝘢 𝘓𝘪𝘣𝘳𝘦, over Seyni Awa Camara in de tentoonstelling Museum der Musea:

"Ze boetseerde haar terracotta sculpturen op een manier die niet onder een bekende traditie of stijl valt. Menselijke lichamen, recht en langgerekt, staande op krachtige voeten, kleine gezichtjes met ronde ogen, soms twee hoofden, soms veel meer. Tijdens het bakken, wanneer de sculpturen bedekt waren met een stapel hout, kregen ze roodachtige tinten. Verschillende thema's kenmerkten haar werk en haar universum: het moederschap, het dierenrijk, de familie en de geesten. Werken die men ook kan zien als symbolen van vruchtbaarheid, meditatie of bescherming."

__________EN

Guy Duplat, in 𝘓𝘢 𝘓𝘪𝘣𝘳𝘦, on Seyni Awa Camara in the exhibition Museum of Museums:

"She modeled her terracotta sculptures in a manner that defies any known tradition or style. Human bodies, upright and elongated, standing on powerful legs, small faces with round eyes, sometimes two heads, sometimes many more. During firing, when the sculptures were covered with a pile of wood, they took on reddish hues. Various themes characterized her work and her world: motherhood, the animal kingdom, family, and spirits. Works that can also be seen as symbols of fertility, meditation, or protection."

Oeuvre : Seyni Awa Camara, coll. Art et marges musée

RENCONTRE AVEC MICHEL GOYONSAMEDI 23 MAI 14H-16h30L’artiste bruxellois Michel Goyon présente plusieurs de ses œuvres dan...
22/05/2026

RENCONTRE AVEC MICHEL GOYON
SAMEDI 23 MAI 14H-16h30

L’artiste bruxellois Michel Goyon présente plusieurs de ses œuvres dans l’espace Planétarium de l’exposition LE MUSÉE DES MUSÉES. Ses dessins, à la croisée de l’art et des sciences, regorgent de symboles, significations cachées, références mathématiques… Il se fera un plaisir d’élucider quelques-uns de ces mystères au cours de rencontres qui s’organisent tout au long de l’exposition. Ne manquez pas ces occasions d’échanges avec un créateur passionnant.

👨‍🚀 Michel Goyon est présent pour des échanges informels, arrivez à n’importe quel moment de l’après-midi.
🥜 Pas de réservation nécessaire, tarifs habituels.

__________NL

ONTMOETING MET MICHEL GOYON
ZATERDAG 23 MEI 14U-16U30

De Brusselse kunstenaar Michel Goyon presenteert verschillende van zijn werken in de Planetariumruimte van de tentoonstelling MUSEUM DER MUSEA. Zijn tekeningen, op het snijvlak van kunst en wetenschap, zitten vol symbolen, verborgen betekenissen, wiskundige verwijzingen... Hij zal met plezier enkele van deze mysteries ontrafelen tijdens ontmoetingen die gedurende de hele tentoonstelling worden georganiseerd. Mis deze gelegenheden om van te genieten van een gesprek met een boeiende kunstenaar niet.

👨‍🚀 Michel Goyon (Franstalig) is aanwezig voor informele gesprekken; u kunt op elk moment van de middag langskomen.
🥜 Reserveren is niet nodig, de gebruikelijke tarieven zijn van toepassing.

__________EN

MEET MICHEL GOYON
SATURDAYS, MAY 23, JUNE 13, SEPTEMBER 26, 2026, 2:00–4:30 PM

Brussels-based artist Michel Goyon is presenting several of his works in the Planetarium space of the exhibition THE MUSEUM OF MUSEUMS. His drawings, at the intersection of art and science, are brimming with symbols, hidden meanings, and mathematical references… He will be happy to shed light on some of these mysteries during meet-and-greets held throughout the exhibition. Don’t miss these opportunities to engage with a fascinating artist.

👨‍🚀 Michel Goyon (French-speaking) will be available for informal discussions; feel free to drop by at any time during the afternoon.
🥜 No reservation required; regular admission rates apply.

Le Musée des Musées dans l'émission Façons de voir. Réalisation : Yves Robic.
19/05/2026

Le Musée des Musées dans l'émission Façons de voir. Réalisation : Yves Robic.

Façons de Voir | ‘Le musée des musées’ au Musée Art et Marges / ‘Les gardiens de l’eau’ : Rencontre avec Thierry Kandjee

Adolescente, sous le regard attentif de sa mère, Laurette Van Fleteren réalise des robes destinées aux enfants de la mis...
12/05/2026

Adolescente, sous le regard attentif de sa mère, Laurette Van Fleteren réalise des robes destinées aux enfants de la mission catholique. Lorsque l'atelier textile ouvre ses portes au Zandberg (Harelbeke), elle y trouve tout naturellement une place de choix. Dorénavant, elle confectionne des habits singuliers pour emmailloter ses poupées.

Dans l'exposition Le MUSÉE DES MUSÉES, section Musée de la Mode

__________NL

Als tiener maakte Laurette Van Fleteren, onder het toeziend oog van haar moeder, jurkjes voor de kinderen van de katholieke missie. Toen het textielatelier in Zandberg (Harelbeke) zijn deuren opende, kreeg ze daar vanzelfsprekend een prominente plek. Voortaan maakt ze unieke kledingstukken om haar po**en in te wikkelen.

In de tentoonstelling HET MUSEUM DER MUSEA, afdeling Modemuseum

__________EN

As a teenager, under her mother’s watchful eye, Laurette Van Fleteren made dresses for the children at the Catholic mission. When the textile workshop opened its doors in Zandberg (Harelbeke), she naturally found a prominent place there. From then on, she crafted unique outfits to dress her dolls.

In the exhibition THE MUSEUM OF MUSEUMS, Fashion Museum section

Laurette Van Fleteren, coll. Art et marges musée

Simon Vereheylesonne a recréé des paysages miniatures et en relief à partir d’anciennes peintures de paysage du 16e sièc...
10/05/2026

Simon Vereheylesonne a recréé des paysages miniatures et en relief à partir d’anciennes peintures de paysage du 16e siècle. Les peintres de cette époque composaient des vues panoramiques en y ajoutant des éléments issus de leur imagination. Leurs paysages impossibles semblent presque surréalistes.

Dans l'expo LE MUSÉE DES MUSÉES, sections Musée des Sciences Naturelles et Jardin Botanique.

__________NL

Simon Verheylesonne heeft miniatuurlandschappen en reliëflandschappen nagebouwd op basis van oude landschapsschilderijen uit de 16e eeuw. Schilders uit die tijd creëerden panoramische vergezichten door er elementen aan toe te voegen die uit hun verbeelding kwamen. Hun onmogelijke landschappen lijken bijna surrealistisch.

In de tentoonstelling HET MUSEUM DER MUSEA, afdelingen Natuurhistorisch Museum en Botanische Tuin.

__________EN

Simon Verheylesonne has recreated miniature and relief landscapes based on old 16th-century landscape paintings. Painters of that era composed panoramic views by adding elements drawn from their imagination. Their impossible landscapes seem almost surreal.

In the exhibition THE MUSEUM OF MUSEUMS, in the Natural History Museum and Botanical Garden sections.

Simon Verheyelsonne, Landscape without Robbery and Melting Oven (Lucas Valckenborg), courtesy Rik Rosseels Gallery.

Atelier : La fabrication d'un paysageMercredi 6 mai 14h-16hEn s'inspirant de l'oeuvre de Simon Verheylesonne exposée au ...
26/04/2026

Atelier : La fabrication d'un paysage
Mercredi 6 mai 14h-16h

En s'inspirant de l'oeuvre de Simon Verheylesonne exposée au sein du Musée des Musées, chacun·e se lancera dans la création d'un paysage miniature à partir de mousse, d'écorces, de papier aluminium, frigolite, papiers, cartons... Nous donnerons ainsi vie à une série de dioramas, élément essentiel d'un musée de sciences naturelles, dont l'exposition propose une interprétation aux cotés d'un musée du folklore, de la mode, d'art contemporain...

toutes les infos et inscription : https://fb.me/e/h9PnJKxRp

__________NL

Workshop: Een landschap maken
Woensdag 6 mei, 14.00-16.00 uur

Geïnspireerd door het werk van Simon Verheylesonne, dat te zien is in het Museum der Musea, gaat iedereen aan de slag met het maken van een miniatuurlandschap van mos, schors, aluminiumfolie, piepschuim, papier, karton... Zo brengen we een reeks diorama's tot leven, een essentieel onderdeel van een natuurhistorisch museum, waarvan de tentoonstelling een interpretatie biedt naast een museum voor folklore, mode, hedendaagse kunst...

meer info en inschrijven: https://fb.me/e/h9PnJKxRp

__________EN

Workshop: Creating a Landscape
Wednesday, May 6, 2:00–4:00 p.m.

info: https://fb.me/e/h9PnJKxRp

Adres

Rue Haute 314 Hoogstraat
Brussels
1000

Openingstijden

Dinsdag 11:00 - 18:00
Woensdag 11:00 - 18:00
Donderdag 11:00 - 18:00
Vrijdag 11:00 - 18:00
Zaterdag 11:00 - 18:00
Zondag 11:00 - 18:00

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Art et marges musée-museum nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact Het Museum

Stuur een bericht naar Art et marges musée-museum:

Delen

Type