10/05/2026
(𝐍𝐋 & 𝐄𝐍 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐰, 𝐯𝐨𝐥𝐮𝐦𝐞 𝐮𝐩!)
🎶 Fête des mères – 10 mai 🎶
Et si l’on écoutait une voix venue de plus d’un siècle ?
Parmi les cylindres phonographiques récemment numérisés du MIM, cet enregistrement émouvant (vers 1900–1908) donne à entendre une tendre déclaration : La fête d’une mère, d’après un poème d’Élise Moreau.
La qualité sonore est fragile… mais l’émotion, intacte 💛
Pour vous aider à l’entendre, en voici un extrait :
« Toi si bonne, toi si parfaite,
Qui m’aime avec tant d’amour,
Petite mère, c’est aujourd’hui ta fête… »
💿 Ces cylindres, longtemps oubliés, révèlent aujourd’hui des instants de vie intimes - probablement enregistrés en famille, à Bruxelles, aux débuts du son.
En cette fête des mères, laissons résonner ces voix du passé… et célébrons celles d’aujourd’hui !
(𝐍𝐋)
🎶 Moederdag – 10 mei 🎶
Wat als we even luisteren naar een stem van meer dan een eeuw geleden?
Tussen de recent gedigitaliseerde fonografische cilinders uit de collectie van het MIM bevindt zich een ontroerende opname (ca. 1900–1908): een tedere ode, La fête d’une mère, gebaseerd op een Franstalig gedicht van Élise Moreau.
De geluidskwaliteit is fragiel… maar de emotie blijft verrassend puur ❤️
Als je goed luistert, hoor je volgend tekstje:
“Toi si bonne, toi si parfaite,
Qui m’aime avec tant d’amour,
Petite mère, c’est aujourd’hui ta fête…”
💿 Deze cilinders, lange tijd vergeten, brengen vandaag intieme momenten opnieuw tot leven - mogelijk opgenomen in familiekring, in Brussel, tijdens de prille beginjaren van de geluidsopname.
Op deze Moederdag laten we deze stemmen uit het verleden weerklinken … en vieren we die van vandaag!
(𝐄𝐍)
🎶 Mother’s Day – May 10 🎶
What did a Mother’s Day message sound like … over a century ago?
Among the recently digitized phonographic cylinders from the MIM collection, this moving recording (c. 1900–1908) reveals a tender tribute: La fête d’une mère, based on a French poem by Élise Moreau.
The sound quality may be fragile … but the emotion remains intact 💚
To give you a sense of it, here is an excerpt:
« Toi si bonne, toi si parfaite,
Qui m’aime avec tant d’amour,
Petite mère, c’est aujourd’hui ta fête… »
💿 Long forgotten, these cylinders now bring back intimate moments of life - probably recorded within families in Brussels, at the dawn of sound recording.
This Mother’s Day, let these voices from the past resonate … as we celebrate those of today!