Deutsches Optisches Museum

Deutsches Optisches Museum Wir werden die Erlebniswelt der Optik! Begleiten Sie uns auf dem Weg dahin!

Save the Date – Museumsnacht in Jena!Am 05.06. feiern wir gemeinsam mit Ihnen die Lange Nacht der Museen. Gehen Sie unte...
31/05/2026

Save the Date – Museumsnacht in Jena!

Am 05.06. feiern wir gemeinsam mit Ihnen die Lange Nacht der Museen. Gehen Sie unter dem Motto „Wundern auf der Spur“ auf Entdeckungstour durch Jena.
Wir präsentieren Ihnen unsere Wunder. Lassen Sie sich überraschen. Besuchen Sie uns an diesem Abend in der Mineralogischen Sammlung der Universität Jena, Sellierstraße 6, 07745 Jena von 17:00 Uhr bis 24:00 Uhr.

Weitere Informationen finden Sie hier: https://www.nachtdermuseen.com/jena

Wir freuen uns auf Sie!🦉

Save the Date – Museum Night in Jena!

On June 05, 2026 we will celebrate the Lange Nacht der Museen together.
Take a journey to “Trace Wonders” in Jena.
We join in and present some wonders to you. Prepare to be amazed.
Visit us that evening at the Mineralogische Sammlung der FSU, Sellierstraße 6, 07745 Jena, from 5:00 PM to midnight.

For more information, please visit: https://www.nachtdermuseen.com/jena

We look forward to seeing you!🦉

Mit der neuen Playmobil  Sonderfigur Otto Schott sind die drei Jenaer Optik-Pioniere endlich vollständig.✨Für die von un...
27/05/2026

Mit der neuen Playmobil Sonderfigur Otto Schott sind die drei Jenaer Optik-Pioniere endlich vollständig.✨

Für die von uns entwickelte PLAYMOBIL® Figur stimmten wir uns sehr eng mit SCHOTT ab, um den Begründer der modernen Glaschemie bestmöglich zu würdigen. Heute stellten wir diese Figur in der SCHOTT Villa vor, im ehemaligen Wohnhaus des revolutionären Glaschemikers Otto Schott schuf nach den Vorgaben Ernst Abbes völlig neue optische Gläser. Daran erinnert das optische Rohglas in der Hand der Figur. Die Bücherreihe und das aufgeschlagene Buch auf dem Tisch verdeutlichen seine systematische, wissenschaftliche Pionierarbeit – so dokumentierte er in den Schmelzbüchern
lückenlos seine Schmelzversuche. Die drei Reagenzgläser versinnbildlichen die bis heute große Produktpalette des Technologiekonzerns SCHOTT AG.

Mehr Wissen mit einer Prise Pioniergeist erhalten Sie mit dem reich bebilderten Leporello in deutscher und englischer Sprache in jeder Verpackung.

Kaufen Sie sich das Jenaer Dreigestirn ab 2028 bei uns im Museum oder ab sofort hier:

👉Im Ladengeschäft der Jena Tourist-Information erhalten Sie die PLAYMOBIL® Figuren von Carl
Zeiss, Ernst Abbe und Otto Schott
👉Im Versand über unsere Webseite erhalten Sie die Figuren von Ernst Abbe und Otto Schott: https://deutsches-optisches-museum.de/

With the new Playmobil special edition figure of Otto Schott, Jena’s trio of optics pioneers is now complete.✨

We developed the PLAYMOBIL® figure in close collaboration SCHOTT, in order to honor the founder of modern glass chemistry. Today we presented it to the public first time in his former home.
Along the requirements by Ernst Abbe, Otto Schott developed entirely new types of optical glass. This is symbolized by the piece of optical raw glass held in the figure’s hand. The row of books and the open book on the table highlight his systematic, scientific pioneering work — in his smelting books, he meticulously
documented every glass-melting experiment. The three test tubes represent the broad product portfolio of the technology company SCHOTT AG, which continues to this day.

Each package includes a richly illustrated booklet in German and English, offering more knowledge with a touch of pioneering spirit.

Buy the Jena trio in 2028 at our museum, or right now here:

👉At the Jena Tourist Information store, you can purchase the PLAYMOBIL® figures of Carl Zeiss, Ernst Abbe, and Otto Schott. JenaKultur
👉 Via mail order through our website, you can purchase the figures of Ernst Abbe and
Otto Schott: https://deutsches-optisches-museum.de/

D.O.M. on Tour😎Unser Team begleitete diese Woche in Berlin den PHOTONICS GERMANY − Zukunftsgipfel und Branchentreffen 20...
23/05/2026

D.O.M. on Tour😎
Unser Team begleitete diese Woche in Berlin den PHOTONICS GERMANY − Zukunftsgipfel und Branchentreffen 2026. Die Vertreter aus Industrie und Forschung testeten selbst einige unserer interaktiven Stationen und erlebten die historischen optischen Instrumente in Aktion.
Alle Teilnehmenden der Veranstaltung waren sich einig, wie wichtig es ist die Photonik insgesamt sichtbarer zu machen. Entsprechend äußerten sie sich begeistert zu unserer entstehenden hochgradig interaktiven Ausstellung.
Danke an die vielen fachlichen Fragen und inspirierenden Gespräche!

D.O.M. on Tour😎
This week in Berlin, our team attended the den PHOTONICS GERMANY − Zukunftsgipfel und Branchentreffen 2026.
Representatives from industry and research personally tested several of our interactive stations and experienced historical optical instruments in action. All participants at the event agreed on the importance of increasing the overall visibility of photonics. Accordingly, they expressed great enthusiasm for our upcoming, highly interactive exhibition.
Thank you for the many technical inquiries and inspiring conversations!

Besuchen Sie uns diesen Samstag, 09.05.2026, zum Tag der Städtebauförderung.😎Erhalten Sie exklusive Einblicke auf unsere...
05/05/2026

Besuchen Sie uns diesen Samstag, 09.05.2026, zum Tag der Städtebauförderung.😎

Erhalten Sie exklusive Einblicke auf unserer Baustelle am Carl-Zeiss-Platz 12 in Jena und erfahren Sie mehr über die Sanierung der denkmalgeschützten Optikerschule und den ikonischen Neubau.

⏰Unsere Führung findet von 11:15 bis 12:45 Uhr statt.
Bitte melden Sie sich aufgrund der begrenzten Plätze bis zum 08.05.2026 unter bei uns an: [email protected].

Wir freuen uns auf Sie!

Join us this Saturday, May 9, 2026, for the Tag der Städtebauförderung.😎

Get exclusive insights into our construction site at Carl-Zeiss-Platz 12 in Jena and learn more about the renovation of the historic Optics School and the iconic new building.

⏰Our tour runs from 11:15 a.m. to 12:45 p.m
Please register due to limited number of participants by May 8, 2026 at:
[email protected].

We look forward to seeing you!

Visualisierung: Luxigon für Studio Qwertz

Der Physiker Ernst Abbe ist zurück – als neue Playmobil Sonderfigur!🥳Der Visionär Ernst Abbe prägt bis heute das Wissens...
30/04/2026

Der Physiker Ernst Abbe ist zurück – als neue Playmobil Sonderfigur!🥳

Der Visionär Ernst Abbe prägt bis heute das Wissenschafts- und Industrieumfeld Jenas. Um die enge Kooperation von universitärer und außeruniversitärer Forschung mit deren Umsetzung in besonders nützlichen Produkten zu unterstreichen, stellten wir das von uns entwickelte PLAYMOBIL® Set heute in der Aula der Universität Jena vor.

Seine bahnbrechenden wissenschaftlichen und sozialreformerischen Errungenschaften zeigen sich deutlich an den Beigaben. Mit Brille, Lupe und Fernglas ausgestattet, verkörpert die Figur den Forschergeist des ausgehenden 19. Jahrhunderts. Und in seiner Hand hält Abbe die von ihm aufgestellte Formel zur Auflösungsgrenze in der Mikroskopie – die bekannteste Gleichung der abbildenden Optik.
Alle Tierfans aufgepasst🐈: wir verewigten Abbes rot getigerte Katze „Mulle“ gleich mit und erinnern so an den privaten Menschen hinter dem großen Wissenschaftler.
Das Set wird mit einem hochwertigen und umfangreichen Leporello in Deutsch und Englisch abgerundet.

Holen Sie sich mit dieser neuen PLAYMOBIL® Sonderfigur ein Stück Jena nach Hause!

Ab sofort hier erhältlich:
👉 Im Ladengeschäft der Jena Tourist-Information,
👉 Im Versand über unsere Webseite: https://deutsches-optisches-museum.de/

The Physicist Ernst Abbe is back – as a new PLAYMOBIL® special figure!🥳

The visionary Ernst Abbe influences Jena’s science and industry culture until now.
To highlight the fruitful collaboration between university research and industrial production, we officially presented the PLAYMOBIL® set in the auditorium of the University of Jena.

His groundbreaking scientific and social-reform achievements are clearly reflected in the accessories. Equipped with spectacles, a magnifying glass, and binoculars, the figure embodies the researchers’ spirit of the late 19th century. And in his hand Abbe holds his famous formula for the diffraction limit in microscopy – the most popular equation of imaging optics.
Attention all animal lovers🐈: we also included Abbe’s orange tabby cat “Mulle,” playfully nodding to the private person behind the great scientist.
The set comes with a high-quality, extensive booklet in German and English.

Bring a piece of Jena home with this new PLAYMOBIL® special figure!

Now available:

👉 At the local store of Jena Tourist-Information
👉 For shipping via our website: https://deutsches-optisches-museum.de/

Foto Figurenset: geobra Brandstätter Stiftung & Co. KG

Um Ihnen in unserer Ausstellung die herausragendsten Objekte der Sammlung zeigen zu können, müssen einige davon restauri...
24/04/2026

Um Ihnen in unserer Ausstellung die herausragendsten Objekte der Sammlung zeigen zu können, müssen einige davon restauriert werden.
In der Gemälde- und Skulpturenrestaurierung der Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart: ABK Stuttgart warteten schon alle gespannt auf die Ankunft eines unserer historischen Ölgemälde.🎨

Dargestellt ist hier die Heilige Lucia, die in ihrer rechten Hand eine Schale mit zwei Augäpfeln hält. Neben ihrem Haupt schweben zwei Engelsköpfe interessiert auf sie blickend.

Die Gemäldeuntersuchung umfasst die Reinigung und Ausbesserung etwaiger Fehlstellen. Zudem hoffen wir auf spannende Antworten zu unseren Fragen:
Wie viele Malschichten gibt es, sind Signaturen zu finden, gibt es Untermalungen, welche Pigmente wurden genutzt?

Die Ergebnisse der Arbeiten warten ab 2028 auf Ihren Besuch bei uns.😇

Some of our objects are restored before we can put them on display for you.
At the Gemälde- und Skulpturenrestaurierung of the Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart: ABK Stuttgart, everyone was eagerly awaiting the arrival of one of our historic oil paintings.🎨

It depicts Saint Lucy, holding a dish with two eyeballs in her right hand. Beside her head, two angelic faces hover, gazing at her with interest.

The examination of the painting includes cleaning and the repair of any areas of damage. We are also hoping for intriguing answers to our questions:
How many layers of paint are there? Are there any signatures? Is there an underpainting? Which pigments were used?

The results of this work will wait for your visit in 2028.😇

Bücherfans aufgepasst – unsere Neuerscheinung im Mai 2026!📖Sie interessieren sich für Geschichte, Verantwortung und die ...
17/04/2026

Bücherfans aufgepasst – unsere Neuerscheinung im Mai 2026!📖

Sie interessieren sich für Geschichte, Verantwortung und die Zukunft kultureller Sammlungen?
Unser neuer Sammelband „Gerechte und faire Lösungen? Umgang mit Unrechtskontexten“ gibt spannende Einblicke in aktuelle internationale Forschungsfälle zum Kulturgutentzug in verschiedenen historischen Unrechtskontexten – von kolonialen Kontexten, über die NS-Diktatur bis hin zur Sowjetischen Besatzungszone und der DDR.

Was bedeutet eigentlich Gerechtigkeit im Umgang mit belastetem Kulturgut?
Wann wird restituiert – und wann braucht es andere „gerechte und faire Lösungen“?
Mit Beiträgen führender Expertinnen und Experten, aktuellen Fallstudien und neuen Perspektiven der Provenienzforschung zeigt unser dritter Band der Reihe „Technisches Kulturgut“ auf über 350 Seiten wie komplex – und zugleich entscheidend – der bewusste Umgang mit historischem Unrecht heute ist.

⏰ Ende Mai 2026
📍Direkt bei uns oder im Handel bestellbar
💶 39,90 € (zzgl. Versandkosten)

Book lovers, take note – our new release is coming in May 2026!📖

Are you interested in history, responsibility, and the future of museum collections?
Our new edited volume “Gerechte und faire Lösungen? Umgang mit Unrechtskontexten” (Just and Fair Solutions? Dealing with Contexts of Injustice) offers fascinating insights into current international research on the dispossessions of cultural assets in various historical contexts of injustice – from colonial contexts thru the N**i dictatorship to the Soviet Occupation Zone and German Democratic Republic.

What does justice really mean when dealing with burdened cultural assets?
When should restitution take place – and when are other “just and fair solutions” are required?
Featuring contributions from leading experts, actual case studies, and new perspectives of provenance research, this third volume of our ”Technisches Kulturgut” series highlights on more than 350 pages how complex – and crucial – the handling of historical injustice is today.

⏰ End of May 2026
📍 Available directly from us or from your local book shop
💶 €39.90 (plus shipping costs)

Für die neue Sonderausstellung im Keramik-Museum Bürgel stellen wir eine besondere Leihgabe zur Verfügung. Unser handlic...
10/04/2026

Für die neue Sonderausstellung im Keramik-Museum Bürgel stellen wir eine besondere Leihgabe zur Verfügung. Unser handliches Schiek-Mikroskop gehörte Ernst Haeckel persönlich und kann aktuell von Ihnen bestaunt werden. Unser Mikroskop ist mit weiteren interessanten Objekten rund um das Thema „Natur. Wissenschaft. Keramik.“ bis zum 30.08.2026 in Bürgel zu sehen.
Für Ihren Besuch finden Sie alle weiteren Informationen hier: https://www.keramik-museum-buergel.de/natur-wissenschaft-keramik
Künftig können Sie dieses Unikat in unserer Dauerausstellung ab 2028 wiederentdecken.

For the new special exhibition at the Keramik-Museum Bürgel, we are providing a special loan. Our handy Schiek microscope originally belonged to Ernst Haeckel himself and is currently available for you to visit. Our microscope, along with other interesting objects related to the theme “NATURE. SCIENCE. CERAMICS.”, are on view in Bürgel until August 30, 2026.
For your visit, you can find all additional information here: https://www.keramik-museum-buergel.de/natur-wissenschaft-keramik
In the future, you will be able to rediscover this unique piece in our permanent exhibition starting in 2028.

Unsere Ausstellung planen wir nicht nur am Schreibtisch!Heute geben wir Ihnen einen Einblick in die Arbeit unserer Kurat...
03/04/2026

Unsere Ausstellung planen wir nicht nur am Schreibtisch!

Heute geben wir Ihnen einen Einblick in die Arbeit unserer Kuratorinnen: Neben der sorgfältigen Auswahl und Vermessung von Objekten für die Vitrinen gehört dazu der regelmäßige Abgleich der geplanten Einbauten mit den Gegebenheiten vor Ort. Das gilt insbesondere, wenn direkte Bezüge unserer Ausstellung zum Außenraum hergestellt werden.

Dafür reicht der Blick auf die Raumplanentwürfe oft nicht aus – dann werden die Ideen und Maße
direkt auf unserer Baustelle, am Carl-Zeiss-Platz 12, mit eigenen Augen 👀 und
Zollstock 📏überprüft.
So entsteht Schritt für Schritt unsere Ausstellung, die Sie nicht nur durch spannende
Inhalte, sondern auch durch Präzision ab 2028 überzeugen wird.

We don’t plan our exhibition just at the desk!

Today we give you a glimpse into the work of our
curators: In addition to carefully selecting and measuring objects for the vitrines, we also regularly review the floor plans of the exhibition. This is of relevance when it comes to references of the exhibition to the surroundings of our building.

Here, a look at the floor plans often isn’t enough—then ideas and dimensions are checked directly at our construction site, at Carl-Zeiss-Platz 12, with our own eyes 👀 and a tape measure 📏.
Step by step, this is how we create the exhibition for you – to fascinate by engaging content and precision starting in 2028.

Adresse

Carl-Zeiss-Platz 12
Jena
07743

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Deutsches Optisches Museum erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Das Museum Kontaktieren

Nachricht an Deutsches Optisches Museum senden:

Teilen

Kategorie