30/09/2022
Happy International Translation Day! 🎉 I wanted to share my translation story ⬇️
It all started in Grade 11 at my school in Canada, where I am originally from. My school counselor Mr. Rowe let me fill out a quiz to see what my potential future career could be. After completing the quiz, it said either translator or interpreter! So, even at the age of 17 I knew that translation was my destiny.
Even before, I had a knack and passion for languages and culture that made me hungry to discover more! I grew up bilingually speaking both English and French at home and as school, thanks for my Canadian mother and Swiss father. Then, I started learning German when I was 14 while living in Switzerland, absolutely loving the language.
While many of my friends back home thought the German language to be harsh, I found it it be a highly nuanced language with a super interesting and rich culture. I was particularly interested in German cinema and history, especially post-war DDR.
I then went on to complete my Bachelor's in French, German and Translation Studies at the University of Alberta in Edmonton, where I adored taking those classes. Those were some of the best years of my life!
After working at the Governemnt of Canada for a few years, I then embarked on my journey to Berlin where I have been (almost) ever since. I worked as an editor, translator, translation/localization manager and international marketer, gaining valuable knowledge from all sides!
Working in the industry of translation has always been my dream, my passion, and I’m so glad I could make a career out of it!
Let’s see where it takes me next! ❤️