Musée du Débarquement - Arromanches

Musée du Débarquement - Arromanches Le musée du Débarquement retrace l'extraordinaire histoire du port préfabriqué de 1944.

Le musée du Débarquement retrace l'extraordinaire histoire du port artificiel imaginé pour approvisionner les troupes alliées en Normandie.

🇫🇷 Journée Armées-Nation à Arromanches.Samedi 30 mai, l’esplanade du Musée du Débarquement a accueilli la journée Armées...
01/06/2026

🇫🇷 Journée Armées-Nation à Arromanches.

Samedi 30 mai, l’esplanade du Musée du Débarquement a accueilli la journée Armées-Nation, co-organisée avec le CIRFA de Caen.

À Arromanches, haut lieu de mémoire et symbole fort du lien entre les armées et la Nation, le public a pu rencontrer celles et ceux qui s’engagent au service de tous.

Aux côtés de l’Armée de Terre, de l’Armée de l’Air et de l’Espace, des sapeurs-pompiers, de la gendarmerie et de la Croix-Rouge, le 11e RAMa était présent avec un canon CAESAR, tandis qu’un simulateur de vol Gazelle permettait aux visiteurs de découvrir une autre facette du monde militaire.

Une journée de rencontres, de transmission et de découverte, placée sous le signe de l’engagement, de la mémoire et du lien Armées-Nation.

Merci à tous les participants et visiteurs pour leur présence.

🇬🇧 “Armées-Nation” Day in Arromanches

On Saturday 30 May, the esplanade of the D-Day Museum hosted the “Armées-Nation” Day, co-organised with the CIRFA in Caen.

In Arromanches, a major site of remembrance and a powerful symbol of the bond between the armed forces and the nation, the public had the opportunity to meet those who dedicate themselves to serving the public good.

Alongside the Army, the Air and Space Force, the fire brigade, the gendarmerie and the Red Cross, the 11th RAMa was present with a CAESAR howitzer, whilst a Gazelle flight simulator allowed visitors to discover another facet of the military world.

A day of encounters, knowledge-sharing and discovery, marked by a spirit of commitment, remembrance and the bond between the Armed Forces and the nation.

Thank you to all participants and visitors for attending.

📚[ RETOUR SUR LE SALON DU LIVRE - LES PAGES DU DÉBARQUEMENT ]Aujourd’hui, le musée a eu le plaisir d’accueillir auteurs,...
30/05/2026

📚[ RETOUR SUR LE SALON DU LIVRE - LES PAGES DU DÉBARQUEMENT ]

Aujourd’hui, le musée a eu le plaisir d’accueillir auteurs, lecteurs et passionnés d’histoire à l’occasion de son Salon du Livre.

Un grand merci aux auteurs présents pour leur disponibilité, leurs échanges et leurs séances de dédicaces, qui ont permis de beaux moments de rencontre autour des ouvrages présentés.

Merci également aux visiteurs venus découvrir les livres, échanger avec les auteurs et faire dédicacer leurs exemplaires.

Nous vous donnons rendez-vous l’année prochaine pour une nouvelle édition !

🇬🇧 [ A look back at the Book Fair ]

Today, the museum was delighted to welcome authors, readers and history enthusiasts to its Book Fair.

A big thank you to the authors who attended for their time, their conversations and their book-signing sessions, which provided wonderful opportunities to connect over the books on display.

Thank you also to the visitors who came to discover the books, chat with the authors and have their copies signed.

We look forward to seeing you next year for another edition of the Book Fair!

📚 Le Salon du livre d’Arromanches, c’est dans 4 jours !Le samedi 30 mai, Arromanches réunira 23 auteurs autour de thémat...
27/05/2026

📚 Le Salon du livre d’Arromanches, c’est dans 4 jours !

Le samedi 30 mai, Arromanches réunira 23 auteurs autour de thématiques riches et variées, au cœur de l’histoire locale et de la mémoire.

Histoire d’Arromanches, port Mulberry, Débarquement, Occupation, femmes pendant la guerre, enfants face aux événements de 1944, rôle des prêtres… autant de sujets à explorer à travers les ouvrages et les rencontres proposés par les auteurs présents.

Le salon accueillera également des auteurs de bande dessinée et quelques auteurs de livres jeunesse, pour ouvrir la découverte à tous les publics.

Retrouvez la liste des auteurs présents ici : https://www.calameo.com/read/007112723276c0f96c2a4

📅 Le rendez-vous approche !

🇬🇧📚 The Arromanches Book Fair is just 4 days away!

On Saturday 30 May, Arromanches will bring together 23 authors to explore a rich and varied range of themes, at the heart of local history and remembrance.

The history of Arromanches, Port Mulberry, the D-Day landings, the Occupation, women during the war, children facing the events of 1944, the role of priests… so many subjects to explore through the books and discussions offered by the authors in attendance.

The fair will also welcome comic book authors and a number of children’s book authors, making the event accessible to all audiences.

You can find the list of participating authors here: https://www.calameo.com/read/007112723276c0f96c2a4

📅 The event is fast approaching!

[ EXPOSITION TEMPORAIRE - "DÉBARQUEMENTS NORMANDIE-PROVENCE : LA MER, CLÉ DE LA VICTOIRE" ]🌿 Ce matin, notre nouvelle ex...
22/05/2026

[ EXPOSITION TEMPORAIRE - "DÉBARQUEMENTS NORMANDIE-PROVENCE : LA MER, CLÉ DE LA VICTOIRE" ]

🌿 Ce matin, notre nouvelle exposition temporaire extérieure a pris place dans le Jardin des Pins, situé derrière le Musée du Débarquement.

Un grand merci à l’entreprise Agelia, qui nous a accompagnés pour la conception graphique, l’impression des panneaux et leur mise en place sur site.

Nous sommes ravis de vous faire découvrir cette exposition dans ce cadre privilégié, entre mémoire, patrimoine et plein air.

📍 À découvrir dès maintenant et jusqu'au 2 novembre 2026 dans le Jardin des Pins, derrière le musée !

🇬🇧 [ TEMPORARY EXHIBITION – ‘THE NORMANDY AND PROVENCE LANDINGS: THE SEA, THE KEY TO VICTORY’ ]

🌿 This morning, our new outdoor temporary exhibition was installed in the Jardin des Pins, located behind the D-Day Museum.

A big thank you to Agelia, who helped us with the graphic design, printing of the panels and their installation on site.

We are delighted to invite you to discover this exhibition in this special setting, combining remembrance, heritage and the great outdoors.

📍 Come and see it now until 2 November 2026 in the Jardin des Pins, behind the museum!

[ EXPOSITION TEMPORAIRE -" DÉBARQUEMENTS NORMANDIE/PROVENCE - LA MER, CLÉ DE LA VICTOIRE" ] ⚓🌊Dès samedi 23 mai, découvr...
17/05/2026

[ EXPOSITION TEMPORAIRE -" DÉBARQUEMENTS NORMANDIE/PROVENCE - LA MER, CLÉ DE LA VICTOIRE" ] ⚓🌊

Dès samedi 23 mai, découvrez notre nouvelle exposition temporaire extérieure, installée dans le jardin des pins situé derrière le musée.

À travers un regard inédit sur les opérations Overlord et Dragoon, cette exposition composée de 10 tryptiques met en lumière le rôle décisif de la mer dans la réussite des débarquements de 1944. Logistique, stratégie navale, acheminement des hommes et du matériel, sans oublier l’engagement des marins français : autant de thèmes qui invitent le public à redécouvrir une page essentielle de la Libération. Une exposition en plein air, accessible à tous, pour mieux comprendre comment la maîtrise des mers a contribué à ouvrir la voie vers la victoire.

Entrée libre.

🇬🇧 [ TEMPORARY EXHIBITION – ‘THE NORMANDY AND PROVENCE LANDINGS – THE SEA: THE KEY TO VICTORY’ ] ⚓🌊

From Saturday 23 May, discover our new temporary outdoor exhibition, set up in the pine garden behind the museum.

Offering a fresh perspective on Operations Overlord and Dragoon, this exhibition, comprising 10 triptychs, highlights the decisive role played by the sea in the success of the 1944 landings. Logistics, naval strategy, the transport of men and equipment, not to mention the commitment of French sailors: these are just some of the themes that invite the public to rediscover a crucial chapter in the Liberation. An open-air exhibition, accessible to all, offering a deeper understanding of how mastery of the seas helped pave the way to victory.

Free admission.

🇫🇷 Le lien Armées-Nation à l’honneur sur l’esplanade du Musée du DébarquementAujourd’hui, nous avons eu le plaisir d’acc...
12/05/2026

🇫🇷 Le lien Armées-Nation à l’honneur sur l’esplanade du Musée du Débarquement

Aujourd’hui, nous avons eu le plaisir d’accueillir l'Académie militaire de la Gendarmerie nationale - AMGN, basée à Melun. Leur présence s'inscrit dans le cadre d’un voyage d’étude tactique et historique des officiers de la gendarmerie.

157 élèves officiers étaient réunis pour cette cérémonie, en présence du sous-préfet de l'arrondissement de Bayeux, du maire d’Arromanches-les-Bains et du directeur du Musée du Débarquement.

Un moment fort, illustrant le lien essentiel entre les armées et la Nation, et rappelant le rôle du Musée du Débarquement comme lieu de transmission de l’histoire et des valeurs d’engagement.

______________

🇬🇧 The bond between the Armed Forces and the Nation celebrated on the esplanade of the D-Day Museum

Today, we had the pleasure of welcoming the National Gendarmerie Military Academy, based in Melun. Their visit forms part of a tactical and historical study trip for gendarmerie officers.

157 officer cadets gathered for this ceremony, in the presence of the sub-prefect of the Bayeux district, the mayor of Arromanches-les-Bains and the director of the D-Day Museum.

A memorable occasion, illustrating the vital bond between the armed forces and the nation, and highlighting the role of the D-Day Museum as a place for passing on history and the values of commitment.

[ 8 MAI 1945 : SE SOUVENIR, TRANSMETTRE, HONORER ] 🕊️Le 8 mai 1945, après des années de combats, de souffrances et d’att...
08/05/2026

[ 8 MAI 1945 : SE SOUVENIR, TRANSMETTRE, HONORER ] 🕊️

Le 8 mai 1945, après des années de combats, de souffrances et d’attente, la guerre prenait fin en Europe avec la capitulation de l’Allemagne nazie.

À Arromanches, où les vestiges du Débarquement rappellent chaque jour le prix de la liberté, cette date garde une résonance particulière. Elle nous invite à rendre hommage aux combattants, aux résistants, aux civils et à toutes celles et ceux qui ont contribué à la victoire.

81 ans plus t**d, le devoir de mémoire demeure essentiel : transmettre cette histoire, comprendre les sacrifices consentis, et mesurer la valeur de la paix retrouvée.

En ce 8 mai, souvenons-nous.

📷 Crédit photo : Roger Viollet

🇬🇧 [ 8 MAY 1945: REMEMBER, PASS ON, HONOUR ] 🕊️

On 8 May 1945, after years of fighting, suffering and waiting, the war in Europe came to an end with the surrender of N**i Germany.

In Arromanches, where the remnants of the D-Day landings serve as a daily reminder of the price of freedom, this date holds a special significance. It invites us to pay tribute to the soldiers, the resistance fighters, the civilians and all those who contributed to the victory.

81 years on, the duty to remember remains essential: to pass on this history, to understand the sacrifices made, and to appreciate the value of the peace we have regained.

On this 8 May, let us remember.

[ J-30, DÉCOUVREZ LE PROGRAMME DU WEEK-END DU 6 JUIN ] 🕊À 1 mois des commémorations du 82e anniversaire du Débarquement,...
06/05/2026

[ J-30, DÉCOUVREZ LE PROGRAMME DU WEEK-END DU 6 JUIN ] 🕊

À 1 mois des commémorations du 82e anniversaire du Débarquement, il est temps pour nous de vous dévoiler les temps forts qui marqueront cet événement.

Cérémonies commémoratives, concerts, Camp Churchill, animations dans les rues piétonnes… Un programme riche pour petits et grands, entre mémoire et transmission.

Retrouvez le programme complet ici : https://www.calameo.com/read/007112723a2654823a502

Nous avons hâte de vous y retrouver 😊

Arromanches les bains-Ville d'Arromanches Arromanches Loisirs Culture

🇬🇧 [ 30 days to go – DISCOVER THE PROGRAMME FOR THE WEEKEND OF 6 JUNE ] 🕊

With just one month to go until the commemorations marking the 82nd anniversary of D-Day, it’s time for us to reveal the highlights of this event.

Commemorative ceremonies, concerts, Camp Churchill, entertainment in the pedestrianised streets… A packed programme for young and old alike, blending remembrance with the passing on of history.

Find the full programme here: https://www.calameo.com/read/007112723a2654823a502

We look forward to seeing you there 😊

Découvrez les commémorations et animations qui se tiendront du 5 au 7 juin à Arromanches dans le cadre du 82e anniversaire du Débarquement.

🇫🇷 Aujourd'hui, nous avons eu l'honneur de recevoir de la part de la famille de Wilfred Edwin Needler, dit Wilf, un ense...
04/05/2026

🇫🇷 Aujourd'hui, nous avons eu l'honneur de recevoir de la part de la famille de Wilfred Edwin Needler, dit Wilf, un ensemble de souvenirs militaires particulièrement précieux : ses médailles, dont celles liées à Dunkerque en 1940, aux campagnes d’Afrique du Nord, d’Italie, de France et d’Allemagne, ainsi que son livret militaire.

Né en 1917, Wilf avait presque 27 ans lorsqu’il débarqua en Normandie le 6 juin 1944. Un âge déjà avancé pour un soldat engagé en première ligne, mais qui s’explique par un parcours militaire déjà long et éprouvant : avant même le Jour J, il avait connu la France en 1940, l’évacuation de Dunkerque, l’Égypte, l’Afrique du Nord, El Alamein, Mareth, Emfidaville, puis la Sicile en 1943.

Engagé dès 1939 dans l’armée territoriale, puis mobilisé au sein des Green Howards, Wilf devint ensuite officier dans le régiment d’East Yorkshire. Avec la 50e division britannique, il fut choisi pour prendre part au Débarquement.

Le 6 juin 1944, il débarqua sur Gold Beach, à King Red, Ver-sur-Mer, dans la première vague d’assaut. Officier de liaison de la 69e brigade d’infanterie, il fut chargé d’organiser le déplacement de la brigade jusqu’à leur lieu de cantonnement. Son nom apparaît dans les journaux de guerre pour cette mission.

Après la blessure de l’officier de renseignement de la brigade, Wilf assuma cette fonction pendant près de deux mois. Il participa ensuite à la progression des troupes britanniques en Normandie, notamment dans le secteur de Tilly-sur-Seulles, avant de poursuivre la campagne vers la Belgique, les Pays-Bas, puis l’Allemagne.

Ces médailles et ce livret militaire ne sont pas seulement des objets de collection. Ils sont les témoins concrets d’un parcours militaire exceptionnel, depuis Dunkerque jusqu’à Berlin, en passant par l’Afrique du Nord, l’Italie et surtout la Normandie.

Nous remercions chaleureusement sa famille pour ce don, qui contribue à préserver et transmettre la mémoire de celles et ceux qui ont participé à la Libération.

🇬🇧 Today, we had the honour of receiving, from the family of Wilfred Edwin Needler – known as Wilf – a collection of particularly precious military mementoes: his medals, including those relating to Dunkirk in 1940 and the campaigns in North Africa, Italy, France and Germany, as well as his service record book.

Born in 1917, Wilf was almost 27 years old when he landed in Normandy on 6 June 1944. An advanced age for a soldier serving on the front line, but one explained by a military career that was already long and gruelling: even before D-Day, he had seen action in France in 1940, the Dunkirk evacuation, Egypt, North Africa, El Alamein, Mareth, Emfidaville, and then Sicily in 1943.

Having joined the Territorial Army in 1939 and been called up with the Green Howards, Wilf later became an officer in the East Yorkshire Regiment. As part of the British 50th Division, he was selected to take part in the D-Day landings.

On 6 June 1944, he landed on Gold Beach, at King Red, Ver-sur-Mer, in the first assault wave. As liaison officer for the 69th Infantry Brigade, he was tasked with organising the brigade’s movement to their quarters. His name appears in the war diaries for this mission.

Following the injury of the brigade’s intelligence officer, Wilf took on this role for nearly two months. He then took part in the British advance in Normandy, particularly in the Tilly-sur-Seulles sector, before continuing the campaign into Belgium, the Netherlands and then Germany.

These medals and this service record book are not merely collector’s items. They are tangible evidence of an exceptional military career, stretching from Dunkirk to Berlin, via North Africa, Italy and, above all, Normandy.

We extend our warmest thanks to his family for this donation, which helps to preserve and pass on the memory of those who took part in the Liberation.

[ Hommage à Stan Ford ] 🕊️C’est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de Stan Ford, survenu le 7 fé...
09/02/2026

[ Hommage à Stan Ford ] 🕊️

C’est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de Stan Ford, survenu le 7 février dernier, à l’âge de 100 ans.

À seulement 19 ans, Stan est canonnier dans la Royal Navy. En juin 1944, il participe aux opérations du D-Day à bord du HMS Fratton. Sa mission est vitale : protéger les navires qui approvisionnent les troupes alliées en Normandie.

Son navire est ancré au large de Courseulles-sur-Mer lorsqu'une explosion déchire la coque, et est touché par une torpille envoyée depuis un sous-marin de poche allemand. Stan est grièvement blessé. Ce jour-là, il perd 31 de ses camarades.

Stan survit, aidé toute sa vie par des attelles métalliques. Il a consacré son existence à honorer ceux qui n'ont pas eu sa chance.

Le 1er avril 2023, il nous faisait l'immense honneur d'être présent pour l'inauguration du musée restructuré, aux côtés de Charles Norman Shay.

Reposez en paix, nous ne vous oublierons pas. 👏

© British Normandy Memorial

🇬🇧 [ Tribute to Stan Ford ] 🕊️

It is with deep sadness that we learned of the passing of Stan Ford on February 7th, at the age of 100.

At just 19 years old, Stan served as a gunner in the Royal Navy. In June 1944, he took part in D-Day operations aboard the HMS Fratton. His mission was vital: protecting the ships supplying Allied troops in Normandy.

While his ship was anchored off Courseulles-sur-Mer, an explosion tore through the hull after being struck by a torpedo from a German midget submarine. Stan was seriously injured. That day, he lost 31 of his comrades.

Stan survived, supported throughout his life by metal leg braces. He dedicated his existence to honoring those who were not as fortunate as he was.

On April 1st, 2023, he did us the immense honor of attending the inauguration of our redesigned museum, alongside fellow veteran Charles Norman Shay.

Rest in peace, Stan. We will never forget you. 👏

Adresse

Place Du Six Juin 1944
Arromanches-les-Bains
14117

Heures d'ouverture

Lundi 09:30 - 15:00
Mardi 09:30 - 17:30
Mercredi 09:30 - 17:30
Jeudi 09:30 - 17:30
Vendredi 09:30 - 17:30
Samedi 09:30 - 17:30
Dimanche 10:00 - 17:30

Téléphone

0231223431

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Musée du Débarquement - Arromanches publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter Le Musée

Envoyer un message à Musée du Débarquement - Arromanches:

Partager