D'Artkaci Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de D'Artkaci, Blénod-lès-Toul.

16/03/2026
16/03/2026

Petit bracelet germanique – Ve siècle ap. J.-C.

Reconstitution d’un bracelet germanique datant du Ve siècle après J.-C.
Pièce réalisée en argent 925, inspirée des découvertes archéologiques de la fin de l’Antiquité et du début de la période des grandes migrations.

Small Germanic bracelet – 5th century AD

Reconstruction of a Germanic bracelet dating from the 5th century AD.
Made in 925 sterling silver, inspired by archaeological finds from Late Antiquity and the beginning of the Migration Period.

Reconstitution de trois bagues gauloises issues du trésor atrébate.Ces pièces ont été réalisées en laiton puis plaquées ...
16/03/2026

Reconstitution de trois bagues gauloises issues du trésor atrébate.

Ces pièces ont été réalisées en laiton puis plaquées à l’or 24 carats afin de se rapprocher au plus près de l’aspect des originaux.

Un petit aperçu du savoir-faire et de l’orfèvrerie de l’époque gauloise.

FR / Spatha hunnique – Vᵉ siècleReconstitution patrimoniale réalisée dans le cadre d’un travail de recherche et de média...
30/01/2026

FR / Spatha hunnique – Vᵉ siècle
Reconstitution patrimoniale réalisée dans le cadre d’un travail de recherche et de médiation culturelle, à partir de modèles attribués aux ensembles hunniques du Vᵉ siècle.
Cette pièce s’inscrit dans une démarche de reproduction de culture matérielle, inspirée de sources archéologiques et de comparaisons muséales.

La poignée et la large garde sont réalisées en tôle d’argent 925, complétées par une baguette en laiton plaqué or 24 carats et des grenats almandins. Le pommeau est terminé par une pièce de bois, surmontée d’une rondelle décorée en laiton plaqué or 24 carats et grenats cloisonnés.
L’assemblage de la poignée est assuré par un clou de rivetage, conformément aux techniques attestées pour cette période.

La partie métallique est réalisée en acier corroyé simple et présente une gorge longitudinale.
Le fourreau en bois recouvert de cuir est enrichi d’un plaquage en laiton décoré de pointillés en plaqué or 24 carats. Le pontet, réalisé en corne, s’inspire de formes observées sur des pièces attribuées à la dynastie Han.
La base du fourreau est terminée par une bouterolle rectangulaire et deux baguettes associées, l’ensemble en laiton plaqué or 24 carats.

EN / Hunnic spatha – 5th century
This work is a heritage reconstruction produced as part of a research and cultural mediation approach, based on archaeological data and museum collections attributed to 5th-century Hunnic contexts.
The piece aims to reproduce elements of material culture rather than any functional object.

The grip and broad guard are made from sterling silver sheet (925), complemented by a 24k gold-plated brass band and almandine garnets. The pommel features a wooden core topped with a decorated washer in 24k gold-plated brass and cloisonné garnets.
The hilt assembly follows documented historical construction methods for the period.

The metallic core is made of simple refined steel and displays a single longitudinal fuller.
The wooden scabbard, leather-covered, is enhanced by a brass facing decorated with dotted motifs in 24k gold plating. The suspension mount, crafted in horn, is inspired by shapes observed in objects associated with the Han dynasty.
The base of the scabbard is finished with a rectangular chape and two accompanying bands, all in 24k gold-plated brass.

👉 Intended for historical reenactment, research and museum-oriented cultural mediation.

FR / Reconstitution patrimoniale d’une spatha germanique – troisième quart du Vᵉ siècleReconstitution patrimoniale réali...
30/01/2026

FR / Reconstitution patrimoniale d’une spatha germanique – troisième quart du Vᵉ siècle

Reconstitution patrimoniale réalisée dans le cadre d’un travail de recherche sur la culture matérielle du haut Moyen Âge, à partir de comparaisons archéologiques et de références issues de collections muséales.
Cette réalisation est basée sur le type de Bešeňov et s’inscrit dans une démarche de médiation culturelle et d’étude des pratiques matérielles germaniques du Vᵉ siècle.

Le montage organique de la poignée est volontairement simple et réalisé en bois de poirier, l’original archéologique ne conservant aucune trace de son manche.
Le fourreau est doté d’une entrée en argent 925, enrichie d’un plaquage incrusté en laiton plaqué or et complétée par trois grenats almandins.

Afin de parfaire l’ensemble, le fourreau reçoit deux baguettes en argent 925 ainsi que deux pontets en fer damasquinés. La bouterolle en U est entièrement réalisée en argent 925.
Le bouton de terminaison du fourreau, en argent 925 et grenats cloisonnés, s’inspire directement du modèle de Komárno.

La partie métallique centrale est réalisée en acier simple à trois gouttières et résulte du réemploi documenté d’une spatha d’origine romaine, conformément aux pratiques attestées pour cette période.

👉 Objet destiné à la reconstitution historique, à l’étude archéologique et à la médiation culturelle.

EN / Heritage reconstruction of a Germanic spatha – third quarter of the 5th century

This heritage reconstruction was produced as part of a research-based approach to early medieval material culture, drawing on archaeological comparisons and museum-held references.
Based on the Bešeňov type, this piece is intended for historical study and cultural mediation rather than functional use.

The organic hilt assembly is deliberately simple and crafted from pear wood, as the original archaeological example preserved no remains of its grip.
The scabbard features a sterling silver (925) throat with inlaid gold-plated brass decoration, complemented by three almandine garnets.

To complete the ensemble, the scabbard incorporates two sterling silver bands and two damascened iron suspension mounts. The U-shaped chape is entirely crafted from sterling silver (925).
The terminal button of the scabbard, made of sterling silver and cloisonné garnets, is inspired by the Komárno model.

The metallic core is made of simple steel with three longitudinal fullers and results from the documented reuse of a Roman spatha blade, in line with practices attested for the period.

👉 Intended for historical reenactment, archaeological study and museum-oriented cultural mediation.

FR / Reconstitution patrimoniale d’une spatha – VIᵉ siècleReconstitution patrimoniale réalisée dans le cadre d’un travai...
30/01/2026

FR / Reconstitution patrimoniale d’une spatha – VIᵉ siècle

Reconstitution patrimoniale réalisée dans le cadre d’un travail de recherche sur la culture matérielle du haut Moyen Âge, à partir de données archéologiques issues d’un ensemble funéraire attribué à un chef franc de Cologne.
Cette réalisation s’inscrit dans une démarche d’étude, de médiation culturelle et de valorisation du patrimoine archéologique.

La partie métallique centrale est réalisée en acier corroyé simple et présente une gorge longitudinale, conformément aux exemplaires documentés pour cette période.
Le montage est réalisé en résine imitation ivoire, l’original archéologique disposant d’un montage entièrement en ivoire.

La pièce reçoit un pommeau caractéristique du VIᵉ siècle, en laiton plaqué or, personnalisé par l’inscription du prénom du porteur en écriture runique, suivant les usages attestés.
Conformément à l’exemplaire de référence — attribué à un contexte juvénile — certains éléments morphologiques ont été volontairement adoucis dans une logique de fidélité archéologique et de présentation patrimoniale.

👉 Objet destiné à l’étude archéologique, à la reconstitution historique et à la médiation culturelle.

EN / Heritage reconstruction of a spatha – 6th century

This heritage reconstruction was produced as part of a research-based study of early medieval material culture, drawing on archaeological data from a funerary assemblage attributed to a Frankish chieftain from Cologne.
The piece is intended for scholarly study and cultural mediation rather than any functional purpose.

The metallic core is made of simple refined steel and features a single longitudinal fuller, consistent with documented examples from the period.
The hilt is crafted in ivory-imitation resin, reflecting the original archaeological mounting, which was entirely made of ivory.

The piece is fitted with a period-accurate pommel in gold-plated brass, personalized with the owner’s first name engraved in runic script, in accordance with attested practices.
In keeping with the reference example — associated with a juvenile context — certain morphological features were deliberately softened as part of an interpretive and patrimonial approach.

👉 Intended for archaeological study, historical reenactment and museum-oriented cultural mediation.

FR / Reconstitution patrimoniale d’une épée romaine – IIIᵉ siècleAprès une période sans publication, voici la présentati...
30/01/2026

FR / Reconstitution patrimoniale d’une épée romaine – IIIᵉ siècle

Après une période sans publication, voici la présentation d’un travail de reconstitution patrimoniale initialement réalisé dans le cadre d’un ouvrage consacré aux peuples germaniques.
Cette pièce a fait l’objet d’un nouveau montage, conçu dans une démarche de recherche et de valorisation de la culture matérielle antique.

La reconstitution s’appuie sur des données archéologiques issues de dépôts en tourbières découverts au Danemark et datés du IIIᵉ siècle.
L’objectif de cette réalisation est avant tout l’étude, la médiation culturelle et la présentation muséale d’un type d’objet attesté par l’archéologie.

Le montage comprend des éléments en argent 925, associés à des bagues en laiton plaqué or 24 carats.
La poignée est réalisée en noyer.
Le fourreau est en bois, recouvert de cuir, complété par un pontet en laiton plaqué or et une bouterolle plaquée argent.

La partie métallique centrale est réalisée en acier corroyé, composée de trois barreaux de damas torsadés.
Elle présente un triple rainurage sur une face et une section lenticulaire sur l’autre, conformément aux caractéristiques observées sur les exemplaires archéologiques.

👉 Objet destiné à l’étude archéologique, à la reconstitution historique et à la médiation culturelle.

EN / Heritage reconstruction of a Roman sword – 3rd century AD

After a short period without publication, this post presents a heritage reconstruction originally produced for a scholarly book dedicated to Germanic peoples.
The piece has since received a new assembly, developed as part of a research-based approach to ancient material culture.

This reconstruction is based on archaeological evidence from Danish bog deposits dated to the 3rd century AD.
Its purpose is focused on study, cultural mediation and museum-oriented presentation rather than functional use.

The assembly includes sterling silver (925) fittings combined with 24k gold-plated brass rings.
The grip is made of walnut.
The scabbard is crafted from wood and covered with leather, completed by a gold-plated brass suspension mount and a silver-plated chape.

The metallic core is made of refined steel, composed of three twisted pattern-welded bars.
It features triple fullers on one face and a lenticular cross-section on the other, in accordance with archaeological observations.

👉 Intended for archaeological study, historical reenactment and museum-oriented cultural mediation.

11/01/2026

Je vous souhaite à tous et à toutes une bonne année 2026.

FR / Petite customisation d’un fourreau : création d’un baudrier en cuir orné d’une boucle en argent 925 et d’une grande...
12/04/2025

FR / Petite customisation d’un fourreau : création d’un baudrier en cuir orné d’une boucle en argent 925 et d’une grande perle d’ambre rouge, inspiré du modèle de Gültlingen. Le tout est complété par un clou décoratif plaqué or 24 carats serti d’un grenat almandin.

EN / A little customization on scabbard: creation of a leather baldric featuring a 925 silver buckle and a large red amber bead, inspired by the Gültlingen model. Finished with a decorative 24k gold-plated stud set with an almandine garnet.

FR / Création d’un ensemble mérovingien à vocation pédagogique pour un musée en Alsace ! Réalisé en double exemplaire, c...
11/03/2025

FR / Création d’un ensemble mérovingien à vocation pédagogique pour un musée en Alsace !

Réalisé en double exemplaire, cet ensemble respecte une esthétique sobre, conformément à la demande. Grâce à une documentation archéologique rigoureuse, nous avons reconstitué des couteaux, des briquets ainsi qu’un poinçon qui semblait être destiné au travail du cuir.

Un immense merci à Ju Damas L'hostis pour ces superbes fabrications ! 👏

L’ensemble est complété par des boucles de ceinture fidèlement reproduites à partir de trouvailles locales. La reconstitution de la boucle n’a pas été simple, notamment en raison de l’état très endommagé du motif central, étudié à partir de radiographies. Malgré ces défis, le résultat est appréciable : une magnifique boucle en bichromie (laiton et argent).

EN / Creation of a Merovingian set for educational purposes for a museum in Alsace!

Produced in two identical copies, this set maintains a sober aesthetic, in accordance with the request. 🔍 Thanks to rigorous archaeological documentation, we have reconstructed knives, fire strikers, and a punch that appeared to be intended for leatherwork.

A huge thank you to Ju Damas L'hostis for these outstanding creations! 👏

The set is completed with belt buckles faithfully reproduced from local discoveries. Reconstructing the buckle was no easy task, especially due to the heavily damaged central motif, which was studied using radiographs. Despite these challenges, the result is remarkable: a stunning two-tone buckle (brass and silver).

En cette fin d année, je vous souhaite à tous de bonnes fêtes, Noël, Yule et compagnie. Et pour finir l année et attaque...
21/12/2024

En cette fin d année, je vous souhaite à tous de bonnes fêtes, Noël, Yule et compagnie. Et pour finir l année et attaquer la suivante. Un petit Work in Progress avec de la damasquinure. Ça faisait longtemps et cela ne m avait pas manqué.

Adresse

Blénod-lès-Toul

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque D'Artkaci publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager