31/05/2026
« Ma peinture est un fragment du monde visuel, dont la troisième dimension est exclue. » – Ellsworth Kelly 🟦🟨🟥🟩
Installé à Paris entre 1948 et 1954, Ellsworth Kelly observe avec minutie chaque détail de la ville. Les structures géométriques, les ombres de poteaux ou comme ici, un cerf-volant, nourrissent son inspiration.
Séparées par des espaces qui font écho au blanc du mur, les paires de carrés colorés créent un rythme visuel régulier. Cette composition fragmentée, typique de son travail, extrait les formes de la ville pour en faire des peintures.
Parcourez les œuvres de Ellsworth Kelly dans notre collection : bit.ly/CP_Kelly
-
“My painting is a fragment of the visual world, from which the third dimension is excluded.” – Ellsworth Kelly 🟦🟨🟥🟩
Living in Paris between 1948 and 1954, Ellsworth Kelly meticulously observed every detail of the city. Geometric structures, shadows cast by poles, or, as seen here, a kite, fueled his inspiration.
Separated by spaces that echo the white of the wall, the pairs of colored squares create a regular visual rhythm. This fragmented composition, typical of his work, extracts shapes from the city to transform them into paintings.
To see more of the artist's work: bit.ly/CP_Kelly