Galerie Dina Vierny

Galerie Dina Vierny Bienvenue sur la page Facebook officielle de la Galerie Dina Vierny. Dina Vierny, immigrée russe, arrive en France en 1926 à l’âge de sept ans. Moscou 73.

Welcome to the official page of the Galerie Dina Vierny.

📍36 rue Jacob, Paris 6e
📍53 rue de Seine, Paris 6e Son père organise à leur appartement des concerts de musique de chambre, auxquels assistaient ses amis intellectuels russes et français, comme Ivan Bounine, Saint-Exupéry ou Jean-Claude-Dondel. Ce dernier remarque la jeune-fille de quinze ans, et dit à Maillol qu’elle ressemble à s

on œuvre et à celle de Renoir. Maillol lui écrit alors une lettre « Mademoiselle, on me dit que vous ressemblez à un Maillol et à un Renoir. Je me contenterai d’un Renoir ». Dina Vierny rencontre alors Maillol à Marly-le-Roi en 1934 et commence à poser pour lui. Au début de la guerre, Maillol part pour Banyuls et Dina le rejoint en 1940. Pendant la guerre, elle se rend de temps en temps à Paris pour rendre visite à Picasso. Résistante, elle est contactée sur les recommandations d’André Breton par Varian Fry pour faire du passage à la frontière espagnole. Elle rencontre ainsi les artistes de la villa Air-Bel à Marseille. Arrêtée une première fois, Maillol l’envoie poser chez ses plus chers amis Bonnard, Matisse et Dufy, qui deviendront tous de très grands amis. Dina est arrêtée une seconde fois et incarcérée à la prison de Fresnes. Libérée après six mois grâce à Maillol, elle rentre à Banyuls et revient à Paris pour la libération en 1944. En septembre, Maillol meurt accidentellement des suites d’un accident de voiture. Sur les conseils de Matisse et Jeanne Bucher, Dina Vierny décide d’ouvrir une galerie en 1947. Elle trouve un bougnat au 36, rue Jacob et Matisse demande à son ami Auguste Perret de lui dessiner la galerie : « Voilà, j’ai un de mes anciens modèles qui va ouvrir une galerie. Je tiens beaucoup à ce qu’elle l’ouvre. Voulez-vous faire les travaux ? C’est un bougnat rue Jacob. – Ah, pas du tout ! Mais Matisse, vous n’y êtes pas ! Je suis en train de reconstruire Le Havre et Amiens ». Finalement convaincu autour d’une bouillabaisse au Méditerranée place de l’Odéon, Auguste Perret dessine ces cimaises en lattes de bois tressées qui marquent l’identité si particulière de la galerie. Du jour au lendemain, la galerie devient célèbre à Paris, avec une première exposition Maillol, puis avec des expositions de Rodin, Henri Laurens, Matisse, etc. Elle rencontre Serge Poliakoff et lui organise sa première exposition d’importance en 1951. Suivent des exposition de la suite Vollard de Picasso, de Kandinsky, Pougny, Dufy, Doucet, Charchoune, Gilioli, Couturier ou Zitman. Dina Vierny se prend ensuite de passion pour les Primitifs modernes et expose Bauchant, Bombois, Vivin, Rimbert et Séraphine de Senlis. Elle publie d’ailleurs le catalogue raisonné de Bauchant en 1994. Puis elle se rend en Union Soviétique au début des années 70 et découvre Kabakov, Bulatov, Yankilevsky et Oscar Rabin. Elle fait sortir clandestinement leurs œuvres de Russie et organise la fameuse exposition Avant-garde russe. Toujours animée par ce même éclectisme, la galerie est aujourd’hui dirigée par Olivier Lorquin, fils de Dina Vierny. Elle continue de présenter les œuvres de ses anciens artistes, mais s’engage également aux côtés d’artistes contemporains tels Frank Horvat, Jerry Schatzberg, Bert Stern, Jean-François Jonvelle, Philippe Perrin ou Ra’anan Levy.

Between 1958 and 1959, Judit Reigl created the series ‘Centre de dominance’, which emerged from an unexpected rupture. T...
30/05/2026

Between 1958 and 1959, Judit Reigl created the series ‘Centre de dominance’, which emerged from an unexpected rupture. The first painting, initially regarded by the artist as a failure, abandoned the linear outburst of her ‘Éclatement’ series in favour of an unanticipated spiral and centrifugal movement. Ready to destroy it, Reigl was stopped by the gaze of Maurice Goreli, a collector and friend, who detected in it a new power and an unprecedented artistic autonomy. From this tension between failure and revelation emerged one of the most defining series of her work: a constant dialogue between gesture, transformation and centrifugal force.

-

Entre 1958 et 1959, Judit Reigl crée la série 'Centre de dominance', issue d'une rupture inattendue. Le premier tableau, initialement perçu comme raté par l'artiste, abandonne le jaillissement rectiligne de sa série 'Éclatement' pour un mouvement spiralé et centrifuge non anticipé. Prête à le détruire, Reigl est arrêtée par le regard de Maurice Goreli, collectionneur et ami, qui y décèle une puissance nouvelle et une autonomie plastique inédite. De cette tension entre échec et révélation naît l'une des séries les plus déterminantes de son œuvre : un dialogue constant entre geste, transformation et force centrifuge.

Judit Reigl, ‘Centre de dominance’, 1959, huile sur toile, 156.5 x 179 cm

__________

28/05/2026

A look back at the installation of Aristide Maillol’s “L’Air” at Paris-Charles de Gaulle Airport!

On view as part of the exhibition “Maillol: Air as a Sculpture” at .

Cast from the original mould, this reproduction is a technical feat made possible by the skill of our craftsmen. It has now found its place, suspended between ground and sky, in a space of passage and departures.

-

Retour sur l’installation de ‘L’Air’ d’Aristide Maillol à l’Aéroport Paris-Charles de Gaulle !

À découvrir dans le cadre de l’exposition “Maillol : L’Air comme une sculpture” à .

Éditée à partir du moule original, cette reproduction est une prouesse technique réalisée grâce au savoir-faire de nos artisans. Elle trouve désormais sa place naturelle dans cet espace de passage et de départs, suspendue entre ciel et terre.

___________

Derniers jours pour découvrir Maillol-Manolo à la Galería Artur Ramon, Barcelone.Un dialogue rare entre deux maîtres de ...
26/05/2026

Derniers jours pour découvrir Maillol-Manolo à la Galería Artur Ramon, Barcelone.

Un dialogue rare entre deux maîtres de la sculpture moderne : Aristide Maillol et Manolo Hugué. L'exposition présente une sélection de sculptures accompagnées de dessins intimes, célébrant deux pionniers de l'avant-garde.

Dernière étape de l’exposition en septembre prochain dans notre galerie parisienne rue Jacob.

Exposition « Maillol-Manolo. L'escultura pura »
Clôture le 29 mai 2026
Galería Artur Ramon Art, Barcelone ()

-

Last days to visit Maillol-Manolo at Galería Artur Ramon in Barcelona.

A rare dialogue between two masters of modern sculpture: Aristide Maillol and Manolo Hugué. The exhibition presents a curated selection of sculptures alongside intimate drawings, celebrating two pioneering figures of the avant-garde.

Following its presentation in Barcelona, the exhibition will travel to our gallery on rue Jacob next September.

Exhibition ‘Maillol-Manolo. L'escultura pura’
Closing on May 29, 2026
Galería Artur Ramon Art, Barcelona ()
__________

A look back at Marcel·la Barceló’s exhibition held in Dina Vierny’s historic apartment. Two watercolors on paper by the ...
24/05/2026

A look back at Marcel·la Barceló’s exhibition held in Dina Vierny’s historic apartment. Two watercolors on paper by the Catalan artist were displayed alongside the bronze of the 'Baigneuse debout à la draperie' by Aristide Maillol in Dina Vierny’s historic apartment.

-

Retour sur l'exposition de Marcel·la Barceló organisée dans l’appartement de Dina Vierny. Deux aquarelles sur papier de l'artiste catalane dialoguent avec le bronze de la 'Baigneuse debout à la draperie' d'Aristide Maillol.

© Photo Matteo Verzini ()

__________
ngs

“What do a sculptor and a draftsman have in common? Can a passion for modeling be shared with the pleasure of drawing? R...
23/05/2026

“What do a sculptor and a draftsman have in common?
Can a passion for modeling be shared with the pleasure of drawing?
Robert Couturier has practiced both of these activities throughout his life with equal conviction and tireless fervor. These two art forms bear the marks of the same tension in someone who allows himself deviations and whimsy that might suggest a lack of thought in an action that requires it—or rather, demands it.”

-Lydia Harambourg, from the exhibition catalogue

Currently on view ’Robert Couturier - Drawings’
Closing on May 30, 2026
36 rue Jacob, Paris 6e

-

« Qu’ont en commun le sculpteur et le dessinateur ?
La passion pour le modelage se partage-t-elle avec le plaisir au dessin ?
Robert Couturier a pratiqué toute sa vie ces deux activités avec une égale conviction, une ferveur inlassable. Ces deux formes d’art portent les signes d’une même tension chez celui se permettant des écarts, de la facétie qui laisseraient croire à l’absence de toute pensée dans une action qui la nécessite, mieux, qui l’exige. »

-Lydia Harambourg (), extrait du catalogue de l’exposition

Exposition ’Robert Couturier - Le dessin en liberté’
Clôture le samedi 30 mai
36 rue Jacob, Paris VI

__________

“The stories Luca Ceccherini tells in painting are never specific, and yet they feel familiar because, deep down, we alr...
22/05/2026

“The stories Luca Ceccherini tells in painting are never specific, and yet they feel familiar because, deep down, we already know their grammar. He takes iconic elements deposited in the heritage of the collective imagination — the jester, the trickster, the acrobat, the fortune-teller, the fire-eater, the tightrope walker — empties them of their cultural origin, and returns them as containers of meaning. 'l carretto dell’indovina' (2026), 'Baruffa' (2026), 'Cattivi consigli' (2026), 'Pessimo attore' (2026): each title is a minimal episode, an action and its consequence, something that has always happened among human beings.”

_Giorgia Aprosio (), Art critic and curator

Upcoming Exhibition:
’Luca Ceccherini - Grammelot’
Opening on June 4th

-

« Les histoires que raconte Luca Ceccherini à travers la peinture ne sont jamais concrètes, et pourtant elles nous semblent familières car, au fond de nous, nous en connaissons déjà la grammaire. Il puise dans l’imaginaire collectif des figures emblématiques — le bouffon, le filou, l’acrobate, la voyante, le cracheur de feu, le funambule —, les dépouille de leur origine culturelle et les restitue comme des réceptacles de sens. 'l’carretto dell’indovina' (2026), 'Baruffa' (2026), 'Cattivi consigli' (2026), 'Pessimo attore' (2026) : chaque titre est un épisode minimal, une action et sa conséquence, quelque chose qui a toujours eu lieu parmi les êtres humains. »

_Giorgia Aprosio (), critique d'art et curator

Prochaine exposition
’Luca Ceccherini - Grammelot’
Vernissage le jeudi 4 juin

Luca Ceccherini, 'Gli imbroglioni', 2026, techniques mixtes sur toile, 80 x 90 cm

Photo portrait : © Davide D'Ambra

___________

21/05/2026

Art accompanies you on your journey through Paris-Charles de Gaulle Airport. Discover the exhibition ‘Maillol: Air as Sculpture’, on view through May 31.

The exhibition traces the genesis of Aristide Maillol’s sculpture ‘L’Air’, from its first sketches to its final installation in the Carrousel Garden in Paris. It offers travelers from around the world an opportunity to immerse themselves in the artist’s creative process.

Curated by Antoinette Le Normand-Romain, this presentation echoes the monumental version of the work that can be seen in Terminal 2E.

Exhibition : ‘Maillol: Air as Sculpture’
Through May 31
Espace Musées - Paris-Charles de Gaulle Airport

-

L’art vous accompagne lors de votre passage à l’aéroport Paris-Charles de Gaulle. Découvrez l’exposition ’Maillol. L’Air comme une sculpture’, présentée jusqu’au 31 mai.

L’exposition retrace la genèse de la sculpture ‘L’Air’ d’Aristide Maillol, depuis ses premières esquisses jusqu’à son installation finale au jardin du Carrousel à Paris. Une occasion pour les voyageurs du monde entier de s’immerger dans le processus créatif de l’artiste.

Sous le commissariat d’Antoinette Le Normand-Romain, cette présentation fait écho à la version monumentale de l’œuvre que vous pouvez voir dans le Terminal 2E.

Exposition : ‘Maillol. L’Air comme une sculpture’
Jusqu’au 31 mai
Espace Musées - Aéroport Paris–Charles de Gaulle


__________

“The stories Luca Ceccherini tells in painting are never specific, and yet they feel familiar because, deep down, we alr...
21/05/2026

“The stories Luca Ceccherini tells in painting are never specific, and yet they feel familiar because, deep down, we already know their grammar. He takes iconic elements deposited in the heritage of the collective imagination — the jester, the trickster, the acrobat, the fortune-teller, the fire-eater, the tightrope walker — empties them of their cultural origin, and returns them as containers of meaning. ‘l carretto dell’indovina’ (2026), ‘Baruffa’ (2026), ‘Cattivi consigli’ (2026), ‘Pessimo attore’ (2026): each title is a minimal episode, an action and its consequence, something that has always happened among human beings.”

_Giorgia Aprosio (), Art critic and curator

Upcoming Exhibition:
’Luca Ceccherini - Grammelot’
Opening on June 4th

-

« Les histoires que raconte Luca Ceccherini à travers la peinture ne sont jamais concrètes, et pourtant elles nous semblent familières car, au fond de nous, nous en connaissons déjà la grammaire. Il puise dans l’imaginaire collectif des figures emblématiques — le bouffon, le filou, l’acrobate, la voyante, le cracheur de feu, le funambule —, les dépouille de leur origine culturelle et les restitue comme des réceptacles de sens. ‘l’carretto dell’indovina’ (2026), ’Baruffa’ (2026), ‘Cattivi consigli’ (2026), ‘Pessimo attore’ (2026) : chaque titre est un épisode minimal, une action et sa conséquence, quelque chose qui a toujours eu lieu parmi les êtres humains. »

_Giorgia Aprosio (), critique d'art et curator

Exposition à venir
’Luca Ceccherini - Grammelot’
Vernissage le jeudi 4 juin

Luca Ceccherini, 'Gli imbroglioni', 2026, techniques mixtes sur toile, 80 x 90 cm

Photo portrait : © Davide D'Ambra

___________

Only a few days left to visit our exhibition  ‘Byars/Sarin’ at 53 rue de Seine !The sculptural practice of Edgar Sarin (...
19/05/2026

Only a few days left to visit our exhibition ‘Byars/Sarin’ at 53 rue de Seine !

The sculptural practice of Edgar Sarin (b. 1989), which focuses on the persistence of forms and collective memory, resonates here for the first time with the artistic universe of James Lee Byars (1932–1997), major figure of Conceptual and Minimal art, whose work is currently featured in the exhibition ‘Clair-Obscur’ at the Bourse de Commerce.

Their dialogue, centered on essential forms and classical references, invites the visitor into a contemplative experience where presence and disappearance, permanence and invisibility intertwine.

Currently on view ‘Byars/Sarin’
Until May 30, 2026
53 rue de Seine, Paris 6e

-

Plus que quelques jours pour découvrir l’exposition ‘Byars/Sarin’ au 53, rue de Seine !

La pratique sculpturale d'Edgar Sarin (né en 1989), axée sur la persistance des formes et la mémoire collective, résonne ici pour la première fois avec l'univers de James Lee Byars (1932–1997), figure majeure de l'art conceptuel et minimal, dont l'œuvre est actuellement mise à l'honneur dans l'exposition 'Clair-Obscur' à la Bourse de Commerce.

Leur dialogue, articulé autour de formes essentielles et de références antiques, convie le visiteur à une expérience contemplative où s'entremêlent présence et disparition, permanence et invisibilité.

Exposition ‘Byars/Sarin’
Clôture le 30 mai, 2026
53 rue de Seine, Paris VIe

__________

Throwback to our booth at Fine Arts Paris (FAB) 2025. A timeless encounter between sculpture and painting, where Aristid...
17/05/2026

Throwback to our booth at Fine Arts Paris (FAB) 2025. A timeless encounter between sculpture and painting, where Aristide Maillol's bronze, ‘Buste de Vénus à la frange,’ is in dialogue with an oil on canvas by Jean Degottex.

-

Retour sur notre stand de la FAB (Fine Arts Paris) 2025. Une rencontre entre sculpture et peinture, le bronze ‘Buste de Vénus à la frange’ d'Aristide Maillol dialogue avec une huile sur toile signé Jean Degottex.

Scénographie collaboration
Photo © Tara Watel

__________

A look back at the 2025 edition of  (formerly FAB Paris), held under the dome of the Grand Palais. At our booth, we pres...
17/05/2026

A look back at the 2025 edition of (formerly FAB Paris), held under the dome of the Grand Palais. At our booth, we presented a dialogue between the bronze ‘Buste de Vénus à la frange’ by Aristide Maillol and an oil on canvas by Jean Degottex, with booth design in collaboration with .

Building on the success of this edition, we are pleased to announce that Galerie Dina Vierny will participate in the next one. Save the date: September 19 to 23, 2026, back at the Grand Palais for this essential moment of the fall art season.

-

Retour sur l'édition 2025 de (anciennement FAB Paris), qui s'est tenue sous la coupole du Grand Palais. Sur notre stand, nous présentions un dialogue entre le bronze ‘Buste de Vénus à la frange’ d’Aristide Maillol et une huile sur toile de Jean Degottex. Une scénographie réalisée en collaboration avec .

Forts du succès de cette édition, nous avons le plaisir de vous annoncer que la Galerie Dina Vierny participera à la prochaine édition. Nous vous donnons rendez-vous du 19 au 23 septembre 2026, de retour au Grand Palais pour ce moment essentiel de la rentrée artistique.

Scénographie : Collaboration
Photo: © Tara Watel

__________

Adresse

36, Rue Jacob
Paris
75006

Heures d'ouverture

Mardi 10:00 - 19:00
Mercredi 10:00 - 19:00
Jeudi 10:00 - 19:00
Vendredi 10:00 - 19:00
Samedi 10:00 - 19:00

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Galerie Dina Vierny publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter Le Musée

Envoyer un message à Galerie Dina Vierny:

Partager