Galerie Guillaume

Galerie Guillaume La Galerie vous accueille dans le cadre des expositions des artistes contemporains, peintres, sculpt On me questionne parfois sur « la ligne» de la galerie.

J'ai ouvert la Galerie Guillaume il y a douze ans à Paris, rue de l'Arcade (8ème). Beaucoup pensent que le marché de l'art est saturé, qu'il va se « virtualiser » totalement sur le net. Je crois au contraire que le rôle de la galerie - tel qu'il s'est développé tout au long du XXème siècle - lieu éminent de rencontre entre des artistes rassemblés et soutenus par un galeriste, et des collectionneur

s, va perdurer. En mars 2009, j'ai décidé de rejoindre un quartier très fréquenté par les amateurs d'art en déménageant la Galerie Guillaume 32, rue de Penthièvre, entre l'avenue Matignon et le Faubourg Saint Honoré. Les expositions y sont présentées dans un espace très beau et spacieux. A vrai dire, il y a dans ce mot « ligne » quelque chose qui me dérange car la vie humaine ou la vie professionnelle me semble (devoir) être tout sauf une ligne... Je parlerai plutôt de l'esprit de la galerie. Un esprit éclectique et libre. Des artistes qui sont de fortes personnalités, proches des grands mouvements de l'art contemporain, mais qu'on ne saurait classer. Ce qui les rassemble peut-être, c'est la propension qu'ont leurs œuvres à faire rêver, la lumière, ou en tout cas la quête de lumière qui les traverse. Je suis vraiment intéressé par des œuvres qui permettent de dépasser nos visions quotidiennes. Des œuvres inspirées, qui reflètent la personnalité profonde de leurs auteurs. J'aime faire découvrir de nouveaux talents et les accompagner sur leur chemin de création. Notre programme est aussi ponctué d'expositions d'artistes reconnus ou que nous faisons redécouvrir, car les effets de mode dans l'art sont aussi fugitifs que les trains qui passent dans la campagne...
Je souhaite aussi que nos expositions offrent l'occasion de réfléchir, de penser, de trouver peut-être dans les œuvres qui sont montrées une certaine intériorité qui me semble manquer cruellement dans l'art d'aujourd'hui. Aussi, dans le cadre stimulant de la galerie, notre programme d'expositions est-il complété par des rencontres avec des personnalités du monde de l'art, mais aussi d'autres univers connexes, comme ceux de la philosophie, de la littérature, etc. Par ces expositions et ces rencontres, j'espère que la galerie est un lieu de découvertes, d'édification, de plaisir et d'émotion. Guillaume SEBASTIEN

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. Ici : « Cinq colombes », 1990, verre ...
03/06/2026

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. Ici : « Cinq colombes », 1990, verre découpé, sablé et gravé, 85 x 56 x 9cm. La Galerie Guillaume avait déjà consacré à Marcoville des expositions personnelles en 2011 (« Marcoville, sculpteur de rêves ») et en 2015 (« Rêves-sur-Mer »). Nouvelle exposition « Marcoville, Le verre autrement » jusqu’au 20 juin 2026, du mardi au samedi, de 14h à 19h. Catalogue des œuvres sur le profil Instagram et sur le site de la galerie.

New exhibition by Marcoville, “Glass in a Different Way,” at the Galerie Guillaume. Featured: “Five Doves,” 1990, cut, sandblasted, and engraved glass, 85 x 56 x 9 cm. The Galerie Guillaume previously held solo exhibitions for Marcoville in 2011 (“Marcoville, Sculptor of Dreams”) and in 2015 (“Dreams by the Sea”). The new exhibition “Marcoville, Glass in a Different Way” runs until June 20, 2026, from Tuesday to Saturday, 2 PM to 7 PM. Catalogue of works available on the Instagram profile and the gallery’s website.

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. La galerie avait déjà consacré à Marc...
02/06/2026

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. La galerie avait déjà consacré à Marcoville des expositions personnelles en 2011 (« Marcoville, sculpteur de rêves ») et en 2015 (« Rêves-sur-Mer »). Exposition « Marcoville, Le verre autrement » jusqu’au 20 juin 2026, du mardi au samedi, de 14h à 19h. Catalogue des œuvres sur le profil Instagram et sur le site de la galerie.

New exhibition by Marcoville, “Glass Another Way,” at the Guillaume Gallery. The gallery previously held solo exhibitions for Marcoville in 2011 (“Marcoville, Sculptor of Dreams”) and in 2015 (“Dreams by the Sea”). The exhibition “Marcoville, Glass Another Way” runs until June 20, 2026, from Tuesday to Saturday, 2 PM to 7 PM. A catalog of works is available on the gallery’s Instagram profile and website.

Prochainement, à la Galerie Guillaume : deux soirées-conférences organisées à l’occasion de l’exposition de la nouvelle ...
30/05/2026

Prochainement, à la Galerie Guillaume : deux soirées-conférences organisées à l’occasion de l’exposition de la nouvelle exposition de Marcoville. Jeudi 4 juin à 19h30, conférence de Christine Germain, conservatrice générale du patrimoine et ancienne directrice du musée national de Céramique de Sèvres (photo 1) : « Marcoville, le verre autrement ». Mardi 9 juin 2026 à 19h30, conférence de Bernard Berthod, spécialiste de l’art sacré et de l’orfèvrerie, directeur du musée d’art sacré de Fourvière à Lyon (photo 2) : « Marcoville ou faire du beau avec presque rien ». Entrée libre, nombre de places limité, réservation par mail : [email protected]

Coming soon at the Galerie Guillaume: two lecture evenings organized for the new exhibition by Marcoville. On Thursday, June 4th at 7:30 PM, a talk by Christine Germain, General Heritage Curator and former director of the National Museum of Ceramics in Sèvres (photo 1): “Marcoville, Glass in a Different Way.” On Tuesday, June 9, 2026, at 7:30 PM, a lecture by Bernard Berthod, specialist in sacred art and goldsmithing, director of the Sacred Art Museum of Fourvière in Lyon (photo 2): “Marcoville or Making Beauty with Almost Nothing.” Free entry, limited seating, reservation via email: mailto:[email protected].

En Eure-et-Loir, « Les Guetteurs » d’Anne Deval (1947-2016), hiératiques, silencieux, mystérieux, guettent la fête… Anne...
29/05/2026

En Eure-et-Loir, « Les Guetteurs » d’Anne Deval (1947-2016), hiératiques, silencieux, mystérieux, guettent la fête… Anne Deval est présentée en permanence à la Galerie Guillaume.

In Eure-et-Loir, “The Watchers” by Anne Deval (1947-2016), hieratic, silent, and mysterious, await the celebration… Anne Deval is continuously featured at the Galerie Guillaume.

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. Ici : « Il y a des jours où l’on se s...
28/05/2026

Nouvelle exposition de Marcoville, « Le verre autrement », à la Galerie Guillaume. Ici : « Il y a des jours où l’on se sent seul », 2018, verre découpé, sablé, gravé et coloré, 57 x 15 x 24cm. La Galerie Guillaume avait déjà consacré à Marcoville des expositions personnelles en 2011 (« Marcoville, sculpteur de rêves ») et en 2015 (« Rêves-sur-Mer »). Nouvelle exposition « Marcoville, Le verre autrement » jusqu’au 20 juin 2026, du mardi au samedi, de 14h à 19h. Catalogue des œuvres sur le profil Instagram et sur le site de la galerie.

New exhibition by Marcoville, “Glass in a Different Way,” at Galerie Guillaume. Here: “There Are Days When One Feels Alone,” 2018, cut, sandblasted, engraved, and colored glass, 57 x 15 x 24 cm. Galerie Guillaume previously held solo exhibitions for Marcoville in 2011 (“Marcoville, Sculptor of Dreams”) and in 2015 (“Dreams by the Sea”). The new exhibition “Marcoville, Glass in a Different Way” runs until June 20, 2026, from Tuesday to Saturday, from 2 PM to 7 PM. Catalogue of works available on the Instagram profile and the gallery’s website.

Bon lundi de Pentecôte !Happy Pentecost Monday !
25/05/2026

Bon lundi de Pentecôte !

Happy Pentecost Monday !

Bonne fête de la Pentecôte ! « La Pentecôte » est un tableau du Greco (1541-1614) datant des années 1600. Il a été comma...
24/05/2026

Bonne fête de la Pentecôte ! « La Pentecôte » est un tableau du Greco (1541-1614) datant des années 1600. Il a été commandé pour le retable de la chapelle du collège des Augustins à Madrid. C’est maintenant l’un des chefs-d’œuvre du musée du Prado. La scène se déroule autour de la Vierge Marie, de Marie-Madeleine et des apôtres. Au fond en haut, la colombe du Saint-Esprit irradie une lumière qui illumine tout le tableau. Le Greco reprend assez fidèlement le texte des Actes des Apôtres (2 1-11) : « Alors leur apparurent des langues qu’on aurait dites de feu, qui se partageaient, et il s’en posa une sur chacun d’eux ». De très grand format (275 x 127cm), le tableau a été exécuté dans le style maniériste avec des formes exagérément allongées, une palette de couleurs très contrastée. Tout ceci bouleversa les conventions artistiques de l’époque. La singularité du Greco a d’ailleurs fait que le peintre soit tombé dans l’oubli pendant longtemps avant d’être redécouvert au XXème siècle pour sa très grande modernité.

Happy Pentecost! “The Pentecost” is a painting by El Greco (1541-1614) from around 1600. It was commissioned for the altarpiece of the Augustinian college chapel in Madrid. It is now one of the masterpieces of the Prado Museum. The scene revolves around the Virgin Mary, Mary Magdalene, and the apostles. In the background, the dove of the Holy Spirit radiates a light that illuminates the entire painting. El Greco quite faithfully follows the text from the Acts of the Apostles (2:1-11): “And there appeared to them divided tongues, as of fire, and it sat upon each of them.” Of very large format (275 x 127 cm), the painting was executed in the Mannerist style with exaggeratedly elongated forms and a highly contrasted color palette. All of this disrupted the artistic conventions of the time. The uniqueness of El Greco indeed led to the painter being forgotten for a long time before being rediscovered in the 20th century for his great modernity.

Bonne fête de la Pentecôte ! « La Pentecôte » est un tableau du Greco (1541-1613) datant des années 1600. Il a été comma...
24/05/2026

Bonne fête de la Pentecôte ! « La Pentecôte » est un tableau du Greco (1541-1613) datant des années 1600. Il a été commandé pour le retable de la chapelle du collège des Augustins à Madrid. C’est maintenant l’un des chefs-d’œuvre du musée du Prado. La scène se déroule autour de la Vierge Marie, de Marie-Madeleine et des apôtres. Au fond en haut, la colombe du Saint-Esprit irradie une lumière qui illumine tout le tableau. Le Greco reprend assez fidèlement le texte des Acte des Apôtres (2 1-11) : « Alors leur apparurent des langues qu’on aurait dites de feu, qui se partageaient, et il s’en posa une sur chacun d’eux ». De très grand format (275 x 127cm), le tableau a été exécuté dans le style maniériste avec des formes exagérément allongées, une palette de couleurs très contrastée. Tout ceci bouleversa les conventions artistiques de l’époque. La singularité du Greco a d’ailleurs fait que le peintre soit tombé dans l’oubli pendant longtemps avant d’être redécouvert au XXème siècle pour sa très grande modernité.

Happy Pentecost! “The Pentecost” is a painting by El Greco (1541-1614) from around 1600. It was commissioned for the altarpiece of the Augustinian college chapel in Madrid. It is now one of the masterpieces of the Prado Museum. The scene revolves around the Virgin Mary, Mary Magdalene, and the apostles. In the background, the dove of the Holy Spirit radiates a light that illuminates the entire painting. El Greco quite faithfully follows the text from the Acts of the Apostles (2:1-11): “And there appeared to them divided tongues, as of fire, and it sat upon each of them.” Of very large format (275 x 127 cm), the painting was executed in the Mannerist style with exaggeratedly elongated forms and a highly contrasted color palette. All of this disrupted the artistic conventions of the time. The uniqueness of El Greco indeed led to the painter being forgotten for a long time before being rediscovered in the 20th century for his great modernity.

Adresse

32 Rue De Penthièvre
Paris
75008

Heures d'ouverture

Mardi 14:00 - 19:00
Mercredi 14:00 - 19:00
Jeudi 14:00 - 19:00
Vendredi 14:00 - 19:00
Samedi 14:00 - 19:00

Téléphone

+33144710772

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Galerie Guillaume publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager