Francis Skaryna Belarusian Library and Museum in London

Francis Skaryna Belarusian Library and Museum in London Belarusian Library in London Over decades, it has been instrumental in encouraging Belarusian studies around the world.
(1)

The Francis Skaryna Belarusian Library and Museum is the only institution of its kind outside Belarus - collecting and providing access to the Belarusian heritage. Its collections and programme of events are open to anyone with interest in Belarus.

Беларуская бібліятэка і музэй ім. Ф. Скарыны ў Лёндане і Згуртаваньне Беларусаў у Вялікай Брытаніі сардэчна запрашаюць н...
31/05/2026

Беларуская бібліятэка і музэй ім. Ф. Скарыны ў Лёндане і Згуртаваньне Беларусаў у Вялікай Брытаніі сардэчна запрашаюць на сустрэчу з Паўлам Севярынцам і прэзэнтацыю ягонае новае кнігі «Беларусь – гэта сьвятое» ў пятніцу 5 чэрвеня 2026 году а 18:30 (37 Holden Road, London N12 8HS, станцыя мэтро Woodside Park)
«Беларусь – гэта сьвятое» – першая пасля турмы кніга пісьменьніка, палітыка і былога палітвязьня Паўла Севярынца, зборнік-сьведчаньне, створаны за кратамі.
У кнізе 71 малюнак беларускіх храмаў – Павел маляваў іх для свайго сына Францішка, – 71 выслоўе, якое дапамагае знайсьці апірышча ў цяжкія часы, і 22 вершы, большасьць зь якіх публікуецца ўпершыню.
Кнігу можна будзе атрымаць на прэзэнтацыі з аўтографам аўтара. Напрыканцы вечарыны запрашаем на сьціплы пачастунак.

Да сустрэчы можна будзе далучыцца праз зум па спасылцы https://us02web.zoom.us/j/82994964102?pwd=WaVeVt1UrtlbX8vA0m0jbJFRSJaklZ.1

29 красавіка 2026 г. у Бібліятэцы імя Тараса Шаўчэнкі ў Лёндане прайшоў сымпозіюм „Неадступная песьня“ у гонар Веры Рыч ...
19/05/2026

29 красавіка 2026 г. у Бібліятэцы імя Тараса Шаўчэнкі ў Лёндане прайшоў сымпозіюм „Неадступная песьня“ у гонар Веры Рыч (1936–2009) — ангельскай паэткі, публіцысткі, перакладніцы ўкраінскай і беларускай літаратуры на ангельскую мову.

Сымпозіюм сабраў беларускіх, украінскіх і брытанскіх навукоўцаў, пісьменнікаў, перакладнікаў і сяброў паэткі. Побач з акадэмічнымі дакладамі тут гучалі ўспаміны і паэтычныя чытаньні ды імправізацыі, і ўвесь дзень стаў данінай любові і ўдзячнасьці выдатнай паэтцы і яркай асобе, якая зрабіла адметны ўнёсак у літаратуру, пераклад і культурны дыялёг.

Выступы сымпозыюму, які адбываўся на ангельскай, беларускай і ўкраінскай мовах, цяпер можна паглядзець у запісе: https://m.youtube.com/playlist?list=PLw4dsUmSAsT62a9iqiYChFJXkj0oIPxFq&si=WmLARniRpdR2ft7w

Сымпозіюм правялі ўкраінская Бібліятэка і архіў імя Т. Шаўчэнкі і Беларуская бібліятэка і музэй імя Францішка Скарыны.

Скарынаўская бібліятэка прыняла другі дзень 11 й Канфэрэнцыі беларускіх дасьледаваньняў9 траўня Скарынаўская бібліятэка ...
16/05/2026

Скарынаўская бібліятэка прыняла другі дзень 11 й Канфэрэнцыі беларускіх дасьледаваньняў

9 траўня Скарынаўская бібліятэка мела гонар прыняць удзельнікаў і ўдзельніцаў другога дня 11 й штогадовай Канфэрэнцыі беларускіх дасьледаваньняў. Гэтая падзея працягвае традыцыі англамоўнай беларусістыкі ў Брытаніі, закладзеныя беларусамі і іх брытанскімі сябрамі яшчэ ў 1950 я гады.

Падчас другога дня канфэрэнцыі былі прадстаўленыя новыя дасьледаваньні, прысвечаныя гісторыі, культуры, мове і сучасным працэсам у Беларусі.

Фотасправаздача і падрабязная інфармацыя — на старонцы канфэрэнцыі.

Скарынаўская бібліятэка ёсьць месцам, вакол якога гуртуюцца розныя культурніцкія суполкі беларускай дыяспары. Адна зь іх...
14/05/2026

Скарынаўская бібліятэка ёсьць месцам, вакол якога гуртуюцца розныя культурніцкія суполкі беларускай дыяспары. Адна зь іх — фальклёрны гурт «Вір» пад кіраўніцтвам фальклярысткі Эвеліны Шчадрыной, чые выступы ўжо сталі неад’емнай часткай беларускага жыцьця ў Брытаніі.

Калі вы яшчэ ня мелі магчымасьці пачуць і пабачыць нашых выбітных сьпевакоў, запрашаем паглядзець відэа, нядаўна запісанае ў садзе бібліятэкі. У ім гурт распавядае пра традыцыі сьвяткаваньня Юр’я ў Беларусі.

А калі жадаеце далучыцца да сьпеўнага гуртка — будзем радыя вас бачыць!

Сад Скарынаўскай бібліятэкі, 25 красавіка 2026.

Рукапісны і рукатворны зборнік Ларысы Геніюш: створаны ў Празе, захаваны ў ЛёнданеНапрыканцы 1980-х у калекцыю Скарынаўс...
11/05/2026

Рукапісны і рукатворны зборнік Ларысы Геніюш: створаны ў Празе, захаваны ў Лёндане

Напрыканцы 1980-х у калекцыю Скарынаўскае бібліятэкі быў перададзены ўнікальны артэфакт — невядомы датуль рукапіс паэтычнавга зборніка Ларысы Геніюш, які яна сама перапляла ў брашуру. У ім — вершы 1945-47 гг., створаныя ў Празе перад арыштам і высылкай аўтаркі ў савецкі Гулаг.

Рукапіс быў расчытаны брытанскім беларусістам-літаратуразнаўцам Арнольдам Макмілінам і а. Аляксандрам Надсанам, і ў 1992 годзе ў Скарынаўскай бібліятэцы выйшла машынапіснае, памножанае на ксэраксе выданьне зборніка. Яно запоўніла доўгі прагал паміж першай, адзінай нецэнзураванай кнігай паэткі (“Ад родных ніў”, Прага, 1943) і выданьнямі, што выходзілі ў БССР.

З часам значнасьць другога праскага зборніка паэткі станавілася больш відавочнай. На думку гісторыцы Тацьцяны Астроўскай, спэцыялісткі ў беларускім дысыдэнцкім руху, “рукапісны і рукатворны — гэты зборнічак можа і павінен разглядацца як пачатак беларускамоўнага паваеннага сам- і тамвыдаву”.

Сёньня зьявілася магчымасьць і патрэба зірнуць на зборнік, прачытаць і асэнсаваць яго па-новаму. Неўзабаве ў выдавецтве Skaryna Press выходзіць ягонае факсымільнае выданьне зь вершамі ў новай рэдакцыі і трыма артыкуламі, якія раскрываюць кантэкст, гісторыю, значэньне і мову зборніка.

Чытаць пра зборнік на сайце выдавецтва: https://skarynapress.com/naviny/larysa-hienijus/

СЫМПОЗІЮМ ДА СТАГОДЗЬДЗЯ АЙЦА АЛЯКСАНДРА НАДСАНАБеларуская бібліятэка і музэй імя Ф. Скарыны і Інстытут беларускае мовы ...
10/05/2026

СЫМПОЗІЮМ ДА СТАГОДЗЬДЗЯ АЙЦА АЛЯКСАНДРА НАДСАНА

Беларуская бібліятэка і музэй імя Ф. Скарыны і Інстытут беларускае мовы запрашаюць да ўдзелу ў моўным сымпозіюме ў гонар стагодзьдзя айца Аляксандра Надсана, які пройдзе 18-19 верасьня 2026 г. ў Скарынаўскай бібліятэцы ў Лёндане і онлайн.

Адносіны да якой-колечы мовы - найлепшы паказьнік нашых адносінаў да народу, які зьяўляецца яе носьбітам.
а. Аляксандар Надсан

Айцец Аляксандaр Надсан – сьвятар, навукоўца, дзеяч беларускай эміграцыі, зрабіў унёсак у многія дысцыпліны.

Велізарным быў ягоны даробак як лінгвіста і перакладніка літургічных і біблійных тэкстаў. Архівы Скарынаўскае бібліятэкі захоўваюць каштоўную перапіску айца з заходнімі беларусістамі і мовазнаўцамі ў Беларусі, рукапісы і цэлы корпус літургічных тэкстаў у ягоным перакладзе.

Сымпозіюм мае на мэце прыцягнуць увагу навуковае супольнасьці да ўнёску айца Аляксандра Надсана ў мовазнаўства і агулам у беларускі гуманітарны дыскурс і стымуляваць дасьледаваньні філёлягаў, зьвязаныя зь ягонай спадчынай.

Тэматычныя напрамкі сымпозіюму:
- моўная спадчына айца А. Надсана ў кантэксьце беларускай мовазнаўчай традыцыі;
- падыходы айца А. Надсана да біблійнага перакладу;
- стан і папаўненьне мовазнаўчае калекцыі Скарынаўскае бібліятэкі;
- стварэньне корпусу тэкстаў А. Надсана;
- выданьне неапублікаванае спадчыны А. Надсана;
- рэдкія выданьні ў фондах бібліятэкі;
- дасьледаваньні мовы беларускае дыяспары;
- прэзэнтацыя кнігі Уладзіслава Гарбацкага, якая прадстаўляе інтэлектуальны партрэт А. Надсана.

Тэзісы выступаў будуць апублікаваныя на вэбсайце Скарынаўскай бібліятэкі. Па выніках мерапрыемства плянуецца выданьне зборніка матэрыялаў.

Мовы мерапрыемства: беларуская, ангельская.

Заяўкі на ўдзел дасылайце да 1 чэрвеня 2026 г. праз форму: https://forms.gle/yQAFhiEdRyNS9FeS7.

Па ўсіх пытаньнях зьвяртайцеся на адрас: [email protected].

❗️❗️❗️Кіраўніца Вольнага хору і добрая сяброўка нашае бібліятэкі Галіна Казіміроўская ў бядзе — яна змагаецца з анкалягі...
05/05/2026

❗️❗️❗️Кіраўніца Вольнага хору і добрая сяброўка нашае бібліятэкі Галіна Казіміроўская ў бядзе — яна змагаецца з анкалягічнай хваробай. ❗️❗️❗️

Апошнія некалькі гадоў Галіна дасьледавала і апрацоўвала спадчыну кампазытара Міколы Куліковіча, якая захоўваецца ў нашым архіве. У 2024 г. Галіна і ейны хор Concordia прыяжджалі з канцэртамі ў Лёндан і выступалі з праграмай "Гучыць Скарынаўка" ў царкве Сьв. Кірылы Тураўскага і Ўсіх Сьв. Апекуноў Беларускага Народа.

Дапамагчы Галіне Казіміроўскай можна пералічыўшы грошы на рахунак Беларускага Харытатыўнага Фонду ў Брытаніі (UK charity number: 1057033). Падаткаплацельшчыкі Брытаніі могуць пералічыць сродкі праз CAF. Усе сабраныя сродкі будуць накіраваныя непасрэдна Галіне.

Bank Name: Barclays Bank

Account Name: Belarusian Charitable Trust Limited Donation Account

Sort Code: 20-46-60

Account No: 60103446

SWIFTBIC: BUKBGB22

IBAN: GB32 BUKB 2046 6060 1034 46

❗️Please designate your donation “For Galina Kazimirouskaya”❗️

05/05/2026

Свабода пагутарыла зь беларусам, датычным да працы Скарынаўскай бібліятэкі ў Лёндане, дзе захоўваецца частка архіву БНР, якая сёлета трапіла ў яе фонды.

Address

37 Holden Road
London
N128HS

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Francis Skaryna Belarusian Library and Museum in London posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share