Museum Ladin Ciastel de Tor & Ursus ladinicus

Tl Museum Ladin Ciastel de Tor él poscibl da imparé a conësce a na manira plajora la storia, le lingaz, la cultura, le monn dles liëndes, l' archeologia, la geologia, le turism y l'artejanat dla Ladinia. Das Museum Ladin Ciastel de Tor ermöglicht einen unterhaltsamen Einstieg in die Geschichte, die Sprache, die Kultur, die Sagenwelt, die Archäologie, die Geologie, den Tourismus und das Handwerk La

diniens. Il Museum Ladin Ciastel de Tor riassume in sé le tante anime delle valli ladine, dando preziose informazioni sulla storia, la lingua, la cultura, le leggende, l' archeologia, la geologia, il turismo e l'artigianto tipici di questa populazione.

Ci se ascogn pa iadô le slaier? En vëndres, 5 de jügn festejunse 15 agn Ursus ladinicus y i Ves inviun a fá festa cun no...
29/05/2026

Ci se ascogn pa iadô le slaier?

En vëndres, 5 de jügn festejunse 15 agn Ursus ladinicus y i Ves inviun a fá festa cun nos a San Ciascian. Le momënt plü important sará l'inaudaziun de na seziun d'esposiziun nöia cun döes descurides spetacolares dala Val Badia. Ciodí ch'ares é tan straordinares gnará impormó lascé alsavëi tratan la daurida. Dedô renfrësch cun l'acompagnamënt musical de Pippi's Friends. En colaboraziun cun

Was verbirgt sich hinter dem Schleier?

Am Freitag, 5. Juni 2026, um 17:00 Uhr feiert das Museum Ladin Ursus ladinicus in San Ciascian/St. Kassian sein 15-jähriges Bestehen. Gemeinsam mit der Tourismusgenossenschaft Alta Badia lädt das Museum zu einer besonderen Feier ein. Im Mittelpunkt stehen zwei spektakuläre Funde aus dem Gadertal. Die Objekte bleiben bis zuletzt verborgen und werden erst im Moment der feierlichen Enthüllung offenbart. Fest steht nur: Es sind keine gewöhnlichen Funde. Sie führen weit zurück in die Vergangenheit unserer Landschaft, und ihre Bedeutung reicht weit über das Gadertal hinaus. Im Anschluss lädt das Museum zu einem Umtrunk mit musikalischer Begleitung von PIPPI’S FRIENDS ein.

Che cosa si nasconde dietro il velo?

Venerdì 5 giugno 2026, alle ore 17:00, il Museum Ladin Ursus ladinicus di San Ciascian/San Cassiano celebra i suoi 15 anni di attività. In collaborazione con la Cooperativa Turistica Alta Badia, il museo invita a una festa speciale. Il momento clou sarà l’inaugurazione di una nuova sezione espositiva con due reperti spettacolari provenienti dalla Val Badia. Per ora non verrà svelato di che cosa si tratta. Gli oggetti resteranno nascosti fino all’ultimo e saranno visibili al pubblico solo nel momento della solenne inaugurazione. Una cosa è certa: non si tratta di reperti comuni. Ci conducono molto indietro nel passato del nostro paesaggio e il loro significato va ben oltre la Val Badia. A seguire, il museo invita a un rinfresco con accompagnamento musicale di PIPPI’S FRIENDS.

20/05/2026

What's a "Ladin Entanglement"?

Find out this Friday, 22nd of May at 18:00 @ Ciastel de Tor.
VERNISSAGE Trienala Ladina 2026 + Pest Richard Agreiter

En domënia, 17 de ma él le DE INTERNAZIONAL DI MUSEUMS:na buna ocajiun da gní a se ciafé cun döta la familia tl Ciastel ...
13/05/2026

En domënia, 17 de ma él le DE INTERNAZIONAL DI MUSEUMS:

na buna ocajiun da gní a se ciafé cun döta la familia tl Ciastel de Tor y tl Ursus ladinicus a San Ciascian, deache l'entrada é GRATIS döt le de dales 10.00 ales 18.00!

Implü festejunse chësc de cun bindebó de program:

Dales 14:00 ales 18:00 – Laboratori creatifs cun le personal dl Parch Natural 🐻

Dales 15:00 – presentaziun dl liber por mituns “Le sföi salvare da colorí de Hermi”
cun Luca Complojer, dedô ativités por mitans y mituns

Dales 17:00 – vijites menades te museum por talian y todësch cun Herwig Prinoth y Mattia Maldonado

Cornisc musicala: Grup sonadusc de corn da ciacia Ladinia🎶

A tosc :)

30/04/2026

SAVE THE DATE

Friday 22.05.2026, 18:00
Vernissage Trienala Ladina + Pest Richard Agreiter curated by Andrea Lerda

Music performance by Chris Costa

Tratan i mëisc d'invern é le Museum stlüt, mo da stufé n'él mai...An pó se tó dlaurela por cherié val de bel cun nostes ...
22/04/2026

Tratan i mëisc d'invern é le Museum stlüt, mo da stufé n'él mai...An pó se tó dlaurela por cherié val de bel cun nostes mans, sciöche tratan le curs de filigrana cun Susana Teixeira ai 28 de forá.

Während der Wintermonate bleibt unser Museum zwar geschlossen, doch hinter den Kulissen wird es nie still. Es ist die perfekte Zeit, innezuhalten und mit den eigenen Händen etwas Besonderes zu schaffen – zum Beispiel in unserer Filigranwerkstatt mit Susana Teixeira am 28. Februar.

Durante i mesi invernali il nostro museo rimane chiuso, ma dietro le quinte non ci si ferma mai. È il momento ideale per concedersi una pausa e creare qualcosa di speciale con le proprie mani – ad esempio nel nostro laboratorio di filigrana con Susana Teixeira il 28 febbraio.

🗓️ sa/Sa/sab/Sat, 09.05.26 | uhrzeit  11:00  Presentaziun de n liber/Buchvorstellung/presentazione libro  Ciastel de tor...
17/04/2026

🗓️ sa/Sa/sab/Sat, 09.05.26 | uhrzeit 11:00



Presentaziun de n liber/Buchvorstellung/presentazione libro



Ciastel de tor: Families y descendënzes de/von/di Irma Trebo



📝

Le liber é na inrescida genealogica dles döes families Trebo y Zingerle de Tor tl Comun da San Martin. Ara nes sporj na odlada interessanta tla storia de döes families da paur. L’auturia Irma Trebo, instëssa nasciüda y chersciüda sö tl Ciastel de Tor, á coiü adöm de vigni sort de materiai y informaziuns y á cherié adinfora na publicaziun che nes cunta oalche les descendënzes dles döes families é tla spana de 200 agn indlunch rovades.



Die Genealogie der Familien Trebo und Zingerle von Tor im Gemeindegebiet von St. Martin in Thurn ist eine spannende Reise, die einen tiefen Einblick in die Geschichte zweier Bauernfamilien bietet. Die Autorin Irma Trebo, selbst im Schloss von Tor geboren und aufgewachsen, hat durch sorgfältige Sammlung und Recherche eine Publikation geschaffen, die den Weg der Nachkommen über zweihundert Jahre hinweg nachzeichnet.



La genealogia delle famiglie Trebo e Zingerle di Tor, nel Comune di San Martino in Badia, è un viaggio emozionante che offre uno sguardo approfondito sulla storia di due famiglie contadine. L’autrice Irma Trebo, nata e cresciuta nel Castello di Tor, grazie a un meticoloso lavoro di raccolta e ricerca ha dato vita a una pubblicazione che ripercorre il cammino dei discendenti nel corso di duecento anni.

Le Museum Ladin Ciastel de Tor á le plajëi da Ves invié:

Dales 11:00 – presentaziun dl liber

Dales 12:00 – renfrësch

Dales 13:00 – vijites menades fora por ciastel cun testemoni dl tëmp, por ladin y todësch



Das Museum Ladin Ciastel de Tor lädt Sie herzlich ein:

11:00 Uhr – Buchpräsentation

12:00 Uhr – Aperitiv

13:00 Uhr – geführte Besichtigung des Schlosses mit Zeitzeug:innen, auf Ladinisch und Deutsch



Il Museum Ladin Ciastel de Tor vi invita cordialmente:

Ore 11:00 – presentazione del libro

Ore 12:00 – rinfresco

Ore 13:00 – visita al castello con testimoni dell’epoca, in ladino e tedesco

Por mitans dala scora elementara insö, acompagnades da na adulta, por passé n bel domisdé deboriada cun la tota, la uma ...
13/04/2026

Por mitans dala scora elementara insö, acompagnades da na adulta, por passé n bel domisdé deboriada cun la tota, la uma o la lâ.

Wir gestalten gemeinsam einen Stoffblumenkranz.

Prepariamo assieme una ghirlanda tradizionale di fiori di stoffa.

Cun Teresa Vallazza Moling

💶 15 € material inclusif, Material inbegriffen, materiale incluso

🗣️ [LAD/DE/IT]

ℹ️

Max. 20 partezipanc, Teilnehmer, partecipanti

Eté: Da 6 agn insö
Acompagná da n adult/a

📞 Tel. 0474 524020

E-Mail:[email protected]

Presentaziun de “Nosta spëisa”, n liber da cujiné che contëgn rezetes de dötes les valades ladines. Pro les rezetes él d...
08/04/2026

Presentaziun de “Nosta spëisa”, n liber da cujiné che contëgn rezetes de dötes les valades ladines.
Pro les rezetes él da odëi de beles fotografies, fates da Alexander Demetz söl lüch de Paratoni a S. Cristina y Alfarëi a Badia. Le liber é scrit por gherdëna, talian, todësch y inglesc.

Le Museum Ladin y l’Union di Ladins de Gherdëina ves inviëia ala presentaziun olache al sará da ciarcé spëisa ladina y aldí n pü’ de musiga.

Cun Anneliese Paratoni

09.04.2026 | 18:00
Entrada gratis

Pastelné ciüfs de scaia o banda cun/ Stanniolblumen (Blechblumen) basteln mit/ Fiori di stagnola con Maria Erlacher y Hi...
02/04/2026

Pastelné ciüfs de scaia o banda cun/ Stanniolblumen (Blechblumen) basteln mit/ Fiori di stagnola con Maria Erlacher y Hilda Tschaffert

📝

Descuride le monn di ciüfs de scaia y banda! Te chësc curs imparon da fá ciüfs y flus cun folies fines de scaia o banda, sciöche da na vedla tradiziun. I ciüfs pó gní adorá por decoraziuns desvalies o ince por fá de pices scincundes.

Tauchen Sie ein in die Kunst der Stanniolblumen! In diesem Kurs lernen Sie, mit feinem Metallfolienpapier filigrane und glänzende Blüten zu gestalten – perfekt für Dekorationen oder als einzigartiges Geschenk.

Immergetevi nell'arte di creare fiori di stagnola! In questo corso imparerete a creare delicati e brillanti fiori utilizzando una fine carta stagnola - perfetti come decorazione o come regalo personalizzato.

📍 Museum Ladin Ciastel de Tor
💶 30 € material inclusif, Material inbegriffen, materiale incluso, materials included
🗣️ [LAD/DE/IT]

ℹ️

Max. 12 Px

📞Tel. 0474 524020
E-Mail:[email protected]

Indirizzo

Strada Tor 65, San Martin De Tor
Marebbe
39030

Orario di apertura

Martedì 10:00 - 18:00
Mercoledì 10:00 - 18:00
Giovedì 10:00 - 18:00
Venerdì 10:00 - 18:00
Sabato 10:00 - 18:00
Domenica 10:00 - 18:00

Telefono

+390474524062

Sito Web

http://www.ursusladinicus.it/

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Museum Ladin Ciastel de Tor & Ursus ladinicus pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta Il Museo

Invia un messaggio a Museum Ladin Ciastel de Tor & Ursus ladinicus:

Condividi

Digitare