Galleria 13

Galleria 13 la galleria è stata fondata nel 1973
(1)

Today marks the closing of the *Summer Fairies* exhibition.A heartfelt thank you to everyone who visited and supported t...
30/05/2026

Today marks the closing of the *Summer Fairies* exhibition.

A heartfelt thank you to everyone who visited and supported the show. It has been a true honor and pleasure to present the works of Kazuaki Koseki, and we look forward to building a long-lasting collaboration together.

We can’t wait to welcome you to our next event! ✨

And one more thing: don’t miss it — Michael Kenna will be at our gallery on September 19.

Oggi si chiude la mostra Summer Fairies
Grazie a tutte le numerose persone che sono venute a visitare la mostra.
è stato un onore e un piacere per noi aver potuto ospitare le opere di Kazuaki Koseki con cui auspichiamo una collaborazione duratura.
Vi aspettiamo per il prossimo evento!

E un'ultima cosa: non perdetevelo — Michael Kenna sarà presente nella nostra galleria il 19 settembre.contemporaryart

A luminous trail of fireflies guides visitors through the solo exhibition dedicated to Japanese photographer Kazuaki Kos...
19/05/2026

A luminous trail of fireflies guides visitors through the solo exhibition dedicated to Japanese photographer Kazuaki Koseki, via a wide selection of works that offers a comprehensive view of the *Summer Fairies* series.
The vibrant colors of the untouched nature of the forests of Yamagata emerge from the prints, enhanced by the luminescence of handmade Ise-washi paper, whose metallic reflections cause the works to shimmer and the leaves to glow with every subtle movement. The round, golden lights of the fireflies drift through the undergrowth, dance around a tree, seem to rise toward the star-filled sky, or dart frenetically in swift battles beneath the Shinto remnants of abandoned temples.

Una scia luminosa di lucciole accompagna il visitatore nella mostra personale dedicata al fotografo giapponese Kazuaki koseki, attraverso l'ampia selezione di opere che permettono di dare uno sguardo completo sulla serie Summer Fairies.
I vibranti colori della natura incontaminata delle foreste di Yamagata emergono dalle stampe anche grazie alla luminescenza della carta Ise-washi, realizzata a mano, che conferisce riflessi metallici alle opere e fa brillare le foglie di bagliori ad ogni piccolo movimento. I bagliori rotondi e gialli delle lucciole galleggiano nel sottobosco, danzano attorno ad un albero, sembrano librarsi fino a raggiungere il cielo stellato o schizzano velocissime in una battaglia frenetica sotto le vestigia shintoiste di templi abbandonati.contemporaryart

Galleria 13 is pleased to announce the opening of the exhibition “Summer Fairies,” dedicated to contemporary Japanese ph...
28/04/2026

Galleria 13 is pleased to announce the opening of the exhibition “Summer Fairies,” dedicated to contemporary Japanese photographer Kazuaki Koseki, presented as part of the off-program of the European Photography Festival 2026.

Don’t miss the chance to experience Kazuaki Koseki’s works in person!
We will also be open on May 1st!

The exhibition will be on view from April 30 to May 30 during gallery opening hours, or by appointment outside regular hours.

All info at www.galleria13.com

La Galleria 13 è lieta di annunciare l'apertura della mostra "Summer Fairies" dedicata al fotografo contemporaneo giapponese Kazuaki Koseki, inserita nel circuito off del Festival di Fotografia Europea 2026.

Non perdetevi l'occasione di vedere dal vivo le opere di Kazuaki Koseki!
Vi aspettiamo aperti anche il 1 Maggio!
La mostra sarà visitabile dal 30 aprile al 30 maggio nei giorni di apertura della galleria o su appuntamento fuori dagli orari tradizionali.
Tutte le info su www.galleria13.com
contemporaryart

The European Photography Festival 2026 is about to begin in Reggio Emilia!20 EXHIBITIONS | 40+ ARTISTS | 7 VENUESGalleri...
27/04/2026

The European Photography Festival 2026 is about to begin in Reggio Emilia!

20 EXHIBITIONS | 40+ ARTISTS | 7 VENUES

Galleria 13 will be present with the exhibition KAZUAKI KOSEKI – Summer Fairies ✨

Discover the full exhibition program: https://www.fotografiaeuropea.it/

Fotografia Europea is an international cultural festival dedicated to contemporary photography. Founded in 2006, it is promoted by Fondazione Palazzo Magnani and the Municipality of Reggio Emilia.
Its starting point is photography as a tool to reflect on the complexities of contemporary life, following the legacy of Reggio Emilia–born photographer Luigi Ghirri, a leading figure in the renewal of photography in the late 20th century, whose archive is preserved in the city.

The festival takes place across multiple venues throughout the city—public and private, formal and informal—and is built around a central core of exhibitions, including newly commissioned projects dedicated to a specific theme selected each year by the scientific committee. Alongside the exhibitions, there is a rich program of events, conferences, screenings, workshops, portfolio reviews, and site-specific performances.

The program is further enriched by the OFF circuit: a series of exhibitions and events spread across the territory and independently promoted by galleries, associations, public institutions, and private organizations.

Sta per iniziare il Festival di Fotografia Europea 2026 a Reggio Emilia!

20 MOSTRE | OLTRE 40 ARTIST* | 7 SEDI

Galleria 13 sarà presente con la mostra KAZUAKI KOSEKI - Summer Fairies

Scopri il programma completo delle mostre: https://www.fotografiaeuropea.it/

Fotografia Europea è un festival culturale internazionale dedicato alla fotografia contemporanea. Nato nel 2006, è promosso da Fondazione Palazzo Magnani e Comune di Reggio Emilia.
Punto di partenza è la fotografia come strumento per riflettere sulle complessità della contemporaneità seguendo la lezione del fotografo reggiano Luigi Ghirri, figura di spicco per il rinnovamento della fotografia nel secondo Novecento, il cui archivio è conservato in città.

.contemporaryart

The exhibition “Michael Kenna - The Po River” at Palazzo Pigorini in Parma, curated by Sandro Parmigiani in collaboratio...
19/04/2026

The exhibition “Michael Kenna - The Po River” at Palazzo Pigorini in Parma, curated by Sandro Parmigiani in collaboration with Corsiero Editore and Parma360, is finally open to the public.
The show, featuring more than 70 photographs dedicated to the Po River and the landscapes of Emilia, will be on view through June 2, 2026.
A unique opportunity to appreciate an entire photographic project by one of the greatest contemporary landscape photographers.

Finalmente è aperta al pubblico la mostra "Michael Kenna - Il Fiume Po" a Palazzo Pigorini a Parma curata da Sandro Parmigiani in collaborazione con Corsiero Editore e Parma360.
La mostra con più di 70 fotografie dedicate al Fiume Po e ai paesaggi emiliani sarà visitabile fino al 2 Giugno 2026.
Un occasione unica per apprezzare un intero progetto fotografico di uno dei più grandi fotografi contemporanei di paesaggio.
contemporaryart

Have you ever wanted to look thru the lens of MK’s camera?Here’s a sneak peek thru the viewfinder…in Fukushima, Japan.🌸W...
10/04/2026

Have you ever wanted to look thru the lens of MK’s camera?
Here’s a sneak peek thru the viewfinder…in Fukushima, Japan.🌸

We can’t wait to show you these new works!

Avete mai desiderato guardare attraverso l'obiettivo della macchina fotografica di MK?
Ecco una sbirciatina dall'obbiettivo… a Fukushima, in Giappone.🌸

Non vediamo l'ora di mostrarvi questi nuovi lavori!
contemporaryart

Siamo lieti di annunciare l'apertura della mostra “Michael Kenna. Il fiume Po. Scritture di luce”, curata da Sandro Parm...
09/04/2026

Siamo lieti di annunciare l'apertura della mostra “Michael Kenna. Il fiume Po. Scritture di luce”, curata da Sandro Parmiggiani e ospitata a Palazzo Pigorini di Parma fino al 2 giugno.
In mostra saranno esposte le 100 fotografie che compongono il libro Il fiume Po (Corsiero editore) che raccoglie uno dei progetti più significativi che il grande fotografo inglese abbia dedicato all’Italia.
Realizzate nell’arco di dodici anni, dal 2007 al 2019, le immagini seguono il corso del maggiore fiume italiano
dalla sorgente alpina fino alla foce adriatica, attraversando i paesaggi e le distese della Pianura Padana. Il
progetto nasce da una lunga frequentazione del territorio e da un rapporto progressivamente costruito con il fiume stesso e i suoi paesaggi mutevoli.
Le prime fotografie del Po risalgono al 2007, quando Kenna fu invitato a documentare il territorio reggiano in
occasione della grande mostra antologica Immagini del settimo giorno, allestita a Reggio Emilia nel 2010. Da quell’esperienza è nata una relazione sempre più profonda con il grande fiume.
“Come si può non essere colpiti dal grande fiume Po? È potente, bello, carismatico e possiede un’attrazione
singolare e magnetica”, racconta Kenna. “Già durante le mie prime visite speravo che un giorno ci sarei tornato.
Quando l’ho fatto nel 2017, mi sono sentito come se stessi familiarizzando di nuovo con un caro, vecchio e saggio
amico”.

We are pleased to announce the opening of the exhibition “Michael Kenna. The Po River. Writings of Light,” curated by Sandro Parmiggiani and hosted at Palazzo Pigorini in Parma until June 2.
On display are the 100 photographs featured in the book The Po River (Corsiero Editore), which brings together one of the most significant projects the renowned English photographer has dedicated to Italy.
Created over a span of twelve years, from 2007 to 2019, the images follow the course of Italy’s largest river, from its Alpine source to its Adriatic mouth, crossing the landscapes and expanses of the Po Valley.contemporaryart

One of the most fascinating themes in Galimberti’s work is his relationship with cities, especially New York.In his embl...
11/11/2025

One of the most fascinating themes in Galimberti’s work is his relationship with cities, especially New York.
In his emblematic Skyscrapers of New York, these towers of glass, steel, and light do not simply appear as architectural elements; rather, in the fragmented arrangement of the Polaroids, they take on a rhythmic visual quality, almost like musical notes placed upon a stave. Each tile showing a detail of a façade, a window, a reflection, a patch of sky, or a stretch of skyline carries its own visual weight, intensity, and position—just like a musical note: some rest, some play the main melody, others enrich the composition with harmonies or overlapping tones.
The effect is that the mosaic is not only visual but also “sonorous” within the viewer’s perception: the skyscrapers become like arches rising upwards, ascending (or descending) scales that modulate light and shadow, pauses between buildings, and accelerations created by vertical density.
This comparison with a musical score helps us understand that Galimberti’s composition is not merely a visual collage but an extremely careful construction of visual time: the way the gaze travels across the mosaic, lingers on certain details, leaps from one element to another, is very similar to how the ear follows a melody, anticipates the next chord, and recognises the theme in its entirety.
contemporaryart

Indirizzo

Via Roma 34/b
Reggio Nell Emilia
42121

Orario di apertura

Martedì 10:00 - 13:00
16:00 - 19:30
Mercoledì 10:00 - 13:00
16:00 - 19:30
Giovedì 10:00 - 13:00
Venerdì 10:00 - 13:00
16:00 - 19:30
Sabato 10:00 - 13:00
16:00 - 19:30

Telefono

+393402397567

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Galleria 13 pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi