道としての美術館
The Museum as Path
私たちがいつ、どこから歩きだしたのか知らないが、とにかく、私たちは歩きはじめ、現在のように、この地球という惑星の至る所に広がっていった。その想像を絶する時間、歩く人々の歓びや哀しみを想うとき、私は歩行が、私たちの精神の形成に決定的なまでの役割を演じたのではないかと想像する。歩くことは、今も、私たちが自らの環境に関わり合う、もっとも直接的な行為であると信じている。
There is no telling when or from where we began our walk, but we did, and eventually we came to spread over all corners of this planet we call Earth. When I contemplate the time spanned he
re, beyond the limits of our imagination, when I reflect on the joys and sorrows borne by all those who have walked, I cannot help but imagine that this walking has played a decisive role in the shaping of our spirit. I do believe that to walk is, for us even today, the most immediate act by which we interact with our environment.
ならば、再び歩くことそのものを、私たちの実存的体験、さらには美的体験と直結させることはできないだろうか?五斗長ウォーキングミュージアムは、その場所に住む人々とアーティストが、ともに信頼し協働して建設する、「館」ではない美術館、「道」あるいはプロセスとしての美術館に成りたいと思う。
If so, then perhaps we may directly connect our existential experience, and further, our aesthetic experience, to the act of walking thus again? Gossa Walking Museum, built upon the trust and co-action of the inhabitants of this place and the artists, seeks to become the museum not as contained in the building, but the museum that is the path, the museum as the process.
芹沢高志
Takashi Serizawa
P3 art and environment