Gallery Hyundai

Gallery Hyundai Gallery Hyundai is an international contemporary and modern art gallery based in Seoul.
(1)

25/04/2026

이우성의 전시《너에게 물으면 알 수 있을까?》가 4월 26일을 마지막으로 막을 내린다.

전시 제목 《너에게 물으면 알 수 있을까?》에서 ‘너’는 타인과 지금의 나, 타자화된 시간 속 나와 더불어 다중의 시간이 겹겹이 쌓인 장소, 그 안에 담긴 인물들, 이 모든 것들과 연결된 ‘나’와 ‘우리’를 연결한다. 이번 전시를 준비하며 작성한 작가 노트에는 다음과 같은 문장이 있다. “그날부터 풍경 사진들을 보며 하나씩 옮겨 그렸어요. 그때의 나와 우리가 생각나는 풍경들. 지금의 나와 연결되는 풍경들입니다.” 이 시적인 움직임으로 꿈틀거리는 풍경에 작가는, 아니 우리는 묻는다. ‘너에게 물으면 알 수 있을까?’

Do not miss the last chance to see Woosung Lee‘s () exhibition, 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? at Gallery Hyundai (14 Samcheong-ro), closing on April 26.

The exhibition title 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? asks a question that may seem directed at another person, but it is not limited to a single individual. It can also refer to the self in the present, the self in another time, and to places where many layers of time and memory gather, along with the people connected to them. Ultimately, it points to the interconnected “I” and “we” that bind all of these elements together. In an artist’s note written while preparing this exhibition, Lee reflects: “From that day on, I looked at photographs of landscapes and began painting them one by one. They are landscapes that remind me of who we were then, and landscapes that connect to who I am now.” Before these landscapes, quietly alive with poetic movement, the artist and perhaps we as well find ourselves asking a question: Will there be an answer?

𝗪𝗼𝗼𝘀𝘂𝗻𝗴 𝗟𝗲𝗲
𝙒𝙞𝙡𝙡 𝙏𝙝𝙚𝙧𝙚 𝘽𝙚 𝙖𝙣 𝘼𝙣𝙨𝙬𝙚𝙧?
𝗠𝗮𝗿𝗰𝗵 𝟭𝟴 – 𝗔𝗽𝗿𝗶𝗹 𝟮𝟲
𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝘆 𝗛𝘆𝘂�

  김아영이 두산아트센터 두산갤러리에서 5월 30일까지 개최하는 《후모어스(HUMORS)》에 참여한다. 서울 기반의 독립 큐레이터 송고은이 기획한 이번 전시는, 환경 파괴와 정치적 양극화, 사회적 불평등 등 복잡한 ...
24/04/2026

김아영이 두산아트센터 두산갤러리에서 5월 30일까지 개최하는 《후모어스(HUMORS)》에 참여한다. 서울 기반의 독립 큐레이터 송고은이 기획한 이번 전시는, 환경 파괴와 정치적 양극화, 사회적 불평등 등 복잡한 동시대 현실 속에서 작가들이 형성하는 새로운 언어와 감각을 탐색한다. 여기서 ‘유머’는 가벼운 농담이 아니라, 모순적인 세계를 낯설게 인식하고 새로운 해석과 가능성을 상상하게 하는 하나의 장치이자 방법론으로 작동한다.

김아영은 〈알 마터 플롯 1991〉(2025)을 선보인다. 이 작업은 사우디아라비아 리야드의 알 마터 아파트를 중심으로 석유 경제, 전쟁, 이주 노동, 개인의 기억을 교차시키며 서로 다른 시간과 서사를 병치하고 동시에 다큐멘터리와 가상, 다양한 매체를 결합해 기존 서사를 비틀고 재구성함으로써, 관객에게 익숙한 현실을 새롭게 바라보도록 유도한다.

Ayoung Kim () is participating in 𝘏𝘜𝘔𝘖𝘙𝘚, on view from April 22 to May 30 at DOOSAN Art Center DOOSAN Gallery (). Curated by Seoul-based independent curator Goeun Song, the exhibition explores the new languages and sensibilities that artists have developed in response to the complexities of contemporary reality, including environmental issues, political polarization, and social inequality. Here, “humor” operates not as lighthearted amusement, but as a device and methodology that renders a contradictory world unfamiliar, encouraging new interpretations and ways of imagining alternative possibilities.

Ayoung Kim presents 𝘈𝘭-𝘔𝘢𝘵𝘩𝘦𝘳 𝘗𝘭𝘰𝘵 1991 (2025) in the exhibition. Centered on the Al-Mather Housing Complex in Riyadh, Saudi Arabia, the work juxtaposes multiple temporalities and narratives by interweaving the oil economy, war, migrant labor, and personal memory. By combining documentary and fictional elements across various media, the work subverts and reconfigures conventional narrative structures, inviting viewers to reconsider familiar realities from a new perspective.

Tap the link in bio to learn more.

_____
Images: DCW Open Call Exhibition: 𝘏𝘜𝘔𝘖𝘙𝘚, Installation view (photo: Yeonkeun Choi).

  𝙏𝙝𝙚 𝘼𝙗𝙨𝙚𝙣𝙩 𝙊𝙣𝙚𝗠𝗮𝗿𝗰𝗵 𝟭𝟮–𝗔𝗽𝗿𝗶𝗹 𝟮𝟱, 𝟮𝟬𝟮𝟲𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝘆 𝗛𝘆𝘂𝗻𝗱𝗮𝗶 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸 𝗣𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁 𝗦𝗽𝗮𝗰𝗲 (𝟱𝟮𝟵 𝗪 𝟮𝟬𝘁𝗵 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁 𝟲𝗘, 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸, 𝗡𝗬 𝟭𝟬𝟬𝟭𝟭)...
24/04/2026

𝙏𝙝𝙚 𝘼𝙗𝙨𝙚𝙣𝙩 𝙊𝙣𝙚
𝗠𝗮𝗿𝗰𝗵 𝟭𝟮–𝗔𝗽𝗿𝗶𝗹 𝟮𝟱, 𝟮𝟬𝟮𝟲
𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝘆 𝗛𝘆𝘂𝗻𝗱𝗮𝗶 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸 𝗣𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁 𝗦𝗽𝗮𝗰𝗲
(𝟱𝟮𝟵 𝗪 𝟮𝟬𝘁𝗵 𝗦𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁 𝟲𝗘, 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸, 𝗡𝗬 𝟭𝟬𝟬𝟭𝟭)

𝗔𝗿𝘁𝗶𝘀𝘁𝘀
존 배 John Pai, 임충섭 Choong Sup Lim, 강익중 Ik-Joong Kang, 김민정 Minjung Kim, 이슬기 Seulgi Lee, 김지평 Kim Jipyeong, 이강승 Kang Seung Lee, 노혜리 Hyeree Ro, 신 진 Jean Shin, 경미 Kyung-Me, AHL 재단 AKAA(Archive of Korean Artists in America) 아카이브 Archive of Korean Artists in America (AKAA) of AHL Foundation

갤러리현대 뉴욕 프로젝트 스페이스에서 열리고 있는 《빈 자리》가 4월 25일을 마지막으로 막을 내린다.

《빈 자리》미국 미술계 내의 소수자적 위치에도 불구하고, 자신만의 삶의 방식과 더불어 동료 창작자들과의 연대의식을 고안하고 양성하며 예술로 표현해 온 작가들이 걸어온 길을 살핀다. 이와 같은 대안적 계보를 통해, 과거와 전통은 소유의 대상이 아닌 수행의 방식임을, 작가들이 끊임없이 재구성하고 연습하며 고쳐 써 가는 하나의 길임을 확인할 수 있다.

Do not miss the last chance to see 𝘛𝘩𝘦 𝘈𝘣𝘴𝘦𝘯𝘵 𝘖𝘯𝘦 at Gallery Hyundai New York Project Space, closing on April 25.

Taking 𝘛𝘩𝘦 𝘈𝘣𝘴𝘦𝘯𝘵 𝘖𝘯𝘦 sketch out the various ways artists have forged, invented, and articulated their own context, ways of living, and working alongside one another while deemed as minor figures in the US art world. Across these alternative lineages, traditions and pasts are not objects of ownership but “ways” of doing things, paths taken by artists that are constantly repaved, rehearsed, and rewritten.

Tap the link in our bio to learn more.

_____
Images: Courtesy of the artist and Gallery Hyundai.
1, 4, 5, 8, 9, 10) Installation view of 𝘛𝘩𝘦 𝘈𝘣𝘴𝘦𝘯𝘵 𝘖𝘯𝘦 at Gallery Hyundai New York Project Space, 2026. Courtesy of the artist and Gallery Hyundai.
2) John Pai, 𝘊𝘩𝘢𝘮𝘣𝘦𝘳 𝘵𝘰 𝘊𝘩𝘢𝘮𝘣𝘦𝘳, 2003, pen and ink on paper, 56.7 × 75.7 cm
3) Minjung Kim, 𝘛𝘪𝘮𝘦𝘭𝘦𝘴𝘴, 2019, mixed media on mulberry Hanji paper, 29 × 80.5 cm
6) Kyung-Me, 𝘜𝘯𝘵𝘪𝘵𝘭𝘦𝘥, 2026, watercolor and ink on paper, 40.6 × 50.8 cm
7) Kim Jipyeong, 𝘙𝘪𝘦𝘶𝘭-𝘚𝘵𝘢𝘳𝘴, 2022, linocut print, gold leaf and mixed media on Hwaseonji, 28 × 21 cm

  양정욱 작가의 개인전 《그래도 해보던 날들》이 8월 30일까지 국립현대미술관 서울 MMCA 아이공간에서 열리고 있다. ‘MMCA 아이공간’은 현대미술을 기반으로 참여형 전시 및 교육을 제공하여 어린이와 가족 관람...
21/04/2026

양정욱 작가의 개인전 《그래도 해보던 날들》이 8월 30일까지 국립현대미술관 서울 MMCA 아이공간에서 열리고 있다. ‘MMCA 아이공간’은 현대미술을 기반으로 참여형 전시 및 교육을 제공하여 어린이와 가족 관람객에게 다채로운 미술관 경험을 제공하기 위해 2025년부터 구축된 공간이다.

국립현대미술관의 《올해의 작가상 2024》 최종 수상자인 양정욱은 이번 전시에서 어린이와 가족을 위해 특별히 제작한 신작 〈일시적인 약도〉, 〈작은 사람과 더 작은 사람〉, 〈당신을 보는 일〉을 선보인다. 무언가를 시도하는 과정에서 겪는 실패와 반복의 경험이 결국 새로운 시도로 이어진다는 의미의 전시명은 이번 전시가 성취와 결과를 중시하는 것이 아닌 삶의 태도와 과정에 집중하길 바라는 마음을 포괄한다. 전시는 어린이들이 직접 만들고 시도하는 창작의 과정을 제공하는 전시 연계 워크숍(상시) 3가지와 전시 연계 교육프로그램 또한 함께 운영되며 취지에 맞는 다채로운 경험을 제공한다.

Yang Jung Uk’s () solo exhibition 𝘛𝘩𝘦 𝘋𝘢𝘺𝘴 𝘞𝘦 𝘚𝘵𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘳𝘪𝘦𝘥 is on view through August 30 at the National Museum of Modern and Contemporary Art, Seoul (MMCA) ()Education Center Space Kids. Established in 2025,Space Kids is a space dedicated to providing participatory exhibitions and educational programs grounded in contemporary art, offering diverse museum experiences for children and families.

Yang Jung Uk, the recipient of the 𝘒𝘰𝘳𝘦𝘢 𝘈𝘳𝘵𝘪𝘴𝘵𝘴 𝘗𝘳𝘪𝘻𝘦 2024 by MMCA, presents newly commissioned works created specifically for children and family audiences, including 𝘈 𝘛𝘦𝘮𝘱𝘰𝘳𝘢𝘳𝘺 𝘔𝘢𝘱, 𝘚𝘮𝘢𝘭𝘭 𝘗𝘦𝘳𝘴𝘰𝘯 𝘢𝘯𝘥 𝘚𝘮𝘢𝘭𝘭𝘦𝘳 𝘗𝘦𝘳𝘴𝘰𝘯 and 𝘞𝘢𝘵𝘤𝘩𝘪𝘯𝘨 𝘠𝘰𝘶. The exhibition title suggests that experiences of failure and repetition encountered in the process of trying can lead to new attempts, emphasizing the value of one’s attitude and process toward life, rather than on achievement or outcome.

In addition, three workshops and related educational programs, designed to allow children to directly engage in the creative process, are presented alongside the exhibition, offering a range of experiences aligned with its aims.

Tap the link in bio to learn more.

_____
Images: Installation view of 𝘛𝘩𝘦 𝘋𝘢𝘺𝘴 𝘞𝘦 𝘚𝘵𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘳𝘪𝘦𝘥, MMCA, Seoul, Korea. 2026. Courtesy of the artist and MMCA. PhotoⓒJeon Byung Cheol.

  유근택의 〈실내 연작〉(2020)과 〈자라는 실내〉가 안상철미술관에서 6월 28일까지 열리는 기획전 《붓으로 지은 집》에 소개되고 있다. ‘붓’이라는 매개를 통해 회화의 기본인 ‘그리기’를 ‘집을 짓는 행위’로 ...
21/04/2026

유근택의 〈실내 연작〉(2020)과 〈자라는 실내〉가 안상철미술관에서 6월 28일까지 열리는 기획전 《붓으로 지은 집》에 소개되고 있다. ‘붓’이라는 매개를 통해 회화의 기본인 ‘그리기’를 ‘집을 짓는 행위’로 확장하여, 삶의 터전이자 기억과 시간이 축적된 공간으로서의 ‘집’의 의미를 새롭게 조명하는 전시이다. 유근택은 일상의 풍경을 특유의 밀도 높은 붓질과 물질성으로 재해석하며, 존재의 실존적 고뇌와 생명력을 화면에 담아내는 작가이다.

특히 이번에 전시된 〈실내 연작〉은 2020년 팬데믹 초기, 프랑스 노르망디에 작은 마을인 테시의 레지던시에 머물던 방을 담은 작업이다. 하루 수천 명의 사망자가 속출하던 비현실적인 불안 속에서 작가는 자신이 머물던 방을 그리며 극도의 실존적 공포를 견뎌냈다.

당시 상황에 대해 작가는 일기에 다음과 같은 글을 남겼다. “코로나로 온 마을이 정적인 가운데 일요일이어서 더욱 고요한 공간에 종소리만이 유일하게 생존하고 있음을 알려주고 있다는 일종의 희망에 대한 메시지를 보내고 있다는 생각이 든다. 날씨는 어제에 비하면 흐리고, 약간의 을씨년스러움이 작업실 유리천장에 부딪치는 나뭇잎 소리로 인해 더 증폭되고 있는 것 같다.
이 불안, 이 극도의 실존적 불안 속에서 나는 작업하고 있는 것이다.

Yoo Geun-Taek’s () 𝘙𝘰𝘰𝘮 Series (2020) and 𝘎𝘳𝘰𝘸𝘪𝘯𝘨 𝘙𝘰𝘰𝘮 are currently on view in the group exhibition 𝘈 𝘏𝘰𝘶𝘴𝘦 𝘉𝘶𝘪𝘭𝘵 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘢 𝘉𝘳𝘶𝘴𝘩, at the Ahnsangchul Museum () through June 28. The exhibition reexamines the meaning of “home” as both a site of living and a space where memory and time accumulate, by expanding the fundamental act of “drawing” through a “brush” into the act of “building a house.” Yoo Geun-Taek reinterprets everyday scenes through his distinctive brushwork and materiality, capturing existential anguish and vitality on the surface.

The 𝘙𝘰𝘰𝘮 Series presented in this exhibition depicts the room where the artist stayed during a residency in Tessy, a small village in Normandy, France, during the pandemic in 2020. Amid the surreal anxiety of a time when thousands of deaths were reported daily, Yoo endured an extreme sense of existential fear by painting the room he lived in

Regarding that time, the artist wrote in his diary:

“With the entire village silenced by COVID, the space feels even quieter on a Sunday. Only the sound of the bells seems to remain, as if sending a message of hope that life still persists. Compared to yesterday, the weather is cloudier, and an atmosphere of desolation seems to be amplified by the sound of leaves hitting the glass ceiling of the studio.
In this anxiety, in this extreme existential fear, I continue to work…”

Tap the link in bio to learn more.

  김아영의 〈딜리버리 댄서의 선: 0°의 리시버〉(2024)가 4월 18일 테이트 모던이 주최하는 《Alterfuturisms: Decentring Speculative Imaginaries》 컨퍼런스에서 상영된다...
18/04/2026

김아영의 〈딜리버리 댄서의 선: 0°의 리시버〉(2024)가 4월 18일 테이트 모던이 주최하는 《Alterfuturisms: Decentring Speculative Imaginaries》 컨퍼런스에서 상영된다. 토크, 퍼포먼스, 스크리닝으로 구성된 이번 컨퍼런스는 공상과학 전통의 근간에 도전하며 그동안 주변화되어 온 미래의 비전들을 복원하고 재사유하는 작가들을 한자리에 모은다. 이들은 탈식민주의적 관점을 바탕으로 간과되었던 역사적 기록들을 사변적 명제이자 경고의 메시지 속에 통합하려는 다양한 시도를 전개한다. 나아가 오늘날의 기술적 현실을 지탱하는 생태적, 사회적, 정치적 조건에 대한 복합적이고 비판적인 시각을 제시하며, 보다 근본적인 사회적 변화의 가능성을 모색한다.

〈딜리버리 댄서의 선: 0° 리시버〉는 ‘딜리버리 댄서’ 연작의 두 번째 작품으로, 테크노-미래적 서울을 질주하는 배달원 에른스트 모와 엔 스톰의 여정을 따라간다. 본래 3채널 영상 설치로 제작된 이 작품은, 이번 상영을 위해 특별히 와이드 스크린의 통합된 단일 채널 형식으로 선보인다. 한편, ‘딜리버리 댄서’ 연작의 첫 번째 작품인 〈딜리버리 댄서의 구〉(2022)는 현재 테이트 모던의 《A Year in Art: 2050》 전시에서 만나볼 수 있다.

Ayoung Kim’s () 𝘋𝘦𝘭𝘪𝘷𝘦𝘳𝘺 𝘋𝘢𝘯𝘤𝘦𝘳’𝘴 𝘈𝘳𝘤: 0° 𝘙𝘦𝘤𝘦𝘪𝘷𝘦𝘳 (2024) will be screened on April 18 as part of 𝘈𝘭𝘵𝘦𝘳𝘧𝘶𝘵𝘶𝘳𝘪𝘴𝘮𝘴: 𝘋𝘦𝘤𝘦𝘯𝘵𝘦𝘳𝘪𝘯𝘨 𝘚𝘱𝘦𝘤𝘶𝘭𝘢𝘵𝘪𝘷𝘦 𝘐𝘮𝘢𝘨𝘪𝘯𝘢𝘳𝘪𝘦𝘴, a conference hosted by Tate Modern (). The program features talks, performances, and screenings by artists who challenge the foundations of Euro-American-centric, extractivist, and late capitalist sci-fi traditions. It looks at different speculative views of the future developed through decolonial perspectives to recover visions of futures that have been systemically marginalized, integrating overlooked historical archives into speculative propositions and cautionary tales. The event offers critical perspectives on the ecological, social, and political conditions shaping our technological present, and proposes radically different models for societal shifts and trans-/post-humanisms.

𝘋𝘦𝘭𝘪𝘷𝘦𝘳𝘺 𝘋𝘢𝘯𝘤𝘦𝘳’𝘴 𝘈𝘳𝘤: 0° 𝘙𝘦𝘤𝘦𝘪𝘷𝘦𝘳 , the second work in Kim’s Delivery Dancer series, follows the journey of delivery drivers Ernst Mo and En Storm as they race through a techno-futuristic Seoul. Originally a three-channel video installation, the work is exceptionally presented on this occasion as a wide single-channel screening. The first work in the series, 𝘋𝘦𝘭𝘪𝘷𝘦𝘳𝘺 𝘋𝘢𝘯𝘤𝘦𝘳’𝘴 𝘚𝘱𝘩𝘦𝘳𝘦 (2022), is currently on view at Tate Modern as part of 𝘈 𝘠𝘦𝘢𝘳 𝘪𝘯 𝘈𝘳𝘵: 2050.

Tap the link in bio to learn more.

  신성희(1948─2009)의 개인전 《Shin Sung Hy: Coller, Couturer, Nouer (신성희: 붙이다, 박음질하다, 엮다)》가 파리 세르누치 미술관에서 2026년 4월 17일부터 8월 2일까...
18/04/2026

신성희(1948─2009)의 개인전 《Shin Sung Hy: Coller, Couturer, Nouer (신성희: 붙이다, 박음질하다, 엮다)》가 파리 세르누치 미술관에서 2026년 4월 17일부터 8월 2일까지 열린다. 신성희는 1980년에 파리로 건너가 전업예술가로 정부에서 제공하는 아뜰리에에서 생의 마지막까지 화가의 삶을 살았다. 이번 전시는 사후 작가의 첫 프랑스 미술관에서의 회고전으로, 파리에 도착해서 가장 강렬한 경험으로 각인된─대성당 스테인드 글라스를 통해 쏟아지는 아름다운 색채의─공간을 회화로 표현하기 시작한 폭발하는 화려한 색채의 종이 〈콜라주〉(1983–1992) 시리즈 초기 작업부터, 완성된 추상화를 띠 형태로 자른 후, 재봉틀로 박아 입체적인 캔버스 회화인〈꾸띠아주(박음 회화)〉(1993–1997) 시리즈, 채색된 캔버스를 선으로 해체한 후, 손으로 엮어 입체적 공간으로서의 회화가 된〈누아주(엮음 회화)〉(1997–2009) 시리즈까지 약 30여 점의 작업이 소개된다. 파리에서 시작되고 완성된 마지막 30년 간의 주요작으로 구성된 개인전은 프랑스 화단에서의 신성희의 위치를 재조명하는 전시다. 한·불 수교 140주년을 맞이하여 기획된 파리에서의 한국 화가 신성희의 개인전이라는 점에서 특별한 의미를 갖는 미술관 전시다.

A solo exhibition of Shin Sung Hy (1948–2009), 𝘚𝘩𝘪𝘯 𝘚𝘶𝘯𝘨 𝘏𝘺: 𝘊𝘰𝘭𝘭𝘦𝘳, 𝘊𝘰𝘶𝘵𝘶𝘳𝘦𝘳, 𝘕𝘰𝘶𝘦𝘳 is being held at the Musée Cernuschi ( in Paris from April 17 to August 2, 2026. Shin moved to Paris in 1980 and lived as an artist, working in a government-provided atelier until the end of his life. This exhibition marks the artist’s first posthumous retrospective at a French museum.

Around thirty pieces are on view, including the 𝘤𝘰𝘭𝘭𝘢𝘨𝘦 series (1983–1992), which consists of cardboard collages characterized by bold, vibrant colors, inspired by the luminous spaces created by stained glass in Parisian cathedrals; the “sewn canvas” series, 𝘤𝘰𝘶𝘵𝘶𝘳𝘢𝘨𝘦 (1993–1997), created by cutting colored canvases into thick strips and stitching them together; and the “knotted canvas” series, 𝘯𝘰𝘶𝘢𝘨𝘦 (1997–2009), which integrates surface and volume by gathering strips of colored canvas and tying them to a frame or other support structures.

Organized to commemorate the 140th anniversary of diplomatic ties between Korea and France, the exhibition brings together major works from the last three decades of Shin’s career, which began and ended in Paris, and offers an opportunity to reassess his status within the French art scene.

Tap the link in bio to learn more.

  이우성 작가의 개인전 《너에게 물으면 알 수 있을까?》의 도록이 발간되었다. 《너에게 물으면 알 수 있을까?》는 이우성과 갤러리현대가 함께하는 첫 개인전이다. 한동안 주변 ‘인물’을 집중적으로 그려왔던 작가는 이...
16/04/2026

이우성 작가의 개인전 《너에게 물으면 알 수 있을까?》의 도록이 발간되었다.

《너에게 물으면 알 수 있을까?》는 이우성과 갤러리현대가 함께하는 첫 개인전이다. 한동안 주변 ‘인물’을 집중적으로 그려왔던 작가는 이번 전시에서 다층적인 시간과 감각을 포괄하는 ‘풍경’에 주목한다. 다양한 풍경을 오가며 기록한 사운드 작업을 비롯해 대형 걸개그림과 캔버스 작업 40여 점을 선보인다. 도록은 작가가 자필로 작성한 작가 노트로 시작으로 전시 출품작과 전경 화보, 미디어 역사문화연구자이자 이용우의 에세이 「풍경과 얼굴의 변증법: 관계성의 미학: 이우성 회화의 정동적 진화와 동아시아 미술의 계보학」 등이 실렸다. 이용우의 에세이는 작가의 15여 년 간의 작업 세계를 살피는 것과 이우성 회화의 한국과 동아시아 맥락에서 특수성, 인물과 풍경의 관계성 등을 탐구한다. 작업 세계와 더불어 현대 회화사에서 작가 작업의 특수성까지 폭넓게 바라며 다채로운 맥락을 제시한다.

판매가: 35,000원
문의: 02-2287-3500, [email protected]
도록은 갤러리에서 구매하실 수 있습니다.

The exhibition catalogue for Woosung Lee’s () solo exhibition 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? Is now published.

𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? marks Lee’s first solo exhibition with Gallery Hyundai. While the artist has for some time focused primarily on figures drawn from his surroundings, this exhibition turns its attention toward landscape, a subject that encompasses layered experiences of time and perception. The exhibition presents over forty works, including a large-scale hanging painting, as well as a sound work composed of recordings made in different sites. The catalogue opens with a note handwritten by Lee, followed by visual plates of exhibited works, along with installation views of the exhibition. It also includes an essay “The Dialectic of Landscape and Face Aesthetics of Relationality: The Affective Turn in Woosung Lee’s Painting and the Genealogy of East Asian Art” by media and cultural historian Yongwoo Lee (). The essay examines the artist’s practice over the past fifteen years, exploring the specificity of Lee’s painting within Korean and East Asian contexts, as well as the relationship between figure and landscape. Alongside an overview of his artistic world, it situates his work within the broader history of contemporary painting, offering a multifaceted framework for understanding his practice.

Retail Price: KRW 35,000
Inquiries: +82 2 2287 3500, [email protected]
The exhibition catalogue can be purchased at the gallery.

Tap the link in our bio to learn more.

_____

  𝗪𝗼𝗼𝘀𝘂𝗻𝗴 𝗟𝗲𝗲𝙒𝙞𝙡𝙡 𝙏𝙝𝙚𝙧𝙚 𝘽𝙚 𝙖𝙣 𝘼𝙣𝙨𝙬𝙚𝙧?𝗠𝗮𝗿𝗰𝗵 𝟭𝟴 – 𝗔𝗽𝗿𝗶𝗹 𝟮𝟲𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝘆 𝗛𝘆𝘂𝗻𝗱𝗮𝗶이우성이 발견하고 담고자 하는 ‘현재’는 고착화되어 분절되는, 과거로 밀려나 기억 속에서...
12/04/2026

𝗪𝗼𝗼𝘀𝘂𝗻𝗴 𝗟𝗲𝗲
𝙒𝙞𝙡𝙡 𝙏𝙝𝙚𝙧𝙚 𝘽𝙚 𝙖𝙣 𝘼𝙣𝙨𝙬𝙚𝙧?
𝗠𝗮𝗿𝗰𝗵 𝟭𝟴 – 𝗔𝗽𝗿𝗶𝗹 𝟮𝟲
𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝘆 𝗛𝘆𝘂𝗻𝗱𝗮𝗶

이우성이 발견하고 담고자 하는 ‘현재’는 고착화되어 분절되는, 과거로 밀려나 기억 속에서 사라지는 순간이 아니다. 평생 잊을 수 없는 표정이 있듯이, 그가 구축하는 ‘현재’는 과거와 현재, 미래라는 시간의 흐름을 관통하며 지속되는 아름다운 순간을 의미한다. 2023년, 이우성은 전시 도록에 다음과 같은 말을 남겼다. “나는 이곳에 다시 올 거야. 이 아름다움을 만나기 위해서. 내 손으로 그것을 옮겨 그릴 수 있는 것에 감사해”

The “present” Woosung Lee seeks to capture is not a fixed or fragmented moment that slips into the past and fades into memory. Like an expression that remains unforgettable for a lifetime, the “present” he constructs refers instead to a beautiful moment that persists across the flow of past, present, and future. In 2023, Lee wrote in an exhibition catalogue: “I will return here again to encounter this beauty. I am grateful that I can paint it with my own hands.”

Tap the link in our bio to learn more

_____
Artwork and Images: Courtesy of Woosung Lee and Gallery Hyundai.
1, 4, 7) Installation view of 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? at Gallery Hyundai, Seoul, Korea.
2) 𝘠𝘰𝘶 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘍𝘪𝘯𝘥 𝘔𝘦 𝘢𝘵 𝘑𝘰𝘯𝘨𝘯𝘰 3-𝘨𝘢 𝘚𝘵𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘌𝘹𝘪𝘵 5, 2024-2026, acrylic and acrylic gouache on canvas, 130.5 × 162.5 cm
3) 𝘞𝘦 𝘛𝘢𝘭𝘬𝘦𝘥 𝘢𝘯𝘥 𝘛𝘢𝘭𝘬𝘦𝘥, 𝘢𝘯𝘥 𝘓𝘢𝘶𝘨𝘩𝘦𝘥 𝘢𝘯𝘥 𝘓𝘢𝘶𝘨𝘩𝘦𝘥 𝘜𝘯𝘵𝘪𝘭 𝘋𝘢𝘸𝘯, 2026, acrylic and acrylic gouache on canvas, 112.5 × 112.5 cm
5) 𝘞𝘦 𝘛𝘢𝘭𝘬𝘦𝘥 𝘢𝘯𝘥 𝘛𝘢𝘭𝘬𝘦𝘥, 𝘢𝘯𝘥 𝘓𝘢𝘶𝘨𝘩𝘦𝘥 𝘢𝘯𝘥 𝘓𝘢𝘶𝘨𝘩𝘦𝘥 𝘜𝘯𝘵𝘪𝘭 𝘋𝘢𝘸𝘯, 2025-2026, acrylic and acrylic gouache on canvas, 162.5 × 130.5 cm (detail)
6) 𝘓𝘰𝘷𝘦𝘳𝘴 𝘢𝘵 𝘛𝘵𝘶𝘬𝘴𝘦𝘰𝘮, 2025, acrylic and acrylic gouache on canvas, 130 × 48 cm (detail)
8) 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘐𝘧 𝘐 𝘗𝘢𝘪𝘯𝘵𝘦𝘥 𝘛𝘩𝘪𝘴 𝘊𝘪𝘵𝘺 𝘪𝘯 𝘗𝘪𝘯𝘬 𝘢𝘯𝘥 𝘎𝘰𝘭𝘥, 2025, acrylic and acrylic gouache on canvas, 162.5 × 130.5 cm (detail)
9) 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘐𝘧 𝘐 𝘗𝘢𝘪𝘯𝘵𝘦𝘥 𝘛𝘩𝘪𝘴 𝘊𝘪𝘵𝘺 𝘪𝘯 𝘗𝘪𝘯𝘬 𝘢𝘯𝘥 𝘎𝘰𝘭𝘥, 2025, acrylic and acrylic gouache on canvas, 162.5 × 130.5 cm

  갤러리현대는 이우성의 개인전 《너에게 물으면 알 수 있을까?》를 기념하여 작가의 작품 〈새벽녘 폭포 아래서〉(2025–2026)의 이미지를 담은 아트포스터를 출시한다. 폭포 아래 모인 사람들을 담은 〈새벽녘 폭포...
11/04/2026

갤러리현대는 이우성의 개인전 《너에게 물으면 알 수 있을까?》를 기념하여 작가의 작품 〈새벽녘 폭포 아래서〉(2025–2026)의 이미지를 담은 아트포스터를 출시한다. 폭포 아래 모인 사람들을 담은 〈새벽녘 폭포 아래서〉(2025-2026)는 제주도의 3대 폭포 중 하나이자 1948년 4.3 사건 당시 학살터였던 정방 폭포를 배경으로 한다. 비극적인 역사와 풍광, 그곳을 찾아 풍경에 심취한 이들이 한 화면에 어우러지며 과거와 현재, 기쁨과 슬픔, 비극과 행복이 교차하는, 역설적이고 아이러니한 아름다움을 은유하는 작품이다.

포스터는 갤러리 앞 아트숍에서 현장 구매할 수 있다.

갤러리현대 제작, 2026
오프셋 인쇄
53 × 68 cm
가격 11,000원
100매 한정, 액자 미포함

Gallery Hyundai is releasing art posters of Woosung Lee’s () 𝘞𝘦 𝘏𝘦𝘭𝘥 𝘌𝘢𝘤𝘩 𝘖𝘵𝘩𝘦𝘳 𝘉𝘦𝘯𝘦𝘢𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘦 𝘞𝘢𝘵𝘦𝘳𝘧𝘢𝘭𝘭 𝘢𝘵 𝘋𝘢𝘸𝘯 (2025–2026) to celebrate the artist’s ongoing solo exhibition 𝘞𝘪𝘭𝘭 𝘛𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘉𝘦 𝘢𝘯 𝘈𝘯𝘴𝘸𝘦𝘳? Set before Jeongbang Falls, one of Jeju Island’s most renowned waterfalls and a site marked by the tragedy of the 1948 Jeju 4.3 Uprising, the work depicts a group of figures gathered beneath the cascading water. The composition brings together historical tragedy, natural grandeur, and spectators immersed in the surrounding landscape, suggesting a paradoxical beauty in which past and present, joy and grief, violence and peace coexist.

The poster is available for purchase at the art shop located in front of the gallery. ⠀

Produced by Gallery Hyundai, 2026
Offset Printing
Dimension: 53 × 68 cm
Price: KRW 11,000
100 autographed copies
The frame is not included

Tap the link in our bio to learn more

______
Image and Artwork: Courtesy of the artist and Galler Hyundai.
1) Image: Art Poster
2) Artwork: Woosung Lee, 𝘞𝘦 𝘏𝘦𝘭𝘥 𝘌𝘢𝘤𝘩 𝘖𝘵𝘩𝘦𝘳 𝘉𝘦𝘯𝘦𝘢𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘦 𝘞𝘢𝘵𝘦𝘳𝘧𝘢𝘭𝘭 𝘢𝘵 𝘋𝘢𝘸𝘯, 2025-2026, acrylic and acrylic gouache on canvas, 130.5 × 162.5 cm

  김창열 화백이 30여 년간 거주하며 창작 활동을 이어온 평창동의 자택이자 작업실이 5월 말에 공공미술공간으로 공개된다. 1층은 기획 전시실, 지하층은 아카이브실, 지하 2층은 작가의 작업실과 서재를 재현한 공간으...
11/04/2026

김창열 화백이 30여 년간 거주하며 창작 활동을 이어온 평창동의 자택이자 작업실이 5월 말에 공공미술공간으로 공개된다. 1층은 기획 전시실, 지하층은 아카이브실, 지하 2층은 작가의 작업실과 서재를 재현한 공간으로 구성된다.

김창열은 평생에 걸쳐 물방울과 그것이 맺힌 표면 간의 관계를 탐구하며 예술의 본질에 접근해왔다. 유가족으로부터 작품 390점을 포함하여 총 2609점에 달하는 소장자료를 기증 받아 작가의 삶과 작업 흔적을 보존하고 재현하는 데 중점을 두고 있으며, 당시 사용하던 캔버스와 화구, 서적 등을 재현·전시할 예정이다.

김창열 화백은 생전 작업실에 대해 다음과 같은 말을 남긴 바 있다. “나는 작업을 위해 빛을 아틀리에 안에 들이지 않는 편이다. 동굴 같은 곳에서 내면의 빛에 의지한다.”

Kim Tschang-yeul’s (.tschangyeul) former residence and studio in Pyeongchang-dong, Seoul, where the artist lived and worked for over 30 years, will open to the public as a contemporary art space at the end of May 2026. The first floor will house an exhibition space, the basement level an archive room, and the second basement level a reconstructed version of the artist’s studio and library.

Kim Tschang-yeul devoted his life to exploring the relationship between water droplets and the surfaces on which they rest, in a sustained inquiry into the essence of art. A total of 2,609 items, including 390 artworks, have been donated by his family, with a focus on preserving and recreating the artist’s life and practice. Materials such as canvases, tools, and books used during his lifetime will also be reproduced and displayed.

Kim Tschang-yeul once described his studio as follows: “For my work, I tend not to let light into the atelier. I rely instead on an inner light within a cave-like space.”

_____
Images: Courtesy of PLAT/FORM architects.

  한국 아방가르드 미술의 선구자 이승택의 개인전 《조각의 바깥에서》가 7월 26일까지 소마미술관 1관 전관과 올림픽조각공원에서 열리고 있다. 이번 전시는 현존 작가로서는 최초로 소마미술관 전관과 야외 조각공원을 함...
10/04/2026

한국 아방가르드 미술의 선구자 이승택의 개인전 《조각의 바깥에서》가 7월 26일까지 소마미술관 1관 전관과 올림픽조각공원에서 열리고 있다. 이번 전시는 현존 작가로서는 최초로 소마미술관 전관과 야외 조각공원을 함께 사용하는 대규모 회고전으로, 이승택의 초기작부터 근작에 이르기까지 폭넓은 작업 세계를 총체적으로 조망하는 뜻깊은 자리가 될 것이다.

전시에는 올림픽조각공원 소장 조각을 비롯해, 이승택 작품 세계의 핵심 개념인 비조각의 대표적인 ‘비물질’과 ‘묶기’ 연작, ‘포토픽처’, 드로잉, 오브제, 설치 작업, 아카이브 자료 등 신작과 구작을 포함하는 200여 점이 소개된다. 야외에 설치된 조각 작품을 실내 전시와 연구 아카이브로 확장해 보여줌으로써, 개별 작품을 넘어 서로의 관계와 맥락 속에서 이승택의 작업을 입체적으로 이해할 수 있도록 구성되었다. 특히 드로잉과 기록 자료를 조각 작품과 동등한 층위에 놓음으로써, 작가의 작업이 완성된 형식 이전의 사유와 실천, 그리고 행위와 관계 속에서 형성되어 왔음을 보다 밀도 있게 드러낸다.

A pioneer of the Korean Avant-garde, Seung-taek Lee opens a new solo exhibition 𝘈𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘌𝘥𝘨𝘦 𝘰𝘧 𝘚𝘤𝘶𝘭𝘱𝘵𝘶𝘳𝘦, from April 10 through July 26 at the SOMA (). As this first exhibition of a living artist to span the museum’s Hall 1 and Sculpture Park, it promises a comprehensive view of Lee’s multifaceted practice from his early years to recent works.
The exhibition introduces around two hundred works by Seung-taek Lee, including sculptures from the Sculpture Park’s collection. This includes the 𝘯𝘰𝘯-𝘮𝘢𝘵𝘦𝘳𝘪𝘢𝘭 and “bound” series, which reflects his core philosophy of “non-sculpture,” along with “Photo Picture,” drawings, objects, installations, and archival materials, all from various phases of Lee’s work. By extending sculptures originally installed outdoors into an indoor exhibition context, accompanied by a research-driven archive, the presentation moves beyond the singular artwork to foreground the interrelationships and contexts through which Lee’s practice can be understood in a more dimensional way. In particular, by positioning drawings and documentary materials on an equal footing with sculptural works, the exhibition reveals how the artist’s practice has been shaped not solely through finished forms, but through processes of thought, action, and relational encounters that precede and exceed them.

_____
Images: Installation view of 𝘈𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘌𝘥𝘨𝘦 𝘰𝘧 𝘚𝘤𝘶𝘭𝘱𝘵𝘶𝘳𝘦, Seoul Oylimpic Museum of Art, Seoul, Korea, 2026. Courtesy of the artist and Gallery Hyundai.
-taekLee # Gallery Hyundai

Address

Seoul
03062

Opening Hours

Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 18:00
Saturday 10:00 - 18:00
Sunday 10:00 - 18:00

Telephone

02-2287-3500

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Gallery Hyundai posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to Gallery Hyundai:

Share

Category