Galería Intersección

Galería Intersección Espacio dedicado a la promoción, exhibición y venta de arte contemporáneo

Intersección Arte Contemporáneo (ex-Galería Santiago Corral) está ubicada en el corredor principal justo a la entrada, uno de los espacios más bellos de la Fábrica Aurora. Fue inaugurada a principios de enero de 2009 con la finalidad de exhibir de manera permanente la obra del artista mexicano SANTIAGO CORRAL, la cual consiste básicamente en tres temas: naturaleza muerta, figura humana y paisajes,

en su mayoría óleos sobre tela, pastel y grabados, entre otros.


--------------------------------------------------------------------------------
The Intersección Arte Contemporáneo (ex-Santiago Corral Gallery) is located on the principal hallway near the entrance, one of the most beautiful spaces in the Fabrica La Aurora. The gallery opened at the beginings of January, 2009, with the aim to permanently exhibit the work of Mexican artist SANTIAGO CORRAL, which consists of three basic themes: still life, human figures and landscapes, most of which are oil on canvas, pastel, and prints, among other techniques

El nuevo espacio de artecontemporáneo ubicado en Valle de Bravo, en Avándaro, se encuentra en Av. rosales una hemosa calle de arboles inmensos, le dan al espacio un paisaje de admiración y contemplación.

07/05/2026

Maravillado con los paisajes del Bajío, Sammy Pérez crea imágenes intrínsecas y entornos inmersivos utilizando la línea como un gesto para deconstruir los límites físicos y conceptuales de la tierra y el cielo. /// Captivated by the landscapes of the Bajío region, Sammy Pérez creates intrinsic images and immersive environments, utilizing the line as a gesture to deconstruct the physical and conceptual boundaries of earth and sky.

28/04/2026

Vilaró explora los problemas más urgentes de la sociedad contemporánea, utilizando referencias de la cultura pop como vehículo para su crítica social. Sus obras revelan injusticias y tensiones derivadas de una sociedad cada vez más enferma, convirtiéndose tanto en espejo de los tiempos actuales como en un llamado a la acción. /// Vilaró dives into the urgent problems of modern society, using pop culture references to drive his social commentary. His pieces expose the injustices and tensions of an increasingly fractured world, acting as both a reflection of the present day and a powerful call to action.

La identidad artística de Santiago Corral se forjó en un cruce de caminos entre la tradición clásica europea y la vangua...
17/03/2026

La identidad artística de Santiago Corral se forjó en un cruce de caminos entre la tradición clásica europea y la vanguardia contemporánea. Tras una infancia rodeada por la influencia de Velázquez y Dalí, Corral inició un proceso de descubrimiento personal que lo llevó a transitar desde el rigor de los maestros antiguos hasta la revelación de figuras como Peter Doig, Antonio López y Gerhard Richter. Fue a través de estos referentes que el pintor encontró en el hiperrealismo un lenguaje de provocación y técnica, marcando el inicio de una búsqueda estética que no ha dejado de transformarse.

Rodrigo Díaz Guerrero La identidad artística de Santiago Corral se forjó en un cruce de caminos entre la tradición clásica europea y la vanguardia contemporánea. Tras una infancia rodeada por la influencia de Velázquez y Dalí, Corral inició un proceso de descubrimiento personal que lo llev....

04/03/2026

Con impecable técnica, La Luz del Tiempo es la más reciente serie del pintor de Santiago Corral: espacios habitables, elementos idílicos y contextos desafiantes bajo una luz que todo toca para revelarnos atmósferas insospechadas. /// Executed with flawless technique, The Light of Time is the latest series by painter Santiago Corral. It features habitable spaces, idyllic elements, and challenging contexts under a light that touches everything to reveal unexpected atmospheres.

Los mundos oníricos de tres grandes artistas habitan en los muros de Galería Intersección en esta nueva curaduría; escen...
12/02/2026

Los mundos oníricos de tres grandes artistas habitan en los muros de Galería Intersección en esta nueva curaduría; escenas sorprendentes que desafían al espectador. /// The dreamlike worlds of three great artists inhabit the walls of Galería Intersección in this new curation; striking scenes that challenge the viewer.

El artista juega con elementos absurdos, destacando espectáculos filosóficos y poesía visual en espacios imaginarios de ...
27/01/2026

El artista juega con elementos absurdos, destacando espectáculos filosóficos y poesía visual en espacios imaginarios de profundidad oculta. Arquitectura y paisaje se funden, algunos formando interiores oníricos, atrayendo al espectador a escenas espaciales y psicológicas que pueden ser inmersivas e ilusorias, transformando superficies híbridas que brillan y cambian con la luz cambiante.
--
The artist plays with absurdist elements, bringing to the forefront philosophical spectacles and visual poetry in imagined spaces of hidden depth. Architecture and landscape blur into each other, some forming dreamed interiors, pulling the viewer into spacial and psychological scenes which can be immersive and illusive, transforming hybrid surfaces that shimmer and shift with changing light.

Estas tres obras forman parte de las últimas pinturas terminadas antes del fallecimiento de Yui. Representan el mundo má...
23/01/2026

Estas tres obras forman parte de las últimas pinturas terminadas antes del fallecimiento de Yui. Representan el mundo mágico de Yui, sus magníficos colores y su sentido del romance y el humor. Se exhibirán junto con algunas obras más pequeñas que aún se conservan en la galería.
--
These three works are part of the last finished paintings before Yui’s passing. They are Yui’s magical world, his magnificent colors and sense of romance and humor. They will be displayed along with a few smalls works still in the gallery.

Desde muy temprana edad, Hall experimentó con lo que la escena cultural neoyorquina ofrecía a un joven talento en crecim...
20/01/2026

Desde muy temprana edad, Hall experimentó con lo que la escena cultural neoyorquina ofrecía a un joven talento en crecimiento, y era mucho, despertando su interés por el teatro comunitario, el diseño de vestuario y la escenografía antes de ser pionera en el collage y la ilustración con ensamblajes.
--
Starting at an early age, Hall experimented with what the New York City cultural scene had to offer a growing young talent, and it was a lot, whetting her appetite in community theater, costume and set design before pioneering in collage and assemblage illustrations.

10/01/2026
08/01/2026

En los muros de nuestras salas, el talento de grandes artistas contemporáneos, nos invitan, siempre, a contemplar el mundo con otra mirada. /// On the walls of our galleries, the talent of great contemporary artists constantly invites us to behold the world through a different lens.

Dirección

Fabrica La Aurora S/n Local 18-A Y19-A
San Miguel De Allende
37700

Horario de Apertura

Lunes 11am - 5pm
Martes 11am - 5pm
Miércoles 11am - 5pm
Jueves 11am - 5pm
Viernes 11am - 5pm
Sábado 11am - 5pm
Domingo 11am - 3pm

Teléfono

(415) 1200944

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Galería Intersección publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto El Museo

Enviar un mensaje a Galería Intersección:

Compartir

Categoría