Palácio Cadaval

Palácio Cadaval PT ~ O Palácio dos Duques de Cadaval foi fundado no século XIV sobre ruínas de um castelo mouro. Venham visitar-nos! Estamos em frente ao Templo Romano de Évora.

O Palácio, que pertenceà família Cadaval desde então, apresenta uma combinação de estilos de arquitectura mudéjar,gótica e manuelina. A Igreja do Palácio,São João Evangelista, é considerada como uma das mais bonitas de Portugal, com uma das melhores colecções de azulejos do século XVIII. FR ~ Le Palais des Ducs de Cadaval a été fondé au XIVe siècle sur des ruines d’un château Maure. Ce Palais, qui

appartient à la famille Cadaval depuis, présente une combinaison architecturale mudéjar, gothique et manuéline. L’église du Palais, Saint Jean l’Évangéliste, est considérée comme une des plus belles du Portugal, avec une importante collection d’ «azulejos» du XVIIIe siècle. Venez nous visiter ! Nous sommes en face du Temple Romain d'Évora. ENG ~ The Dukes of Cadaval’s Palace was built during the 14th century on the ruins of a Moorish castle. The Palace, which still belongs to the Cadaval family, combines three types of architecture: mudejar, gothic and manueline. The Palace’s church, Saint John the Evangelist, is one of the most beautiful churches of Portugal, with an unique collection of the 18th century tiles. Come and visit us! We are located in front of the Roman Temple of Évora. SP ~ El Palacio de los Duques de Cadaval fue fundado en el siglo XIV sobre ruinas de un castillo Moro. Este Palacio, que pertenece a la familia Cadaval desde entonces, presenta una combinación arquitectural de estilos mudejar, gótico y manuelino. La iglesia del Palacio, San Juan el Evangelista, es considerada como una de las más bonitas de Portugal, con una de las mejores colecciones de azulejos del siglo XVIII. ¡Venga a visitarnos! Estamos en frente del Templo Romano de Évora.

22/05/2026

Quase na reta final — aproveite esta última oportunidade para visitar Kumari Nayika – Uma Lenda Visual, no Palácio Cadaval.

A exposição da artista Hélène Guétary, que tem encantado visitantes com o seu universo entre mito, sonho e simbolismo, foi prolongada até 14 de junho. Uma experiência imersiva onde arte contemporânea e património histórico se encontram de forma única.

📍 Palácio Cadaval, Évora
🗓️ Até 14 de junho
🎟️ Terça a Domingo | 10h00–13h00 e 14h00–18h00

-

It’s almost over—take this last chance to visit “Kumari Nayika – A Visual Tale” at Cadaval Palace.

The exhibition by artist Hélène Guétary, which has been enchanting visitors with its world of myth, dreams, and symbolism, has been extended through June 14th. An immersive experience where contemporary art and historical heritage come together in a unique way.

📍 Cadaval Palace, Évora
🗓️ Until June 14th
🎟️ Tuesday to Sunday | 10h00–13h00 and 14h00–18h00

As mãos das crianças tornam-se ponto de partida para um olhar mais profundo sobre a criação, a descoberta e a imaginação...
15/05/2026

As mãos das crianças tornam-se ponto de partida para um olhar mais profundo sobre a criação, a descoberta e a imaginação.

No âmbito do serviço educativo integrado no projeto da exposição Kumari Nayika, desenvolvemos um percurso artístico onde os mais novos exploram temas e linguagens visuais, criando as suas próprias personagens e mensagens inspiradas no universo da exposição. Deste processo nasce agora uma exposição paralela, construída a partir das suas experiências — um registo vivo do que foi sentido, pensado e criado em contexto educativo.

As inscrições continuam abertas! Entidades escolares interessadas podem contactar: [email protected]

Devido à excelente receção do público, a exposição “Kumari Nayika – Uma Lenda Visual”, de Hélène Guétary, é prolongada a...
12/05/2026

Devido à excelente receção do público, a exposição “Kumari Nayika – Uma Lenda Visual”, de Hélène Guétary, é prolongada até 14 de junho de 2026 no Palácio Cadaval.

Se ainda não visitou, esta é a oportunidade! Se já conhece, é o convite para regressar e descobrir novas camadas desta obra vibrante.

-

Due to its excellent reception by the public, Hélène Guétary’s exhibition “Kumari Nayika – A Visual Legend” has been extended through June 14, 2026, at the Cadaval Palace.

If you haven’t visited yet, now is your chance! If you’ve already been, this is an invitation to return and discover new layers of this vibrant work.

RAISA é o Tesoureiro.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e o...
19/04/2026

RAISA é o Tesoureiro.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

RAISA is the Treasurer.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

RUKSANA é Indumati, a Maga.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradiç...
17/04/2026

RUKSANA é Indumati, a Maga.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

RUKSANA is Indumati, the Magician.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

MADEENA é o Demónio do Lixo.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradi...
16/04/2026

MADEENA é o Demónio do Lixo.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

MADEENA is the Trash Demon.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

DEEKSHA é o Demónio do Fumo.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradi...
11/04/2026

DEEKSHA é o Demónio do Fumo.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

DEEKSHA is the Smoke Demon.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

LALITA é Marich, o irmão de Chetan, o astuto comerciante.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega h...
09/04/2026

LALITA é Marich, o irmão de Chetan, o astuto comerciante.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

LALITA is Chetan's brother Marich, the cunning merchant.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

KHUSBOO é Chetan, o defensor da Natureza que cuida das borboletas.Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato ...
07/04/2026

KHUSBOO é Chetan, o defensor da Natureza que cuida das borboletas.

Na exposição Kumari Nayika, cada personagem e retrato carrega histórias de identidade, tradição e olhar contemporâneo.

Deslize para descobrir um dos rostos por trás da lenda visual!

-

KHUSBOO is Chetan, the defender of Nature who shepherds butterflies.

In the Kumari Nayika exhibition, each character and portrait carries stories of identity, tradition, and a contemporary perspective.

Swipe to discover one of the faces behind the visual legend!

No Palácio Cadaval, a arte encontra propósito.A exposição “Kumari Nayika” liga criatividade, educação e empoderamento fe...
02/04/2026

No Palácio Cadaval, a arte encontra propósito.
A exposição “Kumari Nayika” liga criatividade, educação e empoderamento feminino, numa parceria com a CITTA, organização dedicada ao desenvolvimento de comunidades vulneráveis, que transforma vidas: da Índia até Évora.
Mais do que uma exposição, um impacto real.
Descubra, ao visitar a exposição, como a arte pode inspirar futuros.
-
At Palácio Cadaval, art finds purpose.
The exhibition “Kumari Nayika” connects creativity, education, and female empowerment, in partnership with CITTA, an organization dedicated to developing vulnerable communities, transforming lives from India to Évora.
More than an exhibition, a real impact.
Discover, through your visit, how art can inspire futures.

Endereço

Évora

Website

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Palácio Cadaval publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Museu

Envie uma mensagem para Palácio Cadaval:

Compartilhar