WOA - Way of Arts

WOA - Way of Arts WOA | way of arts

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★☆ hexagono docuseries EP23 ☆•Apesar do alcance...
20/02/2026

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

Apesar do alcance da sua carreira, Duda escolheu permanecer em Portugal. A ligação às suas raízes, à família e ao território falou sempre mais alto do que qualquer ambição internacional. Hoje, pai de três filhos, professor de pilates e antigo instrutor desportivo profissional, acredita que a auto-descoberta é um processo contínuo. Saúde, natureza, arte e mar continuam a ser pilares do seu quotidiano. Este episódio é um retrato de coerência, de fidelidade a valores e da coragem de construir uma vida alinhada com aquilo em que se acredita.

|||||||

[EN] ★ Meet Duda Tranquilo: Roots, Reality And Conscious Expression ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

Despite the reach of his career, Duda chose to remain in Portugal. His connection to roots, family and territory has always spoken louder than international ambition. Today, a father of three, pilates instructor and former professional sports instructor, he believes self-discovery is an ongoing process. Health, nature, art and the sea remain pillars of his daily life. This episode is a portrait of coherence, fidelity to values and the courage to build a life aligned with what one truly believes in.

|||||||

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★☆ hexagono docuseries EP23 ☆•Para Duda, escrev...
18/02/2026

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

Para Duda, escrever sempre foi mais do que criar música, foi criar linguagem para quem procura compreender a complexidade da vida. Inspirado por uma linha de pensamento próxima de Gabriel O Pensador, as suas letras confrontam questões sociais e existenciais com frontalidade. Um momento marcante surge em 2004, quando um email de um ouvinte confirma que a sua música ajudou alguém a atravessar dificuldades profundas. Esse gesto reforça a convicção de que a arte tem poder real, o poder de tocar, sustentar e transformar.

|||||||

[EN] ★ Meet Duda Tranquilo: Roots, Reality And Conscious Expression ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

For Duda, writing was always more than making music, it was about creating language for those seeking to understand life’s complexity. Inspired by a lyrical approach close to Gabriel O Pensador, his words confront social and existential questions with directness. A defining moment came in 2004, when an email from a listener confirmed that his music had helped someone through profound difficulty. That message reinforced his belief that art holds real power, the power to move, sustain and transform.

|||||||

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★☆ hexagono docuseries EP23 ☆•No episódio 22 de...
16/02/2026

[PT] ★ Conheçam Duda Tranquilo: Raízes, Realidade E Expressão Consciente ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

No episódio 22 de Hexagono, conhecemos Duda Tranquilo, músico e artista de hip hop cuja escrita nasce de uma necessidade profunda de compreender e expressar a realidade. Desde os primeiros passos em Mini Stars, passando pelo percurso marcante nos Mundo Complexo, até ao caminho a solo, Duda construiu uma identidade artística fiel à experiência vivida. A sua linguagem não procura leveza artificial, procura verdade. Uma expressão intensa, crítica e consciente, enraizada no tempo e nas circunstâncias que moldaram o seu percurso.

|||||||

[EN] ★ Meet Duda Tranquilo: Roots, Reality And Conscious Expression ★
☆ hexagono docuseries EP23 ☆

In episode 22 of Hexagono, we meet Duda Tranquilo, musician and hip hop artist whose writing emerges from a deep need to understand and express reality. From his early steps in Mini Stars, through his defining years in Mundo Complexo, to his solo journey, Duda has built an artistic identity grounded in lived experience. His language does not seek artificial lightness, it seeks truth. An intense, critical and conscious expression rooted in the time and circumstances that shaped his path.

|||||||

[PT] ✪ Lustres & Candeeiros ✪
•
Os lustres são mais do que objectos, são instrumentos espaciais. O seu design é frequent...
01/02/2026

[PT] ✪ Lustres & Candeeiros ✪
•
Os lustres são mais do que objectos, são instrumentos espaciais. O seu design é frequentemente pensado para se adaptar às proporções, à acústica e ao uso cerimonial da sala. A sua conservação, por isso, afecta não apenas a peça, mas a atmosfera de todo o ambiente.
Durante o restauro, analisamos o contexto arquitectónico: o lustre foi desenhado para um tecto abobadado? Uma escadaria estreita? Um balcão de teatro? Altura de suspensão, inclinação e intensidade luminosa são ajustadas com precisão para manter a harmonia do espaço.
Alguns lustres históricos usavam espelhos ou cúpulas reflectoras para intensificar a luz. Nestes casos, superfícies manchadas podem ser polidas ou prateadas novamente por métodos tradicionais, como a douragem a mercúrio, sempre com controlo rigoroso de segurança e reversibilidade.
Preservar um lustre é proteger o equilíbrio entre arquitectura, luz e ritual.

|||||||

[EN] ✪ Chandelier & Lamps ✪
•
Chandeliers are more than objects, they are spatial instruments. Their design is often tailored to the proportions, acoustics, and ceremonial use of the room. Their conservation, therefore, impacts not just the piece itself, but the atmosphere of an entire environment.
In restoration, we analyse the architectural context: Was the chandelier designed for a vaulted ceiling? A narrow staircase? A theatre balcony? Adjustments in suspension height, angle, and even bulb intensity are calibrated to maintain harmony within the space.
Some historical chandeliers used mirrored backplates or reflective canopies to amplify their glow. In such cases, tarnished surfaces may be selectively polished or re-silvered using traditional methods like mercury gilding, always with strict adherence to safety and reversibility.
To preserve a chandelier is to protect the equilibrium of architecture, light, and ritual.

|||||||

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
O restauro funcional é uma vertente essencial. Gavetas devem deslizar, ...
01/02/2026

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
O restauro funcional é uma vertente essencial. Gavetas devem deslizar, portas abrir com estabilidade e tampas assentar com equilíbrio. Restaurar é também devolver ao objecto a sua função quotidiana com segurança e elegância.

|||||||

[EN] ✪ Furniture Conservation & Restoration ✪
•
Functional restoration is a key dimension. Drawers must slide, doors open smoothly and surfaces balance properly. To restore is also to return daily functionality to the piece with both safety and grace.

|||||||

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
Documentamos todo o processo de intervenção. Fotografamos antes, durant...
29/01/2026

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
Documentamos todo o processo de intervenção. Fotografamos antes, durante e depois, registamos os materiais aplicados e criamos relatórios que acompanham a peça para referência futura. A transparência é parte da metodologia.

|||||||

[EN] ✪ Furniture Conservation & Restoration ✪
•
We document the entire intervention process. Photographs are taken before, during and after, materials are recorded and detailed reports are produced. Transparency is an essential part of our methodology.

|||||||

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Pintura Mural ✪•
Muitas pinturas murais estão em risco devido a infiltrações, deslocame...
27/01/2026

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Pintura Mural ✪
•
Muitas pinturas murais estão em risco devido a infiltrações, deslocamento estrutural ou obras que alteraram a sua envolvente. A abordagem da WOA começa com uma leitura profunda do mural no seu contexto arquitectónico e simbólico. Estabilizamos fissuras, consolidamos camadas soltas e utilizamos materiais compatíveis com os originais. O objectivo é garantir que a pintura possa continuar a habitar o espaço com dignidade, sem perder a verdade do seu tempo. A arte mural é património enraizado — e restaurá-la é reactivar o diálogo entre matéria, tempo e história.

|||||||

[EN] ✪ Mural Painting Conservation & Restoration ✪
•
Many mural paintings are at risk due to water infiltration, structural shifts or building works that altered their surroundings. WOA’s approach begins with a thorough reading of the mural in its architectural and symbolic context. We stabilise cracks, consolidate loose layers and use materials compatible with the original ones. The goal is to ensure that the painting can continue to inhabit the space with dignity, without losing the truth of its time. Mural art is rooted heritage — and to restore it is to reactivate the dialogue between matter, time and history.

|||||||

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
Cada época exige técnicas próprias. Estudamos o estilo, a construção e ...
26/01/2026

[PT] ✪ Conservação & Restauro de Mobiliários ✪
•
Cada época exige técnicas próprias. Estudamos o estilo, a construção e os acabamentos de cada peça para garantir que a intervenção é fiel ao seu contexto histórico. O restauro é, acima de tudo, uma leitura informada da obra.

|||||||

[EN] ✪ Furniture Conservation & Restoration ✪
•
Each historical period demands specific techniques. We study the style, construction and finish of each piece to ensure that the intervention aligns with its historical context. Restoration is, above all, an informed reading of the work.

|||||||

[PT] ★ hexagono   22 ★☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆•
Mais do que um retrato individual, este episó...
26/01/2026

[PT] ★ hexagono 22 ★
☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆
•
Mais do que um retrato individual, este episódio convida à reflexão sobre o papel do artista em contextos de regeneração cultural. Através do trabalho de Vasco Braga, percebemos como a prática artística pode contribuir para a construção de modelos sustentáveis, baseados na partilha, na responsabilidade colectiva e no compromisso com o território de Torrão. Um testemunho de como a arte pode agir como força activa na transformação do presente.

|||||||

[EN] ★ hexagono 22 ★
☆ Vasco Braga, a Living Practice at Convento da Terra ☆
•
More than an individual portrait, this episode invites reflection on the role of the artist within contexts of cultural regeneration. Through Vasco Braga’s work, we see how artistic practice can contribute to building sustainable models rooted in sharing, collective responsibility and commitment to the territory of Torrão. A testimony to how art can act as an active force in shaping the present.

|||||||

hexagonopodcast podcast

[PT] ★ hexagono   22 ★☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆•
A prática de Vasco Braga no Convento da Terra...
26/01/2026

[PT] ★ hexagono 22 ★
☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆
•
A prática de Vasco Braga no Convento da Terra não se apresenta como objecto final, mas como processo contínuo. Neste episódio, a arte surge como presença activa, sensível ao ritmo do lugar e às dinâmicas da comunidade. Criar torna-se um acto de cuidado, onde cada gesto artístico responde ao tempo, à terra e às histórias que ali se cruzam.

|||||||

[EN] ★ hexagono 22 ★
☆ Vasco Braga, a Living Practice at Convento da Terra ☆
•
Vasco Braga’s practice at Convento da Terra is not presented as a final object, but as an ongoing process. In this episode, art emerges as an active presence, sensitive to the rhythm of place and the dynamics of community. Creating becomes an act of care, where each artistic gesture responds to time, land and the stories that intersect there.

|||||||

hexagonopodcast podcast

[PT] ★ hexagono   22 ★☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆•
No episódio 22 de Hexagono, conhecemos Vasco ...
26/01/2026

[PT] ★ hexagono 22 ★
☆ Entrevista com Vasco Braga no Convento da Terra ☆
•
No episódio 22 de Hexagono, conhecemos Vasco Braga, membro activo do núcleo do Convento da Terra e presença fundamental no programa de arte e cultura da Foundation DaST. O seu percurso revela uma prática artística que se constrói no tempo, através da relação com o lugar, com as pessoas e com os processos que emergem da escuta atenta do território. Este episódio oferece um olhar próximo sobre a arte enquanto prática viva, enraizada e consciente.

|||||||

[EN] ★ hexagono 22 ★
☆ Vasco Braga, a Living Practice at Convento da Terra ☆
•
In episode 22 of Hexagono, we meet Vasco Braga, an active core member of Convento da Terra and a key presence within the art and culture programme of Foundation DaST. His path reveals an artistic practice shaped over time, through relationship with place, people and processes born from attentive listening to the territory. This episode offers a close look at art as a living, rooted and conscious practice.

|||||||

hexagonopodcast podcast

Endereço

Cruz Da Pôpa, DNA Cascais, Alcabideche
Cascais
2710-297

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 18:00
Terça-feira 09:00 - 18:00
Quarta-feira 09:00 - 18:00
Quinta-feira 09:00 - 18:00
Sexta-feira 09:00 - 18:00

Telefone

+351 939431766

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando WOA - Way of Arts publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Museu

Envie uma mensagem para WOA - Way of Arts:

Compartilhar

Categoria