PAIR 駁二藝術家駐村

PAIR 駁二藝術家駐村 Let's play & enjoy art here under sunshine and sea wind!

↪︎  #駁二藝術家進駐計畫2027徵件指南   ↩︎ #徵心為你  還在徵件的茫茫大海中猶豫要不要投件嗎?村長帶著徵件指南來指點迷津了₊⊹ 在這裡你都可以找到答案💡☑ 我適合/可以駐村嗎?☑ 駐村會提供甚麼?☑ 申請要繳交甚麼資料?有興趣...
08/05/2026

↪︎ #駁二藝術家進駐計畫2027徵件指南 ↩︎
#徵心為你

還在徵件的茫茫大海中猶豫要不要投件嗎?
村長帶著徵件指南來指點迷津了₊⊹ 在這裡你都可以找到答案💡
☑ 我適合/可以駐村嗎?
☑ 駐村會提供甚麼?
☑ 申請要繳交甚麼資料?
有興趣的話快來翻閱吧.ᐟ‪‪ .ᐟ‪‪ #往後還有中文版

✦ 徵件時間|5/4(一)至7/5(日)中午12:00止
✦ 中文徵件網站|https://www.pier2air.tw/tw/member-apply/
✦ 不限媒材、不限國籍
✧ 線上投件請記得先註冊會員
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
Still drowning in the sea of Open Calls and wondering if you should dive in?


We’re here with the GUIDE to clear the vibes! ₊⊹ Everything you need to know is right here 💡

☑ Am I the right fit for the residency?
☑ What’s in it for me? (Perks & Support)
☑ The Check-list: What do I need to submit?
Slide through to find out more! .ᐟ‪‪ .ᐟ‪‪

✦ Open Call Deadline|Due by 12:00 GMT+8, 5 July 2026
✦ Online Application for English| https://www.pier2air.tw/en/member-apply/
✦ No restrictions are set on the types of creation. Regardless of nationality.
✧ Please remember to register as a member before submitting your application online.

【展覽預告】風景/身體/語言之間:長野櫻子駐村個展Between Landscapes / Bodies / Languages: Sakurako Nagano (anno lab) Residency Solo Exhibition長野...
07/05/2026

【展覽預告】風景/身體/語言之間:長野櫻子駐村個展
Between Landscapes / Bodies / Languages: Sakurako Nagano (anno lab) Residency Solo Exhibition
長野櫻子(anno lab)的作品橫跨動畫、裝置與繪畫,她的藝術實踐源於對日常動作、節奏,以及人與環境之間的細膩觀察。在駐村期間,她透過描繪高雄的城市地景以及與居民之間的互動,重新感知在地歷史與自身之間的親密關係。透過蒐集而來的影像、手繪元素與動畫片段,創作出安靜且讓人反思的作品。
本展覽為「駁二藝術家駐村計畫 × 福岡亞洲美術館交流計畫」之駐村成果展,由日本藝術家長野櫻子(anno lab)於駁二駐村期間完成創作,並由高雄市立美術館策劃展出。

▎日期Date:2026.05.09–06.21
▎地點Venue:KSpace高雄實驗場(高雄市立美術館 B1)
▎開幕日期Opening Date:2026.05.09 pm2:30
指導單位 | 高雄市政府文化局
共同主辦 | 高雄市立美術館 × 駁二藝術特區藝術家進駐計畫
藝術支持 | 福岡亞洲美術館、anno lab

Sakurako Nagano (anno lab) works across animation, installation, and painting. Her art comes from a close observation of daily movements, rhythms, and the delicate relationship between people and their environment.
During her residency, she explored the connection between the local history and herself by depicting Kaohsiung’s city landscapes and interacting with local residents. By using collected images, hand-drawn elements, and animated fragments, she creates quiet and reflective works.
This exhibition presents the outcome of the “Pier-2 Artist-in-Residence (PAIR) Program × Fukuoka Asian Art Museum Exchange Program,” featuring works created during the residency period by Japanese artist Sakurako Nagano (anno lab), and curated by the Kaohsiung Museum of Fine Arts.

⁑  #駁二藝術家進駐計畫2027年公開徵件   ⁑駁二藝術家進駐計畫2027年度主題「Beta Port|未完成的港口」,「Beta Port」指向一種仍在生成、尚未定型的狀態,意味著開放、流動與持續演化的可能;「未完成的港口」則意味著這...
04/05/2026

⁑ #駁二藝術家進駐計畫2027年公開徵件 ⁑

駁二藝術家進駐計畫2027年度主題「Beta Port|未完成的港口」,「Beta Port」指向一種仍在生成、尚未定型的狀態,意味著開放、流動與持續演化的可能;「未完成的港口」則意味著這座城市始終保有被重新觀看、重新連結與書寫的空間。

PAIR希望將駐村視為一個開放的創作現場,支持藝術家在研究、交流與實踐的過程中,發展出與高雄相互回應的作品與方法。邀請創作者以高雄為起點,提出具公共參與、地方感知與實驗精神的創作提案。

✦ 徵件時間|即日起5/4(一)至7/5(日)中午12:00止
✦ 中文徵件網站|https://www.pier2air.tw/tw/
✦ 不限媒材、不限國籍
✧ 線上投件請記得先註冊會員
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
PAIR 2027 theme ”Beta Port|An Unfinished Harbor” reflects a state of becoming. “Beta Port” suggests a condition that is not yet fixes and remains in progress—one that embodies openness, fluidity, and ongoing evolution. “An Unfinished Harbor”, in turn, points to a city that continuously retains the potential to be re-examined, reconnected, and rearticulated.

PAIR approaches the residency as an open site of artistic production, supporting artists in developing works and methodologies that engage in dialogue with Kaohsiung through processes of research, exchange, and practice. Artists are invited to take Kaohsiung as a starting point and propose projects that emphasize public engagement, local sensibility, and experimental approaches.

✦ Open Call Deadline|Due by 12:00 GMT+8, 5 July 2026
✦ Online Application for English| https://www.pier2air.tw/en/
✦ No restrictions are set on the types of creation. Regardless of nationality.
✧ Please remember to register as a member before submitting your application online.

 #村長報報駁二的進駐藝術家們,在駐村期間除了持續發展創作,也希望透過「經驗建構」與「共同參與」的  #互動式 學習觀,讓藝術以更親近、更自然的方式走進日常生活。當我們把藝術教育帶進校園,並將藝術家的創作思維轉化為新的學習情境時,藝術,是不...
30/04/2026

#村長報報
駁二的進駐藝術家們,在駐村期間除了持續發展創作,也希望透過「經驗建構」與「共同參與」的 #互動式 學習觀,讓藝術以更親近、更自然的方式走進日常生活。當我們把藝術教育帶進校園,並將藝術家的創作思維轉化為新的學習情境時,藝術,是不是就會變得很好玩呢?
今天,村長帶著進駐藝術家長野櫻子(anno lab)前往鹽埕國小三年級,以「一起做動畫」為主題,帶領孩子們展開一場充滿驚喜的創作體驗。
課程一開始,櫻子先帶著小朋友利用一張對折的 A4 紙,透過快速翻頁,讓圖像在眼睛中產生視覺暫留,初步理解 #動畫形成的原理。接著,孩子們使用 KOMA KOMA 製作定格動畫。這套由日本動畫藝術家暨研究員Taruto Fuyama於2010年開發的軟體,以推廣動畫教育為初衷,介面簡單直覺,非常適合孩子們操作。
鉛筆、橡皮擦、玩偶,甚至身邊隨手可得的小物件,都成了畫面中的主角。孩子們一格一格移動物件、按下快門,再播放成果時,看見自己創作的逐格動畫「活」了起來,教室裡立刻響起陣陣驚呼與笑聲。
整個過程中,每位孩子都玩得不亦樂乎。藝術家櫻子也分享:「孩子們玩得開心,是最重要的事。」其實,快樂與樂在其中,或許正是創作最純粹的初心。
也歡迎大家使用KOMAKOMA創作使屬於自己的逐格動畫喔!!

#駁二藝術特區 #藝術進校園 #藝術駐村 #定格動畫 #藝術讓生活更有趣

Pier-2’s resident artists continue developing their own creative practices during their residency, while also embracing an interactive learning approach centered on experiential construction and shared participation. Through this spirit, we hope to bring art into everyday life in a more approachable and natural way. When art education enters the classroom, and artists’ creative thinking is transformed into new learning experiences, could art become something truly fun and exciting?
Today, our residency manager brought resident artist Sakurako Nagano (anno lab) to Yancheng Elementary School third grade classes for a workshop titled “Let’s Make Animation Together.” It was a joyful and inspiring creative experience for the children.
At the beginning of the class, Sakurako showed the students how to fold an A4 sheet of paper and flip it quickly, allowing images to appear to move through persistence of vision. This helped the children understand the basic principle of animation.
Next, the students used KOMA KOMA to create stop-motion animation. Developed in 2010 by Japanese animation artist and researcher Taro Tsutayama, the software was designed to connect animation with education. Its interface is simple, intuitive, and perfect for young learners.
Pencils, erasers, toys, and everyday objects became the stars of their own animated scenes. Frame by frame, the children carefully moved each object and took photos. When they played back their creations and saw their animations come to life, the classroom immediately filled with surprise, laughter, and excitement.
Throughout the workshop, every child was fully engaged and having fun. Sakurako also shared, “The most important thing is that children enjoy themselves.” In many ways, joy and wholehearted participation may be the purest beginning of creativity.
Everyone is also welcome to try KOMA KOMA and make your own animations too!!

在港口,姿態仍在聆聽—Andrea Valvini駐村成果演出At the Port—Andrea Valvini Residency Performance #現場演出倒數中  當  #聲音 成為理解世界的方式,身體與空間之間會產生什麼樣...
29/04/2026

在港口,姿態仍在聆聽—Andrea Valvini駐村成果演出
At the Port—Andrea Valvini Residency Performance

#現場演出倒數中
當 #聲音 成為理解世界的方式,身體與空間之間會產生什麼樣的連結?
駐村藝術家 Andrea Valvini將於5月1日帶來他的駐村成果演出,同場也邀請了兩組實驗聲響創作者 Accela 與 †Egothy† & LUYA,帶來一場橫跨 #即時生成、 #聲音策展 與 #電聲創作 的現場演出。三組創作者將各自展開一小時的時間,透過演出與分享,呈現聲音如何在當下生成、碰撞與轉化。

🌟演出資訊🌟
05/01(五)
16:00 進場|16:30 開始
16:30–17:30 Accela
17:45–18:45 †Egothy† & LUYA
19:00–20:00 Andrea Valvini
🌟 同場加開 🌟
20:00–21:00 Andrea Valvini 聲音工作坊
邀請你走進現場,聆聽聲音如何在流動中生成,感受每一刻不可預期的共振。

演出者介紹———

以即時聲音生成為核心,透過機器與訊號互動,在控制與失控之間開展不穩定的聲響過程。
https://on.soundcloud.com/saBoFCZPuAz23qECz3
———
#†Egothy†_&_LUYA
以即興為方法,將DJ轉化為聲音策展現場,在流動與非線性中建構感知空間。
https://www.instagram.com/egothy.666?igsh=cjZ2cDFkZWQ3M2Ry https://www.instagram.com/lu_ya_chien?igsh=MW1mMm56NGZrcnptdA%3D%3D&utm_source=qr
———

透過實地錄音與電聲轉化,回應高雄港與市場中的聲音勞動,揭示隱藏於噪音中的記憶與節律。
https://andreavalvini.ch/


When sound becomes a way of understanding the world, what kind of connection emerges between body and space?
Resident artist Andrea Valvini will present his residency performance on May 1. The evening also features two experimental sound acts, Accela and †Egothy† & LUYA, bringing together a live program spanning real-time generation, sound curation, and electroacoustic practices.
Each artist will take one hour to perform and share their approach, exploring how sound is generated, collides, and transforms in the present moment.


Centered on real-time sound generation, exploring unstable sonic processes through interactions between machines and signals, oscillating between control and unpredictability.
#†Egothy†_&_LUYA
Using improvisation as method, transforming DJ practice into a form of live sound curation, constructing perceptual spaces through fluid and non-linear structures.

Through field recordings and electroacoustic transformation, responding to sonic labor in the Port of Kaohsiung and local markets, revealing memory and rhythm embedded within noise.
🌟Performance Schedule 🌟
05/01 (Fri)
16:00 Doors Open | 16:30 Start
16:30–17:30 Accela
17:45–18:45 †Egothy† & LUYA
19:00–20:00 Andrea Valvini
🌟Additional Session 🌟
20:00–21:00 Andrea Valvini Sound Workshop
You are invited to step into the space, to listen to how sound emerges in motion, and to experience the unpredictable resonance of each moment.

▍地點 Venue:駁二藝術特區大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
▍演出時間 Date:2026/05/01 16:00入場16:30開演
▍免費入場 Free Entering:
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center

 #好展進行中  從「 #吃」看見土地的故事,讓「 #聲音」成為創作語言本次3組國內外駐村藝術家,從田野調查為起點深入在地,透過走訪糖廠、農田、市場與部落,從交流中梳理這片土地的故事,三檔展覽主題橫跨音樂、飲食與生態環境等多元面向。 #緩慢...
21/04/2026

#好展進行中

從「 #吃」看見土地的故事,讓「 #聲音」成為創作語言

本次3組國內外駐村藝術家,從田野調查為起點深入在地,透過走訪糖廠、農田、市場與部落,從交流中梳理這片土地的故事,三檔展覽主題橫跨音樂、飲食與生態環境等多元面向。

#緩慢的釀造: #工業城裡的土味實驗—王盈穎駐村成果展
在高雄這座工業城裡,走訪一群在鋼鐵縫隙間的土壤實驗家,他們的實驗以年計算,以歲月堆疊出豐饒的土地。土地的富饒是地價標籤無法反映的生命重量,究竟,我們如何定義土地的價值呢?

#漂移的脈動—Sebastian Dembski駐村成果展
《Drifting Pulses》由四支排灣族雙管鼻笛展開,每支鼻笛各自搭配一個揚聲器,將聲音延伸至空間,如同儀式般的回響。聲音的脈動在鼻笛與其被放大的反射之間漂移,形成一個不斷變化的共振場域。

#貯藏: #味覺與記憶的時空檔案—TOPO Studio 駐村成果展
2026 年人類你們好:
我們誠摯邀請你,將你的感官數據貢獻至「全球味覺資料庫」。我們深信,你們今日選擇留下的事物,在我們的時代將比以往任何時刻都更加重要。每一道香氣、每一種風味,以及一則則不想被忘記的食譜,都是一幅引領我們探索日常歸屬的地圖。

展期倒數中,歡迎村民們把握機會來現場感受

💥 同場加映.ᐟ.ᐟ
Sebastian Dembski feat. 孫漢曄 ✦ 現場表演 ✦ 2026/04/25 19:00-19:40
Andrea Valvini ✦ 音樂演出+聲音工作坊✦2026/05/01 16:00-21:00

----------------------------------------
💫 Sebastian Dembski 駐村成果展
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C9-6倉庫 C9-6 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
💫 TOPO Studio、王盈穎Ying-Ying Wang 駐村成果展
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
----------------------------------------
▍展期 Date:2026/04/18~04/26
▍展覽時間 免費自由參觀 Free Entry
週一至週四 Mon.-Thu. 11:00-17:00
週五至週日 Fri.-Sun. 11:00-19:00
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center
▍影像記錄 Photography:宋相邦 Hsiang-Pang Sung

 #展覽報報   📣第一季的駐村藝術家成果發表來啦!就在這個禮拜如火如荼的展開,村長一次奉上三檔展覽給大家,歡迎在駁二大義區的倉庫間穿梭找驚喜唷🌼📋展覽待看清單♦︎ C9-6展間:聲波脈動,在排灣族鼻笛與其放大的回聲之間流轉,交織出一個不斷...
14/04/2026

#展覽報報
📣第一季的駐村藝術家成果發表來啦!就在這個禮拜如火如荼的展開,村長一次奉上三檔展覽給大家,歡迎在駁二大義區的倉庫間穿梭找驚喜唷🌼
📋展覽待看清單
♦︎ C9-6展間:聲波脈動,在排灣族鼻笛與其放大的回聲之間流轉,交織出一個不斷變化的共振場域
♦︎ C6-2 / 1號展間:一份來自未來、跨越時空背景的高雄味覺報告,涵蓋了味道、記憶,以及文化認同
♦︎ C6-2/ 2號展間:由草鴞友善標章出發,實地造訪高雄在地農園,回溯並重新定義土地的價值

想先劃掉清單上的哪一檔展覽呢?來一場 #藝術五感體驗 吧🪇
----------------------------------------
💫 Sebastian Dembski 駐村成果展
▍展期 Date:2026/04/18~04/26,下週六晚上還有精彩表演!
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C9-6倉庫 C9-6 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center
💫 TOPO Studio、王盈穎Ying-Ying Wang 駐村成果展
▍展期 Date:2026/04/18~04/26
▍地點 Venue:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 C6-2 Warehouse, Dayi Area, Pier-2 Art Center

▍展覽時間 免費自由參觀 Free Entry
週一至週四 Mon.-Thu. 11:00-17:00
週五至週日 Fri.-Sun. 11:00-19:00
▍指導單位 Advisory Organization:文化部 Ministry Of Culture
▍主辦單位 Organizer:高雄市政府文化局、駁二藝術特區 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City, Pier-2 Art Center

村長報報 ☗入村日報☗2026 第9組藝術家——Gökçe Göbüt日頭赤炎炎,熱情的高雄已默默回歸我們的懷抱🌞新的藝術家也來到PAIR村內啦!✷來自土耳其的藝術家Gökçe Göbüt以  #遊戲設計、 #互動裝置 與  #推測式世界建...
13/04/2026

村長報報 ☗入村日報☗
2026 第9組藝術家——Gökçe Göbüt
日頭赤炎炎,熱情的高雄已默默回歸我們的懷抱🌞
新的藝術家也來到PAIR村內啦!

來自土耳其的藝術家Gökçe Göbüt以 #遊戲設計、 #互動裝置 與 #推測式世界建構 為創作方法,關注城市如何在感知、誤讀與經驗中被重新理解。其作品結合聲音、影像與3D掃描,將日常中被忽略的細節轉化為探索城市的入口。

本次駐村計畫《In Transit》以高雄港為場域,透過田野調查蒐集聲音、紋理與故事,並運用 #遊戲引擎 重組為可探索的數位空間。作品不再追求寫實再現,而是建構一座交織記憶與想像的虛構城市,引導觀者在移動與感知中重新經驗城市。

駐村期間,Gökçe 也將透過參與式「walkshop」與展示,邀請觀眾以遊戲的方式介入城市。當誤讀與迷失成為理解的起點,我們是否能用不同方式重新觀看高雄?一起期待藝術家在城市之中的探索與轉譯!

 #村長放大鏡🔍️ 駐村藝術家在哪裡?來自未來的藝術家前進在地國小啦💫還記得先前介紹來自2126年的藝術家TOPO Studio嗎?日前村長參與了他們舉辦的工作坊——未來滋味實驗室,為了蒐集2026年的食物資料,TOPO Studio與壽山...
10/04/2026

#村長放大鏡🔍️ 駐村藝術家在哪裡?
來自未來的藝術家前進在地國小啦💫

還記得先前介紹來自2126年的藝術家TOPO Studio嗎?
日前村長參與了他們舉辦的工作坊——未來滋味實驗室,為了蒐集2026年的食物資料,TOPO Studio與壽山國小二年級的學生們共度了一個上午的愉快時光。

TOPO Studio來自台灣的藝術家梁筠竺帶領學生們從未來的視角出發,重新思考日常食物的不可替代性,並透過西班牙搭檔Maria Fallada Llandrich家鄉的食物——同時有著祭祀、慶祝豐收意涵的 ,帶出不同國家的食物背景,連結到有著同樣目的的 #澎湖 傳統習俗「 #雞母狗仔」—早期澎湖農業社會生活艱苦,在 #冬至 時分為向家中祖先祭祀、感謝賜予豐收,而一般人家買不起魚肉三牲祭拜,故使用糯米糰捏塑出與三牲相似的樣貌,蒸熟後做為祭品替代。藝術家邀請學生們以「雞母狗仔」的寓意,一同捏塑不同造型的彩色湯圓,同時也準備了多種口味的湯圓內餡和享用西班牙杏仁小圓餅Panellets的環節,引導學生藉由品嚐來思考味道帶來的感受,和食物的背景文化。

作為來自未來的人類,學生們捏塑的造型湯圓將有一部分被帶回2126年,而品嚐食物的感受紀錄,也將作為本次TOPO Studio時空旅行的田野調查資料,村長很好奇藝術家們會如何將之呈現於創作當中,先跟大家約好4/18-26來一窺TOPO Studio的駐村成果展吧!讓我們拭目以待

Artists from the Future Land at a Local Elementary School!
Remember TOPO Studio, the artists from 2126? They recently hosted the "Speculative Lab of Future Flavour" at Shou Shan Primary School to gather food data from 2026.
Artist Yun-Chu Liang guided students to rethink the "irreplaceability" of daily food. She introduced Panellets (Spanish almond sweets for harvest rituals) from partner Maria Fallada Llandrich's country, connecting them to the Penghu tradition of "Ke-mu-kau-a" (Steamed Rice Animals).

The Story of Ke-mu-kau-a: In early Penghu, life was difficult. During the Winter Solstice, those who couldn't afford expensive meat offerings for ancestral worship used glutinous rice dough to mold animal shapes as a sincere substitute.

Students crafted colorful Tangyuan (rice balls) inspired by this spirit, exploring how flavors evoke memories and cultural roots. These creations and sensory records will serve as fieldwork for TOPO Studio’s time-travel mission.

Come see the results at their Residency Exhibition from April 18–26!

 #村內活動底堆  〚  #關於聲音的探索  #聆聽與聽見的差異 〛藝術家 Andrea Valvini—「To Hear or To Listen? 聆聽或聽見?」工作坊由兩個階段所組成的 session,將探索「聆聽」作為一種身體性的實...
08/04/2026

#村內活動底堆
〚 #關於聲音的探索 #聆聽與聽見的差異 〛

藝術家 Andrea Valvini—「To Hear or To Listen? 聆聽或聽見?」工作坊

由兩個階段所組成的 session,將探索「聆聽」作為一種身體性的實踐,以及從「聆聽」到透過身體進行聲音創作的轉換過程。

駐村藝術家Andrea Valvini將帶來 #兩場聲音工作坊,從提問出發,探索聆聽與聽見、身體與感知之間的關係。
🟠 第一場透過聲音建立共享空間,練習專注與感受。
🟠 第二場則延續前次經驗,聚焦動作與重複,轉化所蒐集的聲音素材。
在持續的交流中,參與者將一同了解不同觀點對於聲音的詮釋,並且逐步開展屬於自己的創作方式。無需任何背景,邀請您帶著耳朵與好奇心,一同進入聲音的世界。

此外,第二場將合併藝術家的駐村成果發表,當天也會邀請不同創作者來共襄盛舉~

村長曰:兩場一起來,更好玩。

✹工作坊時間:
第一場 2026/04/18 (六) 15:00-17:00 (需報名)
第二場 2026/05/01 (五) 16:00-21:00 (不須報名,16~20h為成果展交流演出,20~21h為工作坊交流)

✹工作坊地點:
第一場:駁二共創基地 (大勇路11號3樓 206教室)
第二場:駁二藝術特區 大義區 C6-2倉庫 (大義街2號)

🔝參加傳送門:請見留言區一樓,名額有限,要報要快!

Address

No. 2, Dayi Street , Yancheng Dist
Kaohsiung
803,

Opening Hours

Monday 10:00 - 18:00
Tuesday 10:00 - 18:00
Wednesday 10:00 - 18:00
Thursday 10:00 - 18:00
Friday 10:00 - 20:00
Saturday 10:00 - 20:00
Sunday 10:00 - 20:00

Telephone

+88675214899

Website

https://www.youtube.com/@pier2pair

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when PAIR 駁二藝術家駐村 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Museum

Send a message to PAIR 駁二藝術家駐村:

Share